Loe raamatut: «Баута»
Баута
Наш мир – маскарад, и у каждого на лице своя маска, за которой скрывается настоящая сущность.
"Баута" – название венецианской маски, которую мог надеть любой человек. Будь он из высших сословий или же из низших. Надевая маску, человек становился другой личностью. Он мог крутить романы с дамами из почетных сословий, либо же с куртизанками. И никто не знал, кто на самом деле скрывался под безобидной, на первый взгляд, маской "баута".
Другое значение слова "баута" – "монстр, скрывающийся под маской".
Добро пожаловать в маленький городок Венеции, где будет происходить все действия героев.
PS. Автор ни разу не бывал в Венеции. Все, что есть в книге, он нашел на просторах интернета. А для того, чтобы все была как можно правдоподобнее, ему пришлось обшарить много сайтов, чтобы набрать нужную информацию.
На заметку! В книге есть только половина правды, а остальная половина -выдумка.
Приятного чтения!^
Пролог
Солнце уходило в закат, играя лучами по разноцветному небу и отражаясь в синем море. Вдалеке зазвучали колокола, с площади вспорхнули голуби, кто-то крикнул: "Buenas noches!"1, а в больничной полате раздался первый крик новорожденного.
Обследовав крохотное создание, акушерка завернула ребенка в простыню и положила на грудь измученой, но счастливой матери.
– Amore mio2, – прошептала женщина и поцеловала дочурку в лобик.
– у нас получилось! – отозвался рядом ее муж, что все это время ни на шаг не отходил от своей любимой. В течении этих тяжелых минут он поддерживал ее, шепча слова любви, целуя в щеки, лоб и держа за руку.
Врачи и акушерка кружили около роженницы, а маленькая семейка этого даже не замечала. Все внимание, теперь уже родителей, было приковано к маленькой девочке с карими глазками, курносым носиком и пухлыми губками.
– любимый, – тяжело произнесла женщина и подняла уставший взгляд на мужа, – я придумала ей имя. Давай назовем ее Розабеллой?
– конечно, моя Аморента. Это имя так подходит нашей доченьке. Она так похожа на тебя.
