Основной контент книги Pünktchen und Anton / Кнопка и Антон. Книга для чтения на немецком языке
Pünktchen und Anton / Кнопка и Антон. Книга для чтения на немецком языке
Текстовая книга с аудиоверсиейtekstPDF

Maht 224 leheküljed

6+

Pünktchen und Anton / Кнопка и Антон. Книга для чтения на немецком языке

€3,76

Raamatust

B книге знаменитого немецкого писателя Эриха Кестнера «Кнопка И Антон» рассказывается об увлекательных приключениях девочки Луизы, которую все называли Кнопкой, И ее друга Антона. Текст книги предлагается в сокращении И адаптации. К каждой главе прилагаются комментарии И упражнения, способствующие более глубокому пониманию содержания, закреплению лексики, повторению грамматики, совершенствованию навыков устной И письменной речи. В конце книги имеется словарь. Данное пособие по чтению предназначено для учащихся средней школы, а также для самого широкого круга лиц, изучающих немецкий язык (уровень В1 «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком»). Текст книги и некоторые задания записаны на компакт-диск, прослушивание которого поможет освоить произношение И научиться воспринимать немецкую речь на слух. B дополнение к книге можно приобрести тематический аудиоматериал на диске в формате МРЗ, подготовленный издательством.

Pünktchen und Anton / Кнопка и Антон. Книга для чтения на немецком языке

Teised versioonid

1 raamat alates 2,33 €

Отличное пособие для изучения немецкого языка! Причем интересно будет для всех возрастных категорий учеников – и взрослых, и студентов, и детей! Очень советую. Методические ремарки и рекомендации очень логично построены. Упражнения продуманы и все задания сформулированы очень мотивирующе. Спасибо за такую книгу.

Эрих Кестнер. Кнопка и Антон

Повесть начинается весьма интригующе. Причем дважды: два раза начинается, и оба раза - с интригой.

Сначала идёт предисловие автора, в котором он, помимо прочего, заключает с читателями - в первую очередь с юными - некое соглашение. Кестнер заранее предупреждает, что в его повести будут не только приключения, но и "пища для размышлений" - нечто, над чем стоит подумать, прежде чем продолжить чтение. Но автор не хочет никого принуждать к умственному труду, поэтому он обещает выделять серьезные вопросы курсивом. Уже становится интересно, что же там будет такое - а ведь само повествование ещё не начиналось!

Но вот уже первая глава, и тут с места в карьер, а вернее, с порога большой берлинской квартиры, читатель становится свидетелем необычной сцены. Вместе с хозяином дома, богатым фабрикантом, мы в изумлении наблюдаем, как его маленькая дочка Луиза по прозвищу Кнопка делает книксены, повернувшись лицом к стене, и умоляет кого-то купить у нее спички, потому что... далее следует жалостливая история.

Потом мы узнаем, что все эти книксены и спички не для оживления рассказа - история с "уличной комерцией" получает своё продолжение почти в детективном духе. Но главное в этой повести другое: как и в других детских книгах Кестнера в ней говорится о дружбе и нахождении понимания, но не только между детьми, но и между детьми и их родителями.

Кестнер писал детские произведения, обращаясь и к взрослым тоже. Та самая "пища для размышлений" предназначается не только для маленьких читателей. Мне кажется, она в первую очередь адресована родителям - своеобразная шпаргалка, как лучше разговаривать с ребенком на некоторые сложные для понимания темы.

Отзыв с Лайвлиба.

Бедной Кнопке можно только посочувствовать: папа её вечно занят на работе, мама вечно занята собой, а новая гувернантка - тощая и длинная мымра - занята исключительно своим женихом. Впрочем, сочувствовать Кнопке не стоит: у неё такой лёгкий характер, она такая выдумщица и непоседа, что сидеть на месте и скучать не будет. К тому же у неё есть замечательный друг - Антон. И хотя папаша Кнопки - директор фабрики, а мама Антона простая уборщица, их дружбе это совершенно не мешает. Действие происходит в первой половине прошлого века в Берлине. Помимо названных персонажей в нём принимают участие толстая и добрая кухарка Берта, препротивный соседский мальчишка - ябеда и вымогатель, злобный ворюга, доблестные полицейские и верная такса. Это идеальная книжка не только для детей (потому что она увлекательная и весёлая), но и для родителей. В конце каждой главы автор делится с маленькими читателями размышлениями о произошедших событиях, героях, их поведении и вообще о том, что такое хорошо и что такое плохо. Авторские комментарии вовсе не занудны, а во многом справедливы и сделаны по существу. Так что если вы будете читать книгу вместе с ребёнком, вам будет, что обсудить.

Отзыв с Лайвлиба.

Люблю читать детскую литературу, особенно ту, которая чему-то учит. Показывает, как нужно и как не нужно поступать, что в жизни важно и что значит быть хорошим человеком. Жаль только, что большинство таких книги дети могут найти только благодаря своим родителям, но точно не благодаря школе.

Эта история познакомит вас с забавной девчушкой Кнопкой и ее семьей. картинка AnnaShulzhenko Папа Кнопки директор фабрики, выпускавшей зонты и трости. Он много работает и у него редко находится свободное время для семьи. Мама Луизы (она же Кнопка) фрау Погге занимается чем угодно, но только не дочерью. Она посещает разные приемы, ходит по магазинам и на показы мод, а также на приемы, куда непременно берет и господина Погге, который этому не очень рад. Фройляйн Андахт - гувернантка, довольно таки странная девица, которая фактически ведет двойную жизнь и впутала в свои дела еще и малышку Кнопку. Берта - экономка, добродушная толстушка, которая очень любит Кнопку и с грустью вспоминает те времена, когда она была на попечении няни и проводила с ней больше времени. И наконец-то Пифке - Кнопкин верный друг, коричневая такса, которая не оставляет свою хозяйку ни на минуту.

Также у Кнопки есть замечательный Друг Антон. Хороший и верный товарищ. Честный, храбрый, справедливый. Одним словом настоящий Друг, который не боялся ради Кнопки ничего и никого. У Антона в отличие от Кнопки не было огромной квартиры и богатых родителей, и ему самому приходилось готовить, убирать и даже подрабатывать всевозможными способами, чтобы им с мамой, которая болела, было на что жить.

Кнопку и Антона ждут нелегкие испытания и приключения, но они все преодолеют вместе! И самое замечательное в этой истории то, что доброе сердце ищет себе подобных и совершенно не важен ни статус ни чье-то мнение.

P.S. Очень понравились рассуждения автора к каждой главе. Некоторые стоит почитать не только детям, но и родителям!

Отзыв с Лайвлиба.

Эрих Кестнер (1899 - 1974) однажды написал: «Большинство людей выбрасывают свое детство, как старую шляпу. Забывают, как устаревший номер телефона. Раньше они были детьми, потом стали взрослыми, но кто они такие теперь? Только взрослый, сохранивший в себе ребенка, может считаться человеком». Естественно, после таких слов я просто не могла не прочитать книгу их автора=) "Кнопка и Антон" - незатейливая, в меру поучительная история про дружбу дочки директора фабрики и мальчика из бедной семьи. Такая правильная во всех отношениях книжка. Но эта "правильность" не какая-то раздражающая, а с изрядной долей юмора. И даже все рассуждения-вставки с удовольствием читаются, хотя автор заранее предупреждает, что при желании юный читатель может их пропустить. Особенно хочется отметить образ главной героини, Кнопки,- в лучших традициях детской литературы. Мне, например, она напомнила Глазастика из "Убить пересмешника".

– Ну, желаю тебе спокойно спатеньки, – просюсюкала мать. – А я вам желаю спокойной слякоти! – Что ты такое говоришь? – изумилась мать. – Дождь будет, – сообщила девочка. – У моей ночной рубашки страшный ревматизм.

– Вот теперь ты должен меня съесть! Пифке (это такса Кнопки - прим.), как уже было сказано, не знал сказку про Красную Шапочку, поэтому он только перевалился на бок и не сделал того, что было велено. – Сожри меня! – настаивала Кнопка. – Будешь ты меня жрать или нет? – Кнопка топнула ногой и закричала: – Ты что, оглох, окаянный пес? Ты просто обязан меня сожрать! Пифке рассердился, вылез из-под одеяла и усевшись на подушке залаял во весь голос. – Ну ни капли таланта! – возмутилась Кнопка. – Никудышный из тебя артист!

p.s. Говорят, есть старый фильм, снятый по этому произведению. Судя по книге, должен быть очень хорошим.

Отзыв с Лайвлиба.

Jätke arvustus

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Эриха Кестнера «Pünktchen und Anton / Кнопка и Антон. Книга для чтения на немецком языке» — laadi alla pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
6+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
05 september 2019
Objętość:
224 lk
ISBN:
978-5-9925-0796-6
Üldsuurus:
55 МБ
Lehekülgede koguarv:
224
Õiguste omanik:
КАРО
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse

Autori teised raamatud