Tsitaadid raamatust «Грозовий Перевал», lehekülg 2
Ох, пропади моя душа! Он еще хуже, чем я ожидал, а я, видит черт, не из оптимистов.
Пусть бог наказывает злых людей, мы должны учиться прощать.
При добром сердце твоё лицо, мой мальчик, стало бы красивым,.. даже если бы ты был черней арапа; а при злом сердце самое красивое лицо становится хуже чем безобразным.
Ты толкуешь, что она повредилась умом, как ей было не повредиться, черт возьми, в ее страшном одиночестве?
...умершие не исчезают с лица земли.
...тщеславие ранит неприкрытая правда.
Наказывать злых людей - Божий промысел, а мы должны учиться прощать.
Люби он ее всем своим ничтожным существом, он за восемьдесят лет ни дал бы ей столько любви, сколько я за один день.
Былое горе захлебнулось в моём отчаянии.
— Миссис Хитклиф, — начал я серьезно, — извините, что я вас тревожу. Я беру на себя эту смелость, так как уверен, что при такой наружности вы непременно должны обладать добрым сердцем. Укажите же мне, по каким приметам я найду дорогу. Как мне добраться до дому, я представляю себе не яснее, чем вы, как дойти до Лондона!
— Ступайте той дорогой, которой пришли, — ответила она, спрятавшись в своем кресле со свечою и с раскрытой толстой книгой на коленях. — Совет короткий, но более разумного я вам дать не могу.
— Значит, если вы услышите, что меня нашли мертвым в трясине или в яме, занесенной снегом, ваша совесть не шепнет вам, что в моей смерти повинны отчасти и вы?
— Ничуть.