Tsitaadid raamatust «Два Заката»
И Кана, и Голгофа
Есть на любом пути.
Что этот Мир, как не Гнездо –
И выпадаем все.
Природа – то, что видим.
Вот этот День, Холмы,
Цветок, Затменье… может,
Природа – это мы?Природа – то, что слышим…
Малиновка, Волна,
Кузнечик, Гром, а может
Природа – Тишина?Природа – то, что знаем.
Ну, знаешь, так открой…
Но нем, бессилен наш язык
Пред этой Простотой!
Куда пойдут наши Сердца,
Когда Земля пройдет?
Что я могу – то сделаю —
Пусть это будет малость —
Что я смогла – того
Могиле не досталось
Сколь ни построй Причалов,
Все не приблизишь Море.
Ноябрь всегда казался мне
Норвегией в Году.
Кто не нашел небес внизу,
Тот крылья не готовь.
Бог – это дом напротив.
Его окно – любовь.
Все говорят: Разлука – смерть,
А я еще жива.
Нас с нашим Зазеркальем
Науке не понять.
€0,93
Vanusepiirang:
12+Ilmumiskuupäev Litres'is:
27 veebruar 2014Tõlkimise kuupäev:
2014Objętość:
25 lk 1 illustratsioonISBN:
978-5-91763-188-2Tõlkija:
Õiguste omanik:
ВодолейKuulub sarja "Пространство перевода"