Tsitaat raamatust "Французский с Эмилем Золя. Ради ночи любви / Emile Zola. Pour une nuit d'amour"

) . Même la maison n’avait point cette respiration des maisons habitées  (даже дом не имел того дыхания = духа  обитаемых домов; ne… point – не; нисколько не…; ничуть не…; respiration, f – дыхание; habiter – обитать, жить, проживать
Teised tsitaadid
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
15 veebruar 2018
Kirjutamise kuupäev:
2017
Objętość:
191 lk 2 illustratsiooni
ISBN:
978-5-7873-1143-3
Allalaadimise formaat: