Что я могу сказать? Элизабет Фримантл приковала мое внимание с первой страницы! "В тени королевы" - это захватывающая, душераздирающая, великолепная книга. Здесь сестры Грей искусно воплощены в жизнь такими, какими они были на самом деле. Больше всего на меня произвело впечатление то, как были описаны физические недостатки Мэри Грей. Она умна и красива, находчива и смелая. Читатель никогда не смотрит на нее с жалостью, потому что с какой стати? Ее сгорбленное тело - всего лишь оболочка для заключенной в нем светлой души. Автор заставляет нас ощутить весь спектр эмоции и по-настоящему полюбить этих сестер с такой тяжелой судьбой.
Maht 500 lehekülgi
2014 aasta
В тени королевы
Raamatust
Долгожданное продолжение королевского цикла!
Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».
«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.
Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.
И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.
«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница
«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru
Ох уж эти дворцовые интриги! Поразительно, как автору удалось передать эту атмосферу и не утратить в своих героях людей. Не читала предыдущих книг, но уже готова приступить, события этой части уж больно заинтриговали! Всем бы так правдоподобно писать о королях и королевах, уводя героев все дальше по сюжету!
В центре повествования второго романа из исторического цикла Королевская трилогия - трагическая история сестёр Грей, наследниц английского трона в XVI веке, волею судеб и рождения попавших под жернова немилосердной истории.
Роман начинается с казни их старшей сестры Джейн, вошедшей в историю под именем "королевы девяти дней", наследовавшей Эдуарду VI, но свергнутой с трона и казнённой за принадлежность к протестантской вере.
Далее основная часть повествования сосредотачивается на двух оставшихся сёстрах: Кэтрин и Мэри, поочерёдно уделяя внимание судьбе каждой из них. Безусловным плюсом данных романов для меня является авторская манера приятно и ненавязчиво одновременно с судьбами героинь рассказать определённый временной отрезок истории Англии, умело вплетая исторические факты из политической и социальной жизни, а также религиозных вопросов, являвшихся неотъемлемой частью.
В связи с этим получается увлекательная история, помогающая дополнить собственное представление о том периоде, выстроить более чёткую картину происходившего и погрузиться в атмосферу средневековья, английского двора, Тауэра и прочих знаковых мест. Рекомендую всем любителям исторического жанра.
Очень понравилась книга, так же как и первая. Читала, растягивая. Плакала и радовалась вместе с героинями. Больше всего переживала за Мери. Мы обычные люди. бываем так жестоки и неблагодарны. Она была с мужем 14 дней и была счастлива. Спасибо за книгу
Текст отзыва — чистое кошачье «имхо» и игровой отчёт. Спойлеры. С лёгкой кураторской руки мы наконец-то встретились с продолжением цикла. Как и в прошлый раз не берусь судить насколько справедливо это художественное произведение с точки зрения «исторических реалий». Но мы вновь видим в конце романа разъяснения от писательницы по поводу домыслов и вымыслов. Имхо, это прекрасно, поскольку уточнение художественного происхождения событий и персоналий в романе не будет лишним ради спокойствия фанатов «официальной истории».
В техническом плане книга переведена адекватным литературным языком. Повествование ведётся от первого лица, с точки зрения нескольких героинь. События развиваются в период с февраля 1554 года по июнь 1574 года. Описания вполне подробны, в диалогах чувствуются особенности времени и места. Оба перевода названия по-своему подходят этой истории, поскольку героини действительно живут «в тени королевы» (точнее, двух), и действительно являются «изменницами» с точки зрения власть имеющих. У романа есть хорошая аудио-версия в исполнении Ксении Бржезовской [17 ч 52 мин]. Ещё в начале книги приводится перечень действующих лиц, что очень полезно, если вы хотите понимать кто кому кем приходится.
Всё-таки удивительно, насколько увлекают такие условно-бытовые описания существования при дворе. Ведь, несмотря на видимую простоту бытия, жизнь при королевском дворе полнится трагедиями различных масштабов. Поэтому наблюдать за судьбами Кэтрин и Мэри Грей было весьма любопытно. В качестве взгляда со стороны нам была представлен взгляд художницы Левины Теерлинк, давшей Фрэнсис обещание приглядывать за её дочурками.
Как и в прошлой книге нам довольно подробно описывается жизнь при дворе: проблемы этикета, постоянные заговоры, риск попасть в немилость, принуждения по части веры (пока не погибает Мария Первая) и прочие радости жизни, когда твоя жизнь зависит от слова «высшей фигуры». Пожалуй, это тот случай, когда именно наблюдаешь за столкновениями с этими проблемами и любуешься жизнью персонажей — их надеждами, привязанностями, мечтами и невзгодами. Конечно, для любителей, здесь найдутся интриги, религиозная реформа и её последствия, притязания на трон и всё такое прочее. Но, мне показалось, что это было несколько меньше, чем в первой книге. А может быть дело в том, что я просто обращала внимание именно на жизнь Китти и Мэри, а не на то, из-за чего жизнь девочек стремительно менялась.
Что же до отношения к самим героиням... Наверное, где-то на язык так и просится утверждение «да они сами виноваты». И, да, они совершали ошибки с точки зрения жизни в их времена. Но мне было легко понять приписанные девушкам возмущения по части «Почему королева должна давать согласие на мой брак?». То есть, с точки зрения политики и прочих придумок двуногих всё это безобразие имеет ряд конкретных и даже логичных объяснений. Но с точки зрения простого двуногого или кошки — ну, любят двуногие друг друга, пусть женятся, вам-то что... Поэтому «роковые ошибки» вызывают у меня неоднозначные впечатления. С одной стороны очевидно, что переть против слова Её Величества — «суе сыд» чистой воды. С другой стороны, ну сама-то королева выходить замуж за этих самцов не собирается, так чего жмотиться-то... (да-да-да, риски рождения наследников и бла-бла-бла, но всё же).
Правда, скажу малость несправедливое: Мэри мне было больше жаль, чем Китти. Хотя Китти буквально потеряла трёх возлюбленных (ну а как ещё назвать отношения с Джейн Сеймур?), жизнь Мэри показалась мне всё-таки трагичнее. Ведь из-за несчастного горба к девушке всю жизнь относились как к недочеловеку, а Её Величество и вовсе считала её чуть ли не за ручную обезьянку. Нет, конечно, я сужу с точки зрения современного более или менее толерантного мышления. В те-то годы было нормально привозить людей с отклонениями в развитии или с другим цветом кожи в качестве «диковинки», а потому и судьба Мэри смотрится органично в рамках мышления того времени. Более того, наверное, кому-то такая участь даже могла бы казаться завидной — быть игрушкой Королевы. И всё-таки писательнице удалось описать внутренний мир Мэри, показать её очень даже понятную обиду и боль, страдания по утраченной родне и проблеме общего невосприятия девушки как полноценного человека. И это было ужасно грустно. Наверное, особый сорт печали возникает именно на фоне условных кусочков радости: когда то, что должно поддерживать, в сущности, лишь добивает. Ух.
В общем, это было довольно трагичное описание существования семейства Грей, сосредоточенное на двух сёстрах — Кэтрин и Мэри. Третий взгляд на ситуацию был довольно нейтральным и добавлял художественности в прямом смысле слова, а также... не знаю, относительно адекватный взгляд на брак того времени? Словом, это было довольно интересное чтение, которое может заинтересовать разные варианты читателей. Правда, не берусь утверждать насколько будут довольны фанаты исторических хроник — вполне возможно, что у вас бомбанёт от этой книжечки :D
В итоге я осталась довольная и вполне возможно, что когда-нибудь доберусь до третьей книги. А пока буду мирно переваривать прочитанное. Если вы сомневаетесь — подумайте, насколько вам понравилась первая книга. Если вас всё устраивало, то смело пробуйте новый кусок псевдоисторического путешествия. И, да, в принципе, книги можно читать независимо друг от друга, поскольку в центре повествования оказываются разные фигуры.
Jätke arvustus
Arvustused
8