Основной контент книги «Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн
Tekst
Maht 50 lehekülgi
«Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн
autor
Эмили Дикинсон
3,7
3 hinnangud
€3,24
Raamatust
В книгу Эмили Дикинсон «Я надеваю крылья», переведенную Е. Айзенштейн, вошло около двухсот стихотворений американской поэтессы. Ее английские стихи поют хором, их перевели на многие языки, в том числе и на русский язык. В книгу вошли стихи на основные темы: стихи о дружбе, шутливые стихи, стихи о Природе, о Боге. Книга будет интересна студентам, изучающим английский язык, искусство перевода, а также всем тем, кто любит поэзию.
Žanrid ja sildid
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Эмили Дикинсон ««Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.