Tsitaadid raamatust «Омоияри. Маленькая книга японской философии общения»

невозможно быть добрым к другим, если вы хотя бы раз в жизни не проявили доброты к себе.

Мне нравится простая формулировка – место, где ты оказался, сделай лучше или хотя бы не делай хуже, чем оно было до тебя. Все строится вокруг уважения: к себе, к людям и к среде общего обитания.

: «Лягушка, сидящая в колодце, не знает, что такое океан

Кокороирэ – это соединение существительного кокоро и глагола ирэру (помещать во что-либо, вкладывать) – довольно точно передается нашим выражением «вкладывать душу в свое дело», однако японское кокороирэ подразумевает, что вы вкладываете душу во что-то, что отдаете другим.

синрин-ёку (лесные ванны) и каллиграфию

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
04 veebruar 2022
Tõlkimise kuupäev:
2021
Kirjutamise kuupäev:
2020
Objętość:
163 lk 122 illustratsiooni
ISBN:
978-5-389-20697-7
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 258 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 5, põhineb 5 hinnangul