Loe raamatut: «Демон в монашке»

Font:

1

В подземных дебрях жило много нечестии. И водился среди них одинокий демон. Звали его Вейраллок. Многие имя это укорачивали до «Вейралли». Со временем веков и сам Вейраллок и другие в загробном мире к этому привыкли. Новое имя обзавелось некой аурой человечности, не той, что даруют небеса, а той, что приносят с собой слухи и удивления о деяниях с поверхности. «Опять этот Вейралли?! Снова к людям поднимался! И как это он добился расположения бледной спасительницы!» А произошла эта история так.

В тихий вечер сползались сумерки. Прохожие торопились домой. Подвыпившие посетители соседнего с мясной лавкой бара испарились. Сандро поежился от холода в опустевшем зале магазина. Пора было закрывать лавку на ночь. В этот миг тень скрыла фонарь у вывески и дверь отворилась.

Тонкая фигура в кожаном плаще вошла бесшумно. На Сандро повернулась коротко остриженная голова. Черные глазки казались холодными. Под мышкой зажата тонкая брошюра. "Неужели он из этого проклятого книжного магазина?" – Возмутился про себя Сандро. Он спросил бы это у человека в плаще, но за весь день он так устал от болтовни, что сильнее сжал губы.

Посетитель лениво прошелся вдоль прилавка и попросил взвесить пакет сырого мяса. Сандро растерялся, но выполнил заказ, ехидно радуя, что и этого обвесил. Пусть свежий товар отдал, зато с дополнительной прибылью. А деньги Сандро очень любил.

Клиент ушел и Сандро вздохнул облегченно.

Спеша домой, Сандро ощущал на себе чей-то липкий взгляд. Даже назойливые сверчки затихли. Потревоженная летучая мышь жалобно пищала на чердаке старого дома. Опять вдохновленный ночной художник зажег лампу в ее пыльном укрытии. А затем на улице стало зловеще тихо. Иной художник, затаившись, вдыхал вечерний воздух и предпочитал творить под покровом мрака.

Сандро два раза оборачивался. Одинокий прохожий оказался еще ближе. Последний яркий уличный фонарь остался за углом, когда за спиной послышался громкий скрип подошвы. Сандро круто обернулся. Бесформенная фигура набросилась на Сандро. Потревоженные сверчки обиженно застрекотали.

2

Желтый свет свечей превращал окружающую обстановку в бесформенные силуэты.

Марниел сидел на полу своей комнаты у кровати. Перед ним на тарелке лежало купленное мясо.

– О, демон Вейралли, прими мой дар. – зловеще и торжественно шептал Марниел. – Забери этот вкусный кусок мяса и обогати меня!

Пламя свечи дрогнуло. Это мотылек бросился в огонь. Стало еще темнее. Марниел отпрянул. Из-под кровати, из самой дырявой тьмы, поднималась фигура.

Кривые рога шевелились как щупальца. Длинная шерсть стояла шипами. Змеиные красные глаза меркли, а потом разгорались адским пламенем.

– Ты меня уже доста-ал! – захрипело смрадное дыхание. – Позоришь мое имя. Я – великий Вейралли, долго терпел твои выходки. Как ты посмели приплетать меня к своему малодушию?

– Не-ет, – не верил Марниел. Он закричал и бросился из комнаты. Тарелка полетела по полу. Свет потух. Демон откинул ногой тарелку и полез обратно.

3

Вейралли брел по водам Стикса. Его окутывала дрема. Где-то впереди танцевали на каменном потолке отблески огня. Остановившись у пик, Вейралли окинул взглядом насаженные на острия черепа. Поморщился и швырнул принесенное мясо в воду.

Предвкушая спокойный сон в ледяных камнях, Вейралли зевнул.

"Это тебе, Великий Вейралли… Прими в дар жертву…"

Далекие слова пронзили мозг демона.

– Что? Кто? Опять? – злобно заревел Вейралли и поднял голову вверх. Рога-щупальцы увеличились в размере, а их кончики трепетались.

– У-ух!

Дарби бродил босиком по холодному кафелю своей ванной комнаты, когда из унитаза выполз демон.

– Как ты посмел, слабый людишка, тревожить меня?

Дарби заметался, пойманный в ловушку и нырнул под ванную. Но застрял.

– Откуда ты узнал мое имя? Кто рассказал обо мне?

– К…ни…га, – запинаясь пролепетал человек. Вейралли зарычал, подхватил с пола тонкую книжицу с пентаграммой на обложке. Змеиные глазки жадно с нетерпением впились в текст:

"Как стать богатым. Как обрести славу в аду и ритуалы…"

Когти порвали бумагу в клочья, пламя подхватило их и закружило в воздухе.

Вейралли зарычал еще громче, поймал за пятку Дарби и выволок его.

– Где ты ее взял?

Но Дарби не мог говорить от ужаса. Демон попытался сказать более ласково:

– Скажи мне, пожалуйста.

Тут один из обугленных клочков прилип к стене. "Тираж 1000 экземпляров" – дрожали на нем буквы. "Магазин "Книги с того света".

4

"Кто автор книги? Откуда знает мое имя? Человек? Нет, никому из землеходящих это не ведомо!' – размышлял Вейралли. -" Но тысяча экземпляров?! Они же меня с ума сведут своими дарами!"

Вейралли решил, что сначала надо уничтожить книги. Все до единой. И еще – обязательно автора. А затем отыскать, кто принес его имя людям. Конечно, некто из мира мертвых, из его родного ада.

5

Когда над Парижем поднималось солнце, пробиваясь сквозь клубы дыма, Вейралли укладывался спать. Ледяная каменная пещера темная и душная располагала ко сну как никогда прежде, как и набитый свежим мясом живот. Но вдруг каменный свод разъехался и на демона посмотрел сам "Владыка ада".

– Вейраллок демон, – обратился он к свернувшемуся калачиком Вейралли, – как ты объяснишь то, что за одну ночь посетил одну тысячу людишек?

Из-под спины демона расползались потревоженные черви и сколорендры.

– Всего девятьсот девяносто девять, Ваше Владычество. Одного я не нашел.

– Я спрашиваю тебя… а это что такое? – огненный перст указал на воды реки Стикс. Поодаль от берега в воде виднелась горка различной посуды и тарелок.

– Так мне теперь жалобы и от лодочников ждать? Они не смогут пристать к берегу!

Об этом, конечно, Вейралли не подумал. Некогда было.

– Жалобы? – переспросил осторожно Вейралли.

– И претензии от того, Кто наверху восседает. Ты как думал, что в небесной канцелярии по ночам спят?

– Но они все грешники!

– Конечно, грешники. А мне приходит с небес записка. Ангелы взбудоражены, защитники праведных землеходящих, будь они неладны! А людишки и подавно на ушах стоят. Ты нарушил мое соглашение с Райским наместником. Нельзя забирать за раз так много душ. Он считает, что, я начинаю новую войну. Ты вот это видел?

Перед взором демона возникла картина: дым, крики, бегущие люди. Страх в обезумевших глазах, какофония криков и автомобильных сигналов. Безнадежность витала в духоте города. Зрелище оказалось впечатлительным даже для Вейралли.

Это была картинка из телевизионных новостей. Толпы людей, давка, паника.

– Все жертвы подверглись нападению демона. Так они утверждают. – говорила диктор. – Вводится чрезвычайное положение. Люди покидают Париж… – В такт словам картинка сменилась прекрасной панорамой автотрассы транслируемая, должно, быть с вертолета. Множество машин стояли в бескрайних пробках. – Пожары вспыхнули этой ночью в старейшем книжном издательстве и серии магазинов "Книги из ада". – картинка переключилась на пожарных, суетящихся возле здания, охваченного огнем. – В поджогах подозреваются члены тайных сатанистских сект и сообществ. Сейчас проходит массовая облава их членов и активистов…

– Здорово! – подпрыгнул от радости Вейралли, – это же настоящий ад на земле! Армагеддон!

Картинка потухла, открыв каменные своды пещеры и огненно-строгий взгляд сурового Владыки.

– Армагеддо-он? – завыл Владыка. – Я покажу тебе, Армагеддон!

Пламя окутало демона и потащило через мутные воды.

– Подождите, огненное Высочество. Меня подставили. Некто дал им мое имя. Людям, всей тысячи.

– Ты наказан! Отныне ты будешь смертным землеходящим. И умрешь прахом, если только не вернешь обратно все, что натворил или я не сжалюсь над тобой, демон Вейраллок "тарелочный". Но для этого ты должен впечатлить меня.

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
18 august 2023
Kirjutamise kuupäev:
2022
Objętość:
30 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse