Король-волк

Tekst
1
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Король-волк
Король-волк
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 6,49 5,19
Король-волк
Audio
Король-волк
Audioraamat
Loeb Антон Ческидов
3,56
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

20
Что чувствовала Лили

Подо остановил коня в начале вымощенной булыжником улицы, которая спускалась с холма к гавани. Город был затянут туманом, сквозь который неохотно пробивалось солнце, как будто и оно страшилось предстоящей битвы. Взрослые то и дело взглядывали на небо. Лили подумала: лучше бы они не притворялись, что им не страшно. Каждый раз, глядя на неё, они улыбались, словно говоря: «Всё в порядке, крошка». Но Лили знала, что беда близко. И она стойко перенесла бы эту новость. Точно так же обстоит дело с её хромотой – она не отказывалась от помощи, но не желала, чтобы с ней обращались, как с беспомощной.

– По-моему, достаточно, – сказал Подо и посмотрел на Лили.

Лили забрала у деда поводья и встряхнула ими:

– Ещё чуть-чуть.

– Не надо чересчур напирать, – предостерёг старик, взглянув на туманное небо.

– А по-моему, как раз надо, очень надо, – Лили сдвинула брови, и сразу стало видно, что она внучка Подо Рулевого. – Летучие твари могут напасть в любую минуту. Нельзя же целый день сидеть сложа руки. – Она с улыбкой заметила, что Подо и Ния удивлённо переглянулись. Оскар принялся нервно насвистывать.

По мере того как они приближались к воде, из тумана возникали патрульные в надвинутых капюшонах и воины в доспехах и кивали им. При мысли о драконах, которые кружили под самой поверхностью моря, – о драконах, которые чуть не убили их всех и которые мечтали проглотить Подо живьём, у Лили в душе всё затрепетало. Девочка прекрасно понимала, что просит очень многого. Она сжала узловатую дрожащую руку Подо. Ей стало стыдно, что она вынуждает дедушку вновь переживать этот ужас.

– Не бойся, – сказала Лили.

– Ах, Лили, какая же ты ещё маленькая. Это не страх, внучка, – голос Подо дрожал. – Это воспоминания.

Девочка крепко стиснула руку деда.

У воды висел такой густой туман, что их одежда сплошь покрылась каплями влаги. Причал исчезал в белой пелене в нескольких шагах от берега. Лили слышала плеск волн о корпуса судов и поскрипывание лодок, стоящих у пристани.

– Лили, детка, я думаю, ближе не надо, – прошептал Подо.

– Хорошо, дедушка. – Лили попросила Оскара выбрать песню. – Только старую. Самую старую, какая есть. Но не про драконов. И грустную.

– Разумеется, ваше величество, – сказал Оскар, и Лили услышала шелест страниц. – Ага! Как насчёт «Глэдис и северный ветер»? Эта песня повествует о её скорби после гибели Омера.

Оскар передал книгу Подо. Тот держал её открытой перед Лили и в то же время со страхом глядел на воду.

Лили внимательно посмотрела в ноты, примерилась, а затем поднесла свистоарфу к губам и заиграла. Поначалу ничего не произошло, но потом пальцы ног у неё закололо, в ушах раздался звон, и ей стало тепло, как будто из-за облака выглянуло солнце. Девочка услышала музыку, и эта музыка была гораздо глубже песни, которую она играла. Она не сразу поняла, что исполняет «Глэдис и северный ветер» не заглядывая в ноты.

Образы волнами наплывали на Лили, и вскоре она увидела женщину с длинными тёмными волосами, в простом изящном платье – из тех, в которых можно свободно играть и бегать и в то же время чувствовать себя красивой. Женщина брела по каменистому берегу зелёного острова. Это была Глэдис. Музыка рисовала перед Лили картины событий, пережитых Перворождённой.

Лили видела, как женщина плачет, стоит на коленях у тела юноши, играет на свистоарфе (совсем как у Лили) возле могильного камня. Девочка чувствовала чужую печаль; казалось, если она ещё поиграет, то войдёт прямо в песню и сможет поговорить с Глэдис – так действовало волшебство.

Но она искала братьев, а не играла ради собственного удовольствия. Лили покачала головой, и у неё возникло ощущение, что Глэдис простилась с ней, прежде чем исчезнуть в тумане, вроде того, что висел над гаванью.

«Джаннер, где ты? Ты меня слышишь?»

Продолжая играть и смутно осознавая присутствие Подо рядом, Лили велела туману, скрывающему её братьев, расступиться. Джаннер и Кальмар вместе стояли в снегу, а за ними маячило что-то огромное. Мальчики взглянули на сестру…

«Где вы?» – спросила Лили.

«Где-то, – ответил Джаннер. Губы у него не двигались, но она слышала брата так явственно, как будто он стоял прямо перед ней. – Ты цела?»

«Мы испугались за вас. Бакстер вернулся, но он искалечен».

Потом заговорил Кальмар: «Лили, нам надо идти». – Вид у мальчика был встревоженный.

«Куда?»

«В Трог», – сказал Кальмар.

Пальцы Лили на мгновение замерли на отверстиях свистоарфы. Видение начало угасать, но она тут же заиграла вновь. Значит, Кальмар отправился вовсе не на поиски Джаннера. Ничего удивительного. Он никогда и не хотел быть королём. Но не это беспокоило Лили. Видение открыло ей душу Кальмара, и там она увидела тёмное облако. Она ощутила страх брата – и это был не просто страх перед Нагом или предстоящим опасным путешествием. Кальмар что-то скрывает.

«Что с тобой?» – спросила Лили.

Кальмар не ответил. И тогда Лили ощутила присутствие кого-то четвёртого. Это была тень, вроде той, что таилась в сердце Кальмара, только в тысячу раз больше и мрачней. Она дымилась по краям, и Лили ощутила бурлящий в этом существе гнев, кровожадный и подлый.

Девочка похолодела.

Очевидно, братья тоже почувствовали что-то неладное. Лили уже собиралась задать им вопрос, когда у Кальмара вдруг глаза полезли на лоб и на лице отразился ужас. Джаннер ахнул, и Лили услышала у себя в голове его крик: «Лили, беги! Они приближаются! Беги!»

С голосом Джаннера смешивались ещё какие-то голоса. Они исходили не из видения, а раздавались прямо рядом с Лили. Она услышала крики Подо и Нии. Кто-то вырвал у девочки из рук свистоарфу, и видение исчезло – словно захлопнули дверь.

Лили моргнула, пытаясь понять, где она. Гавань. Сани. А потом до неё дошло – всё и сразу.

– Летуны! – орал Подо, размахивая мечом. – Летучие Клыки! Оскар, Ния, к оружию!

Лили подняла голову и увидела странные фигуры – крылья и ноги, свисающие из тумана. Серые Клыки дождём сыпались с неба. Их были тысячи.

Последние обрывки волшебства ещё витали у неё в голове. Она услышала голос, подобный грохоту волн: «Пронзающий чешую умрёт, если коснётся воды».

Юрген.

– Дедушка, отойди от воды! – закричала Лили, молясь, чтобы драконы не вырвались из бурного моря, как это произошло вблизи Ледяных прерий.

– Сейчас! – Подо одной рукой натягивал вожжи, а другой размахивал мечом.

Летучие Клыки были ещё далеко, но с каждым мгновением их становилось всё больше и больше. Лили знала, что на открытом месте её родные долго не продержатся. За спиной у них лежала затянутая туманом гавань, впереди город, а сверху нависали Клыки.

«Если мы не вырвемся, нас загонят в воду, где ждут драконы».

Ния и Оскар стояли в санях, держа мечи наготове. Подо дёргал вожжами, пытаясь развернуть сани. Наконец ему это удалось, и он бичом разогнал коня в галоп.

Улицы были полны Летучих и Серых Клыков. Лощинцы выбегали из домов. Подо вогнал сани в самую гущу схватки, и Лили ухватилась за сиденье. Они проносились мимо, а вокруг лязгали мечи, выли волки, визжали летучие мыши. Лили прижалась к деду, радуясь, что они далеко от гавани и Юрген им уже не страшен. Она надеялась больше никогда не слышать этот древний зловещий голос.

– Вот тебе! – крикнул Оскар. – И ещё получай! – Он перевесился через край саней, награждая ударами всех, кто попадался под руку. Ния делала то же самое с другой стороны – не столь размашисто, зато гораздо точнее. Даже Подо на ходу удалось пару раз взмахнуть мечом.

Сани бешено мчались по улицам, пока не проскочили сквозь строй лощинцев перед Великой библиотекой. Радрик метался туда-сюда, выкрикивая приказания. Хотя деревья кишели Летучими Клыками, стоящие на земле лучники быстро их прореживали.

– За мной, живо! – крикнул Подо, вылезая из саней.

Лили охотно послушалась бы дедушку и предпочла бы укрыться вместе с ним и с матерью в относительно безопасной библиотеке. Но вместо этого она поднялась над крышами домов, окутанных утренней дымкой, в холодное ясное небо. Две длинные безобразные руки схватили девочку за плечи. Подняв голову, Лили увидела тяжело вздымающуюся грудь Летучего Клыка, который, хлопая крыльями, уносил её всё дальше. Крыши Бан Роны внизу напоминали могильные камни в тумане.

– А теперь мы полетим к Нагу, – сказал Летучий Клык, злобно смеясь.

21
Что слышал Джаннер

Джаннер стоял по колено в снегу с Ооодом и Кальмаром, и сердце у него билось в такт песне Лили. Слова звучали так отчётливо, как будто их произносили ему на ухо. Мальчик слышал Юргена, короля драконов, который бормотал про многочисленные прегрешения Подо. Он даже услышал, как где-то вдалеке пронзительно закричал Артам, хоть и не разобрал слов. Может быть, Артам сражался – а может, просто был слишком далеко или же не обращал внимания на песню Лили, потому что в очередной раз погрузился в безумие. Но, услышав крик Артама, Джаннер страстно захотел вновь увидеть дядю и помочь ему хоть чем-то.

Но услышал он и кое-что ещё. Нечто близкое и жуткое. Как будто кто-то стоял у него прямо за спиной и шептал на ухо.

Наг Безымянный.

Его размеренная мрачная речь проникла в разум Джаннера как червяк в яблоко. «Я найду вас, Ветрокрылы». Затем раздался ужасный смех, от которого мальчика замутило. Теперь, услышав подлинный голос Нага, он понял, что невозможно спутать его с голосом морского дракона или расщепка. Голос Нага казался гораздо страшней, и в нём не было ничего человеческого.

И с этим существом Кальмар хотел сражаться?! Джаннер сразу решил, что замысел брата никуда не годится. Кроме того, родные нуждаются в их помощи.

Когда видение пропало, он сказал, тяжело дыша:

– Надо вернуться. Повсюду Летучие Клыки. И Серые тоже.

Ооод в страхе огляделся.

– Где? – спросил он. Его маленькие глазки недоумённо моргнули. – Ооод никого не видит.

 

– Трудно объяснить, – сказал Кальмар. – В общем, это такая магия. Иногда она просто приходит.

– Маия? – переспросил Ооод. – А что такое маия?

– Некогда! – Джаннер уже лез по склону оврага, направляясь в ту сторону, откуда они пришли. – Наши друзья в беде!

– Джаннер, подожди! Ты же сказал, что пойдёшь со мной! Мы уже на полпути к Чёрному лесу!

– Надо помочь нашим, – бросил Джаннер через плечо.

– Лучший способ им помочь – добраться до Трога.

– Но Клыки захватят город! Там наша семья! Разве ты не понял, что твоя затея – ошибка? Ну пойдём! Пожалуйста!

– Нет, – Кальмар сморщил нос и зарычал, блеснув острыми зубами. – Я не вернусь.

– Почему? Что тебя останавливает? Официальные церемонии? Необходимость сидеть в совете и говорить речи? Или тебе страшно?

– Ты не понимаешь, – ответил Кальмар и оскалился. Его глаза были испещрены жёлтыми крапинками. Точно такими же, как после спасения с Фубских островов.

– Кальмар… – надломленным голосом произнёс Джаннер. Ему вдруг стало страшно, как будто перед ним стоял не брат и даже не Серый Клык, а дикий волк, готовый к прыжку.

Ооод издал глухой рокот.

Краем глаза Джаннер заметил какое-то движение в кустах толстовицы. Кальмар тоже его заметил, потому что вдруг бросился бежать на четвереньках, завывая по-волчьи. Ооод и Джаннер удивлённо переглянулись. Прежде чем они успели последовать за Кальмаром, тот вернулся, неся в зубах безжизненное тельце лисички.

– Кальмар, – позвал Джаннер.

Тот выпрямился, моргнул и в замешательстве посмотрел на Джаннера и Ооода. Глаза у него снова стали синими.

– М-мф… – Он понял, что держит что-то в пасти, и выплюнул лису. Увидев у своих ног мёртвое животное, Кальмар с отвращением отшатнулся. – Что случилось?! – воскликнул он, вытирая губы.

– Я хотел спросить то же самое, – сказал Джаннер, тихонько отступая.

– Злой Клык, – сказал Ооод и встал между мальчиками.

Кальмар закрыл глаза и кивнул:

– Да. Злой Клык.

Джаннеру очень не понравилось повисшее молчание. Он хотел сказать что-нибудь ободряющее, но ничего не смог придумать. Он знал, что у Кальмара случались приступы… клыковатости. Когда он кормил Эсбена в пещере, и когда дрался с Григором Бангом, и когда Джаннер застукал его у курятника. Дядя Артам тоже был подвержен припадкам безумия. Но то, что творилось с Кальмаром, казалось серьёзней и опаснее.

– И давно это с тобой?

– С тех пор как меня превратили… когда я как трус спел песнь… И мне всё хуже! – ответил Кальмар, сжав лапы. – Джаннер, всё пропало! Я не король, а чудовище! – Он подёргал шерсть у себя на лапах, словно пытаясь её содрать. – Я ничего не могу поделать! Как бы я ни старался хорошо себя вести и как бы ни старался нравиться людям. Я хочу, я очень хочу быть человеком… но я всё равно чудовище! Джаннер, – продолжал Кальмар со слезами на глазах, – мне становится хуже. Я боюсь кого-нибудь убить. Вот почему я хочу сразиться с Нагом, пока ещё могу. Потому что время истекает.

Джаннеру хотелось обнять брата и сказать, что всё будет хорошо, но он не хотел врать. Он сильно сомневался, что всё будет хорошо. Он видел жёлтые глаза и острые зубы. Кальмар оставался Кальмаром, но в нём было нечто тёмное, залегающее очень глубоко, и Джаннер не знал, как исцелить брата.

Он подумал, что будет, если они вернутся в Бан Рону и Кальмар набросится на Лили или на мать. Джаннер прекрасно понимал, почему брат не хочет возвращаться. А потом он подумал, что будет, если Кальмар нападёт на него. Это уже произошло один раз, на «Энрамере», и доказательством тому служили шрамы. Но Джаннер был Хранителем трона. Он едва дышал от страха – но знал, как должен поступить. Он знал, чего хотели бы от него Артам, Ния и Эсбен.

– Значит, мы найдём Нага, – сказал Джаннер и положил руку на мохнатое плечо Кальмара. – Будем действовать по плану. Пойдём в Трог. И узнаем, как тебя исцелить.

– Ты думаешь, это возможно?.. – спросил Кальмар, с надеждой глядя ему в глаза.

– Выход всегда есть. – Джаннер отвёл глаза, прежде чем Кальмар успел заметить, что брат полон сомнений. – Ооод!

Тролль заворчал.

– Кальмар не злой Клык. Он хочет быть добрым. Понимаешь?

– Он… быть дорым? – уточнил Ооод.

Кальмар усмехнулся и вытер нос:

– Да, пожалуй, что так.

– Ага, и я, – с улыбкой ответил Ооод.

– Я тебе помогу, – сказал Джаннер брату. – Как тебя зовут?

Кальмар поморщился, словно эти слова причиняли ему боль.

– Кальмар Ветрокрыл, сын Эсбена Ветрокрыла.

– Верховный король Анниеры, – подсказал Джаннер.

– Верховный король Анниеры.

– Теперь пошли в Чёрный лес.

22
Секретное оружие Лили

Лили сопротивлялась, но у Летучего Клыка была крепкая хватка. Тогда девочка перестала бороться, сообразив, что если вырвется, то рухнет вниз и разобьётся насмерть. Но она не могла позволить Клыку просто так утащить её в Трог!

Лили заставила себя успокоиться, стараясь не думать о пустоте, отделяющей её от земли. Она видела поднимающиеся из белой дымки крыши Бан Роны. Из тумана вылетали стрелы – иногда они проносились так близко, что Летучему Клыку приходилось увёртываться. Лили не хотела, чтобы её ранили свои же, поэтому решила сообщить лощинцам, где она.

Девочка поднесла к губам свистоарфу и кое-как дрожащими пальцами наиграла начало «Прекрасной Феллин». Летучий Клык завопил и камнем рухнул вниз, но тут же снова набрал высоту. Лили закрыла глаза от ужаса и опять заиграла – на сей раз ей удалось без запинок дойти до конца первого куплета.

– Молчи, девчонка! – завопил Клык. Он замотал своей уродливой головой и зигзагами полетел вниз, вниз, вниз, к огромному дереву, которое выступило из тумана навстречу, словно хотело подхватить Лили. Девочка играла всё громче, смелея с каждой нотой. Чем красивей становилась мелодия, тем больше злился Летучий Клык. Его когти постепенно разжимались, и вот наконец Лили, шевельнув плечами, почувствовала, что её больше никто не держит.

Летучий Клык с визгом бросился за ней, так разинув пасть, что вся морда у него превратилась в сплошные зубы. Это было последнее, что увидела Лили, прежде чем стукнуться о сук. Ахнув от удара, она принялась цепляться за что попало. Ветви обламывались у неё в руках, обдирая ладони в кровь. Она проваливались сквозь крону, пока не повисла животом на толстой ветке. По щекам девочки катились слёзы, но она сделала вдох – и поняла, что жива.

Тяжело дыша, Лили расправила руки и подвигала ногами, чтобы убедиться, что ничего не сломала. Затем она в страхе стала вглядываться в густой белый туман, который её окружал. Внизу раздавались звуки боя – вопли, лязг железа, рычание Серых Клыков, боевые кличи лощинцев. Наверху была пустота; оттуда доносились хлопанье крыльев и пронзительные крики. Дерево вряд ли могло сойти за безопасное укрытие, но Лили была хотя бы невидима – и цела, если не считать синяков и ссадин.

– Где девчонка? – крикнул Летучий Клык наверху.

– Я потерял её, командир! У этой поганки шумная штуковина.

– Свистоарфа?

– Да, командир. Очень больно!

– Да-да. Найди её! И отбери оружие!

«Оружие?» – Лили взглянула на свистоарфу. Она никогда не думала о ней так, но только благодаря этому маленькому инструменту Клык не утащил её в Трог. Девочка прижала свистоарфу к груди.

– Да, командир, – ответил Летучий Клык. Порыв ветра развеял туман, и Лили мельком увидела среди кружащих над городом Клыков того, кому принадлежал голос. – Я её на кусочки разломаю! Девчонка где-то здесь.

Туман опять сгустился, и Лили торопливо полезла вниз.

Когда она добралась до нижних ветвей, улица выступила из тумана, и девочка увидела снующих по ней людей. Это были лощинцы. Лили вздохнула с облегчением.

– Простите… – начала она, когда мимо прошагал отряд воинов.

Её никто не услышал.

Под деревом пробежали ещё четыре человека – мрачных, решительных, с мечами наголо.

– Помогите! – крикнула Лили.

Один из воинов поднял голову и узнал девочку:

– Шпушкайшя, твоё вышочештво! Шкорей!

Лили повисла на ветке и спрыгнула ему на руки.

Грязное бородатое лицо расплылось в улыбке. У мужчины недоставало передних зубов.

– Вот дошада! Клык мне врежал, и я лишилша швоей прекрашной улыбки. Мы шлышали, ты попала в плен. Хвала Шождателю, ты невредима. – Он повернулся к остальным. – Штупайте, братья. Я отведу её в библиотеку. Жа холмы и лощины!

– Эгей! – крикнули те и побежали дальше.

– Меня жвать Ладнар Гнолл, – сказал мужчина, сажая Лили себе на спину. – Ну, держишь крепче! – Он наклонился, обнажил меч и бросился в ту сторону, откуда пришёл, с криком: – Принчешша у меня! Дорогу!

Ладнар бежал по затянутым туманом улицам, и лощинцы провожали его радостными возгласами. До сих пор Лили думала, что битвы длятся очень долго, но этот бой, казалось, продолжался всего мгновение. Он напоминал скорее мимолётную грозу, чем обложной дождь. Судя по крикам, где-то ещё шли стычки, но здесь гроза уже миновала; разбитые ставни и сорванные с петель двери лежали на мостовой вперемешку с ранеными. О присутствии Клыков напоминала только коричневая пыль да груды доспехов. Но вскоре туман поредел, и сквозь него пробилось солнце, осветив всю картину разрушений.

Наконец Ладнар добрался до библиотеки и вбежал в вестибюль. Он перевёл дух, поставил Лили на пол и велел стражу:

– Шообщи вшем. Поющая дева шпашена.

Лили чуть не заплакала, услышав торжествующий клич, огласивший библиотеку. Ния и Подо сбежали по лестнице и заключили Лили в объятия.

Ния внимательно оглядела дочь:

– Ты цела?

– Да. Мы побеждаем?

– Нет, внучка, – покачал головой Подо.

Ния вздохнула:

– Боюсь, Бан Рона падёт. Придётся отступить. Серых Клыков отогнали на северную окраину города, но Летучие Клыки по-прежнему над нами, и их слишком много. Стрелы у нас кончаются, а твари всё прибывают. Наг не тратил времени даром. Я была уверена, что мы тебя потеряли. Как ты спаслась?

– Вот моё оружие, – ответила Лила, показывая свистоарфу. – Мама, кажется, я знаю, как отогнать Летучих Клыков.

– Как выразился Плох Бансом: «Разве что чудом!» – воскликнул Оскар, который, как всегда, держал под мышкой Первую книгу.

Девочка потребовала:

– Отведите меня на крышу!

– Моя кровь! – с гордостью заявил Подо, подавая Лили костыль. – Дорогу грозе Летучих Клыков!

Они быстро поднялись по библиотечной лестнице, мимо книг и раненых лощинцев, мимо библиотекарши, которая то исчезала в полумраке, то вновь появлялась, предлагая помощь тем, кто в ней нуждался. Несколько стражей, в том числе Данниби и Радрик, стояли у двери, ведущей на крышу, не давая ворваться Летучим Клыкам, которые отчаянно ломились снаружи.

– Лили! Как хорошо, что ты цела, – сказал Радрик с усталой улыбкой, когда девочка приблизилась. – Что ты здесь делаешь?

– Защищаю город, – ответила та.

Что-то в её голосе удержало мужчин от дальнейших расспросов. Могучие воины расступились, позволяя ей встать перед дверью. Лили сделала глубокий вдох и со всей страстью заиграла «Болото лающей совы». Стук в дверь прекратился, и Летучие Клыки испустили леденящий душу крик.

Радрик мрачно ухмыльнулся.

– Спасибо, Создатель, за Сокровища Анниеры, – сказал он, доставая из-за пояса боевой молот. – Играй, девочка. – Радрик распахнул дверь и шагнул на крышу.

Данниби и другие лощинцы бросились за ним. Лили и Подо вышли следом и увидели синее небо и яркое солнце. Музыка полилась над Бан Роной.

Летучие Клыки разлетелись в стороны, словно листья, гонимые ураганным ветром.

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?