Основной контент книги Сандаловое дерево
Tekst

Maht 393 leheküljed

2011 aasta

16+

Сандаловое дерево

livelib16
4,1
703 hinnangud
Pole müügil

Raamatust

1947 год. Эви с мужем и пятилетним сыном только что прибыла в индийскую деревню Масурлу. Ее мужу Мартину предстоит стать свидетелем исторического ухода британцев из Индии и раздела страны, а Эви – обустраивать новую жизнь в старинном колониальном бунгало и пытаться заделать трещины, образовавшиеся в их браке. Но с самого начала все идет совсем не так, как представляла себе Эви. Индия слишком экзотична, Мартин отдаляется все больше, и Эви целые дни проводит вместе с маленьким сыном Билли. Томясь от тоски, Эви наводит порядок в доме и неожиданно обнаруживает тайник, а в нем – связку писем. Заинтригованная Эви разбирает витиеватый викторианский почерк и вскоре оказывается во власти истории прежних обитательниц старого дома, двух юных англичанок, живших здесь почти в полной изоляции около ста лет назад. Похоже, здесь скрыта какая-то тайна. Эви пытается разгадать тайну, и чем глубже она погружается в чужое прошлое, тем лучше понимает собственное настоящее.

В этом панорамном романе личные истории сплелись с трагическими событиями двадцатого века и века девятнадцатого.

Vaata kõiki ülevaateid

Эту книгу хотела уже давно прочитать(спасибо ЛитРесу за оцифровку!). Хороший роман, великолепно описана экзотическая Индия, викторианская Англия, сюжет плавно перетекает из одной эпохи в другую. Не обойдена вниманием и тема Второй мировой, и проблемы супружеских взаимоотношений, и нетрадиционной ориентации (куда ж без этого у современных зарубежных авторов! – хотя без этого вполне можно было обойтись, на мой взгляд, но для развития сюжета надо было). Приятная книга, не шедевр, конечно, но прочитала с удовольствием и интересом. Рекомендую тем, кто любит исторические романы. Правда, постоянно сравнивала с книгой Мэри Маргарет Кей «Далекие шатры», там индийская культура описана более подробно.

Последнее время мне хочется читать про экзотические страны, Восток. Китай. Индию и многие прочитанные книги находят во мне отклик. Здесь подкупило то, что можно было узнать об исторических событиях в стране. Это было интересным и читалось с интересом, но как то было написано и про уход Британцев и про разделение Британской Индии и про восстание сипаев- тут совсем ничего практически, только всем известные сведения о патронах смазанных жиром. А ведь такие интересные темы и их можно было развить побольше. Но автор как то решила кроме этого еще затронуть и другие темы- в книге будет идти речь и 2 мировой и концлагерях и взята тема нетрадиционных отношений( вот теперь я знаю зачем девушек из Англии отправляли в Индию- чтобы не смущали своим поведением добропорядочных люде в чопорной Англии). Ну и конечно взята тема межрасовых отношений тогда в 1855 и более близкое послевоенное время в 1947 г , впрочем ничего не изменилось и сейчас .Автор описывает эти два периода и они в конце конечно переплелись. Начало было многообещающим, когда молодая пара отправилась в Индию по работе мужа. Но все дело в том, что им предстоит как то попытаться склеить еще и свою разваливающуюся семейную жизнь. Но на протяжении всей книги я не видела этих усилий. Да и сама причина разлада и нервного срыва мужа мне показалась какой то надуманной, когда он не мог определится что же его так потрясло в концлагере - его обитатели или же то, что произошло потом и он не остановил да и не хотел останавливать никого. Героиня же, поехав вслед за мужем в далекую Индию берет с собой и 5 летнего ребенка. Как можно быть такой беззаботной, даже если вначале не зная что то антисанитарии там, болезнях, то потом когда обострилась ситуация и все доходит уже до вооруженных конфликтов, продолжать считать себя не такой как все, выше всего этого , оставляя ребенка одного, не приглядывая за ним, а носясь по всей округе за сведениями, которые ей хочется узнать просто из любопытства, от безделья, ведь она не сошлась ни с кем за все время пребывания там . Такой безалаберной мамаше можно только удивляться .Ребенок практически брошен в этой семье , хотя родители и рядом -находит утешение сначала в игрушечной собачке, потом в невидимом друге- очень жаль его, хотя он один там и проявляет какое то действие, видит ненормальность ситуации в семье и пытается даже что то предпринять. События в прошлом тоже не менее любопытные - и болезнь, и любовь и отношения между разными представителями двух противоположных народов, религиозные отношения. А вот переплетение историй конечно выглядит в конце просто сказочно, хотя к тому и шло .Книга вроде и неплоха, но как то ей не хватает глубины проработки- все есть и даже слишком много всего, но все по верхам.

Arvustus Livelibist.

Несколько странное сочетание ощущений. С одной стороны история меня не особо зацепила, с другой многие описанные вещи отозвались. И при этом ещё и примешалось нехилое раздражение. Но по-порядку.

Эви американка, переезжает в 47-м вместе с мужем-историком и пятилетним сыном в Индию, когда Мартина (муж) отправляют наблюдать за уходом Британской империи и разделом страны. Их семья ещё молода, но уже рассыпается, а всё началось из-за войны, с которой Мартин вернулся совсем другим. Вот тема их брака и тех ощущений, которые герои испытывали в нём, как раз отозвалась. Очень жизненно, достаточно болезненно. В бунгало, которое они снимают, в какой-то момент Эви в стене находит несколько писем из прошлого века и неожиданно её захватывает история девушек, которые живи в этом доме. Мало-помалу она находит какие-то обрывки историй, записи в архивах, страницы дневника, ещё письма. И боится, что не узнает, что же в итоге стало с ними. Это как раз та часть истории, которая по большому счёту оставила меня равнодушной. Хотя мне стало интересно, а было бы мне на её месте интересно докопаться до конца этой истории. Наверное, это что-то сродни чтению книги. Что касается описания Индии, особенно в контексте исторических событий, тут вышло довольно занятно. В детстве я пересмотрела довольно много индийских фильмов и в силу особенности детской психики, большая часть того, что я встетила здесь, мне не казалась чем-то странным и непонятным. И я удивлением обнаружила, что со стороны всё выглядит так плохо. Нет, конечно, трущёбы и бедняки были и в фильмах, но везде есть бедные. Когда ты изначально смотрел на всё это глазами индийцев, потом ты недоумеваешь, почему этим эмигрантам кажется, что они живут в ужасных условиях? То принятие и терпение, которые так тщательно описывается в книге, для меня просто было как данность с самого начала, я верила в то, что эти люди действительно принимают и живут счастливо, потому что ничего другого я не чувствовала в их фильмах, изнутри оно выглядело соврешенно нормально. При этом я оказалась очень далека от каких-либо познаний в истории страны. Кроме того, что у них тёрки с соседним Пакистаном и раньше они были Британской колонией, я бы ничего и не могла сказать. В этом плане книга оказалась приятно познавательной. Больше историчности, как ни странно, почувствовалось именно в 47-м году, в дневниках 19-го века упоминания были слишком минимальны. Что касается раздражающих тем, то я замечаю, как это действительно меня почти бесит в последнее время во всех книгах. Дети. Ну, не в чистом виде. Скорее материнское отношение. Когда сын потерялся, Эви вела себя неадекватно. Я понимаю и страх, и боль, и переживания, но винить весь мир в том, что он продолжает жить, пока её малыш пропал, винить всех людей в том, что они её не понимают, тогда как она понятия не имеет, какая история у них самих за плечами... В общем, этот эпизод вызвал весьма неприятные ощущения.

Arvustus Livelibist.
“Некоторым людям бывает тяжело устоять перед желанием вмешаться в чужую жизнь.” (c)

Честно говоря, впечатления от книги остались довольно сумбурные и неоднозначные.

Завязка довольно интересная: молодая американская семья приезжает в Индию в 1947 г, поскольку мужа направили наблюдать за разделом страны. Отношения в семье очень непростые, поскольку Мартин все еще переживает психологические последствия Второй Мировой войны. Эви, не зная, как помочь мужу, находит утешение в благоустройстве их съемного дома…и в процессе обнаруживает несколько писем из прошлого века… Естественно, она пытается побольше разузнать об авторах этих писем и их судьбе.

С одной стороны, автор пишет о довольно интересном периоде в истории Индии; точнее, даже двух: 1947 год - разделение Индии и Пакистана и восстание сипаев (примерно 90 годами ранее); очень понятная история Эви и Мартина, изо всех сил пытающихся сохранить семью.

С другой стороны, описание Индии настолько полно стереотипов: «Жарко! Грязно! Жуткая нищета! Зато очень красочно…и пахнет специями», а роль местных жителей в принципе сведена к «молчаливым, иногда покачивающим головами, декорациям», что в ситуации Эви-Мартин-сын, что в истории Адели и Фелисити. Собственно, ко всей «викторианской» части истории у меня много вопросов.

Пот этом, книга написана довольно легко и читается быстро. Так что, когда мне удавалось абстрагироваться от некоторых логических неувязок (что иногда было сложно) и моего собственного восприятия Индии, как страны моего мужа (что, как ни странно, было легче, потому как Индия и индийцы здесь только для яркого фона), я получала от книги удовольствие :)

Arvustus Livelibist.

Книга, сюжет которой даже не особо интересно пересказывать, за обилием текста нет какой-то сложной истории со смыслом, автор как будто побывала в Индии как турист и находу сочинила незамысловатые параллельные истории, чтобы была возможность описать все то, что она узнала про эту страну.

И если часть про викторианскую Англию еще более-менее интригует, то основная часть про молодую американку вообще скучна, несмотря на обилие событий и персонажей.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

Не так-то и просто прожить жизнь красиво. Не все ведь зависит от тебя - другие могут и помешать.

Умный говорит, а мудрый слушает.

Когда-то он называл меня вундеркиндом. Теперь, похоже, я просто блаженная невежда.

В мире шесть тысяч религий, и последователи каждой утверждают, что Бог на их стороне. Есть от чего голове разболеться.

Смерть отнимает у нас все, кроме наших историй.

Адела Уинфилд

Raamat Элли Ньюмарка «Сандаловое дерево» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
19 detsember 2013
Tõlkimise kuupäev:
2013
Kirjutamise kuupäev:
2011
Objętość:
393 lk 6 illustratsiooni
ISBN:
978-5-699-68250-8
Õiguste omanik:
Фантом Пресс
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 3,5, põhineb 2 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 83 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 4 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 225 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 990 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 359 hinnangul