Tasuta

В поисках люлепая

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Ах, дядюшка, я ведь и Вам его говорила! Да только Ваш люлепай все равно нечасто тут бывает!

– Мой – это мой! А королю, может, и поможет твой совет! Так что иди и не спорь! – рявкнул мужичок, нахмурив кустистые брови.

На том и порешили.

До замка Дилли дошла через две недели. Стражники у ворот презрительно оглядели чумазую девчушку в пыльном ситцевом платье, но пропустили без проблем. Кого уже они только не повидали за эти дни!

Внутри девушку отмыли и дали новое платье. Слегка большеватое, но все же лучше, чем прежнее.

Наконец, пришло время аудиенции. При входе в залу, Дилли столкнулась с выходящим оттуда юношей, еле плетущимся вперед. За ним по пятам следовала мерзкая куча вязкой грязи с глазами. Пампифук. Дилли повидала уже много таких, но не думала, что искатель люлепая может явиться во дворец с таким вот спутником…

Ну что ж, неважно… Девушка стянула пояс потуже и решительно ступила вперед. Быстро прошла по протянутой через весь зал вишневой ковровой дорожке и присела в глубоком реверансе в десятке шагов от трона.

Погрузившийся в чтение какого-то свитка монарх не сразу заметил ее появления.

– Ваше Величество, прибыла еще одна "помощница". Тирри, кажется, – доложил королевский советник. Высокомерный мужчонка с огромным клювоносом и жирной блеклой птицей возле ног.

– Дилли, Ваше Величество, – не поднимая глаз от пола поправила девушка.

Король и советник бросили на нее одинаково недовольный взгляд: говорить с владыкой, пока к тебе не обратятся, было неслыханной дерзостью.

– Что ж, Дилли, какие же у тебя методы привлечения люлепая? – с вялой снисходительностью поинтересовался монарх, продолжая изучать свои бумаги.