Покоритель Звездных врат 4

Tekst
0
Arvustused
Loe katkendit
Müügile tulemise oodatav kuupäev: 08 juuli, 07:00
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Покоритель Звездных врат 4
Покоритель Звездных врат 4
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 6,05 4,84
Teatage, kui raamat jõuab müügile
Покоритель Звездных врат 4
Audio
Покоритель Звездных врат 4
Audioraamat
Loeb Soarer
4,32
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa
* * *

Глава 1. «Две эльфийки несомненно лучше чем одна»

– Дядя Акуро? – в голосе девушки послышались испуганные нотки, – он что, здесь?

– Здесь, – невесело подтвердил я. – на Земле 2. Приехал лично меня проводить…

– У тебя проблемы, Кенто? – сразу оказалась рядом со мной Мария, и ее вопрос был скорее утверждением. Темой сразу заинтересовался Орлов и сотоварищи.

– Ну как тебе сказать, – задумчиво почесал я в затылке.

О ситуации на Куросаве я так никому и не рассказал пока. Знала только Юки, да и то только о дяде. А вот о нашем плане с Танака-сан и Карусаму-сан я ей не говорил… Но вот стоит ли своим русским друзьям рассказывать, не знаю. Вряд ли такое поймут соответственно мои японские друзья. Но с другой стороны товарищи искренне обеспокоены. Придется приватно кое-что рассказать все же наверно. Без подробностей. Иначе не поймут. А Юки вообще пора посвещать во все эти интриги. Но первым делом надо с с Танака связаться.

– Так и скажи, – Мария тем временем ждала моего ответа.

– Давай потом, – ответил я, – в более, так сказать, приватной обстановке.

– Хорошо, – согласилась та, – но ловлю на слове.

– Да, Кенто, если у тебя проблемы, мы можем помочь! – добавил Голицын.

– Я, конечно, благодарен вам за предложение, – искренне поблагодарил его, – но пока говорить рано. Давайте потом обсудим.

Закончив разговор, я написал Мидзуки и буквально через пять минут получил ответ. Что ж… После завтрака, предупредив всех, что мы с моей невестой отойдем по делам, а встретимся уже вечером. К тому же уже стало известно, что русские отбывают завтра. Китаянка с Эллой тоже. Вот только с эолками не было ясности, так как что-то не видел я в них желание отправиться домой. Или мне как обычно кажется? Да и что-то какие-то странные взгляды бросали они на меня, да вдобавок шептались с Фальвэ. Интересно что там эльфийки придумывают? По-крайней мере по срокам своего отбытия они молчали, ну сегодня вечером, думаю, все окончательно выяснится.

Тем временем мы отправились во Второе кафе, где в отдельном кабинете нас уже ждали профессор, доктор и Мидзуки. Увидев со мной Юки, они понимающе переглянулись.

– Правильно, что взял ее с собой, – кивнул Танака, – ей уже пора все узнать.

– Что узнать? – непонимающе уставилась на него девушка.

В течении следующих десяти минут Мидзуки (не знаю, почему, но именно ей поручили ввести в курс дело Юки), рассказывала о том, что придумали ее отец и Карусаму, правда без подробностей. Детали уже после изложил профессор, когда Юки, слегка загруженная явно неожиданными для нее новостями, скромно устроилась на стульчике в углу.

– Вот только визит твоего дяди очень не к месту, – заметил профессор после того, как он закончил излагать окончательный план действий. Признаюсь, ничего особо хитрого в нем не было. Все было построено на принципе ударь «первым и захвати». Но смущал еще один факт, а не только визит дяди.

– Вы говорили, что император закроет глаза на наш небольшой переворот… – заметил я

– Да, – кивнул Танака, – можешь не переживать. Меня заверили в том, что вмешиваться не будут. Дело только наше, внутриклановое.

– Ну что ж, – кивнул я, – тогда второй вопрос. Что делать с дядей?

– Может, его на Земле-2 сразу убить? – внезапно произнесла Юки, и я с трудом сдержался, чтобы не открыть рот от удивления. Голос девушки звучал настолько спокойно, что мне стало не по себе. Надо же. Юки? Остальные участники нашего собрания заговорщиков выглядели удивленными не меньше меня.

– А что? – непонимающе окинула нас взглядом моя невеста, – он деда убил!

– Кхм, – откашлялся профессор, первый пришедший в себя, – я понимаю твои чувства, но, к сожалению, так поступить мы не можем. Во-первых, подобное сразу наведет на нас подозрения. Во-вторых, действовать необходимо на Куросаве. Земля 2 – юрисдикция Академии, и отношения к нашим разборкам не имеет. Да и сам Акуро не рискнул бы в такой ситуации устранять Кенто именно здесь. Так что не стоит торопиться. Ваш дядя все равно обречен.

– Возможно и так, – хмыкнул я, – ну а мне что с ним делать? Он же не отстанет. И вроде проигнорировать его неправильно будет.

– Игнорировать его ни в коем случае не надо… – задумчиво взглянул на меня профессор, – может даже и хорошо, что он сам прибыл.

– Чем? – недовольно проворчал Карусаму, – они на выходе из портального терминала окажется в поместье Каядзаки, где Кенто спокойно грохнут.

– Нет, уважаемый Карусаму-сан, – укоризненно покачал головой Танака. – Не будет Акуро так откровенно избавляться от нашего юного друга. Он не дурак… Вот подставу организовать так, чтобы никто и не мог доказать, что замешан Акуро Каядзаки, да. Несомненно они что-то такое провернут. Но точно не в поместье. Наоборот, тамс нашего Кенто будут пылинки сдувать… А вот стоит ему отправиться за территорию, то да. Здесь бы я не поставил бы на жизнь нашего наследника и йены.

– И что? Ты вроде сам говорил, Танака-сан, что у нас в поместье нет союзников? – возразил доктор.

– Разве? – улыбнулся профессор, – мы ошиблись, уважаемый. Есть одна служанка, – он весело взглянул на меня, – она очень хорошо помнит молодого господина. Кейсико.

Кейсико. М-да… Фиолетоволосая. Помню. Девчонка что надо, в отличие от Сатико, второй моей служанки, организовавшей на меня покушение. Что ж, радостно, что Кейсико осталось преданной нам. Последние слова я произнес вслух.

– Ну, с ней контактируют твои подружки, Каору и Масаки – вновь улыбнулся профессор, – по крайней мере подобное ни у кого подозрений не вызывает. Но, судя по тому, что мне они рассказывали, у девушки несгибаемая сила воли вместе с недюжинными актерскими способностями.

– Да, она всегда отличалась умом и сообразительностью, – поддакнул Карусаму.

– В общем, если хорошо подумать, – задумчиво произнес Танака, – даже неплохо, что сам дядя заявился сюда. Так что отправляйся с ним, Кенто. И не переживай. Старайся вести себя, как будто ты и не знаешь, кто деда устранил. Надеюсь, сможешь? Акуро не должен догадаться.

– Думаю, да…

– Но вот Юки я бы не советовал брать с собой! – вдруг заметил он

– Почему? – вскинулась девушка.

– А зачем лишний рычаг давления на Кенто ему в руки давать? – слегка нахмурился профессор. – Смысла нет. Так что пусть лучше Юки с нами побудет.

– И как я ему объясню отсутствие своей невесты? – поинтересовался я

– Да чего объяснять-то! – недоуменно посмотрел на меня тот, – скажешь – надо хвосты в академии досдать, потом приедет…

– Я против! – категорично заявила девушка, возмущенно глядя на профессора, – я вместе с Кенто!

– Да, отец. Она, между прочим, боевая целительница, – внезапно поддержала ее Мидзуки. – Но папа прав, Юки, – ласково заметила она, – лучше пусть Кенто один будет. А ты останешься с нами.

– Итак, – хлопнул в ладоши Танака и поднялся, – значит, ты встречаешься с дядей сегодня…

– Завтра, – уточнил я

– Завтра, – поправился он, – мы будем на Куросаве сегодня вечером. Сейчас траспорт каждый час отбывает на Землю 2. Юки отправится с нами. Да? – он сначала взглянул на меня, а затем перевел взгляд на девушку.

– Угу, – недовольно кивнула она.

– Отлично. Значит связь будем держать через тебя, Юки. Для всех ты осталась в академии. Через три дня у нас уже Новый год. Планируем нападение на первое января, как и договаривались!

– Да, – коротко подтвердил я.

Здесь Новый год отмечали во всех странах. Даже инопланетяне заразились традицией праздновать от людей. Так что выбор для нашего переворота первого числа был, на мой взгляд, вполне удачным. Народ расслаблен после праздника и тому подобное. Главное, чтобы все не сорвалось.

– Вы, кстати, уверены в своих людях? – поинтересовался я у уже собиравшихся уходить Карусаму и Танака.

– Да, Кенто, – коротко, но твердо ответил профессор. – С тех, в ком я сомневался, мы взяли магические клятвы. Вещь дорогая, но лучше перестраховаться. Так что ничего не должно помешать нашему плану.

– Ну дай-то бог, – прошептал я, тем не менее испытывая определенный скептицизм. Слишком уж уверенными в исходе дела были оба. А если что-то пойдет не так?

– Все будет хорошо, Кенто, – успокоил меня на прощанье Танака, когда я попытался все же высказать кое-какие свои сомнения, – мы все учли.

Учли они, блин. Ох и не нравится мне такая самоуверенность. Но здесь уж изменить ничего нельзя.

Мы попрощались. Юки отправилась собирать вещи к себе в общагу. Сегодня в семь вечера она должна была отбыть вместе японцами. Я соответственно вернулся к себе. Орлова не было, как и Сепуро. Ну оно, может, и хорошо. Время до обеда я провел в творческих трудах – переписываясь со своими менеджерами. По умолчанию о заговоре мы не говорили, речь шла непосредственно о моем творчестве. Ну и немного о личном.

Девушки явно скучали по мне, о чем не преминули сразу заявить и также сообщить, что очень ждут моего возвращения. Мол, какой-то шикарный номер на супер «горячих водах», то бишь по японски «онсэн» забронировали. Чтобы чисто я, они и Юки… Единение, так сказать, инь и янь… Ну да… групповое единение с природой…

Ну а после я достал гитару и исполнил им еще пару песен. Сегодня сильно парится не стал, решил пойти по проторенной дорожке, обратившись к творчеству незабвенного «Короля и шута». «Жаль нет ружья» и «Прыгну со скалы». Вот чего-то именно их мне захотелось спеть сегодня. И надо сказать, что на японском языке они звучали весьма своеобразно, но своего драйва не потеряли. Каору с Масаки были на седьмом небе от счастья и дружно заверили меня, что песни однозначно станут хитами, которые принесут очень много денег. Кстати, как заявила Каору, уже набралось песен на целый диск. И если я не против, они займутся переговорами с звукозаписывающими лейблами. Я естественно согласился – денег много не бывает.

 

Кенто Фудо становился уже популярным и раскрученным брендом, а в девчонках явно до моего появления дремали менеджерские таланты, которые я у них активировал. Кстати, еще и пообщался по поводу анимэ. Покопавшись в памяти, решил еще один сериал запустить. Ну а что? Не одним Наруто живы-то. Чет «Евангелион» в голову пришел. А что… Роботы, вторжение «ангелов»… Там только эксклюзивная пацанва ими могла пользоваться. Да и вообще я вроде помнил его более-менее. Так что общую канву девушкам, которые ловили каждое мое слово и тут же записывали, накидал. Все-таки будем повышать уровень зрителей более продвинутым продуктом. В текстовом смысле сюжет набросал. А вот по поводу рисонков… хоть и художник из меня аховый, все равно решил по памяти накидать главных героев, пусть и как курица лапой, но вроде вышло примерно понятно. К тому же девушки горячо заверили меня, что все будет на высшем уровне, они все уяснили и как надо доведут художникам. Передав привет кружку анимешников, я попрощался.

И вовремя. Как раз появились мои соседи по номеру. Сепуро одарил меня «любящим» взглядом и скрылся в своей комнате, а мы с Орловым отправились на обед. Сейчас к нам присоединились Голицын с Потемкиным. Остальные все были чем-то заняты, и собрались мы все теперь только вечером на ужине, правда без Юки. До ужина я связался с своим дядей и порадовал его, что завтра утром буду на Земле 2. Договорились мы встретится у портального терминала в час дня.

А вечером в Первом кафе в отдельном кабинете мы отметили нашу победу. Все прошло вполне весело, и я уж думал, что никто о моем обещании рассказать о своих проблемах и не вспомнит, но когда народ уже был в состоянии легкого подпития, вспомнила Булатова. Так что отвертеться не удалось.

Пришлось поведать собравшимся короткую и хорошо отредактированную версию событий у меня дома. Правда сначала сомневался из-за присутствия Долгоруковой, но Мария убедила меня, что та прекрасно все понимает, и вообще своя в доску девчонка. Ну, в принципе, смотрела на меня «своя в доску» девчонка преданно-щенячьим взглядом.

Когда рассказ оказался закончен, наступила тишина, которую, что неудивительно, нарушила Булатова.

– Кенто, если что, можешь рассчитывать на нашу помощь! – заявила она.

Вся остальная русская компания дружно поддержала ее. Ну Элла с китаянкой тоже, правда не столь активно.

А вот то, что эолки после того, как все успокоились, хором заявили, что могу рассчитывать на них… меня реально удивило. Понятно, что я не собирался никого впутывать в свои дела, но тем не менее было очень приятно видеть такое единодушие среди моих друзей, о чем я всем и заявил, поблагодарив народ и заверив, что справлюсь сам. Но если понадобится, обязательно обращусь за помощью. Вроде успокоил народ. Ну а вечером, когда все уже расходились, ко мне внезапно подошли эолки, отведя меня в сторону.

– Кенто, – начала Совалэ, она вообще, как я понял, была побойчей своей подруги, – мы поговорили с Фальвэ, и… – она переглянулась с подругой, – если ты хочешь заключить с нами контракт, мы не против!

– Да! – кивнула Тальвэ.

– Эмм… – я растерянно посмотрел на эльфийку. Вот, честно говоря, не ожидал. – А с чего вы взяли, что я хочу заключить контракт?

– Нам Фальвэ посоветовала, – нисколько не смутилась Совалэ, – и мне кажется, что она права, – взгляд ее стал каким-то пронизывающим.

– К тому же ты спас всех нас. И если остальные из нашего отряда относятся к подобному как к самому собой разумеющемуся, то у нас, эолок немного другое отношение к таким вещам…

– Так вы мне ничего не должны! – сразу заявил я догадавшись куда клонит девушка.

– Мы сами хотим служить тебе, – заявила Тальвэ, – это большая честь для нас! Лучше хозяина и быть не может. Но мы поймем, если ты откажешься…

Фига се… вот похвалило счастья-то. Лучше хозяина… Какой-то треш происходит здесь. Я уже ничего не понимаю. Нет, я, конечно, хотел эолку, но вот сразу двух… Да неплохо заиметь такую же целительницу-служанку, как у Булатовой. Но целительницу. А здесь универсалки. Хотя, с другой стороны, они априори круче, чем Юки и ее подруги. Как я понял эльфийки уже рождались с таким талантом…

– Я вижу твои сомнения, – рядом с нами вдруг появилась Фальвэ, – и поверь, девочки не хуже меня, – улыбнулась она.

Она мысли что ли мои читает, или я настолько предсказуем? Но ладно. Чего на самом деле я ломаюсь. В конце концов хотел же заключить контракт. Но тут вопрос в другом…

– Допустим я соглашусь, и мы подпишем… Контракт. Но вы учитесь на моем факультете. Фальвэ-то просто служанка…

– Не проблема! – хором заявили эолки, – просто жить с тобой не сможем, и все. Но если принципиально… – они вновь переглянулись.

– Нет, ничего такого! – поспешно махнул я рукой. – В целом я не против. Только обговорить все нужно и…

– Мы готовы!

– Ну вот вернусь с каникул и обсудим, – хмыкнул я.

– А можно вместе с тобой? – тихо спросила Совалэ.

– В смысле? – не понял я

– Ну мы вместе с тобой отправимся на твою планету. Она же Куросава называется, да?

– Да… но…

Блин, что-то я как-то торможу.

– Вообще в Японии не принято заключать контракты с инопланетянами, – задумчиво произнес я, оценивающе разглядывая эолок. Блин, на самом деле очень заманчиво. – Вы можете отправится как мои товарищи по академии!

А круто будет. Представляю рожу дяди. Он, наверно, охренеет просто

– Конечно! – обрадовано заявила Совалэ, – но контракт на самом деле заключим, да?

Блин, судя по всему, договор для них очень важен, что и сразу подтвердила Фальвэ.

– Кенто, я все понимаю, но контракт важен для нас. Людям тяжело понять…

– Раз важен, значит заключим. – кивнул я, – но нам уже завтра отправляться, так что…

– Мы составим все, – заверила меня Совалэ. – Утром надо будет только подписать.

– И то, что существует серьезный риск, что меня могут просто грохнуть, и вас заодно со мной, не пугает? Вы уверены в решении? Мы можем заключить контракт после моего возвращения! Там уже точно…

– Не пугает! – твердо ответили девушки, даже не дав мне договорить.

– Я чувствую, что мы там тебе будем нужны… – вдруг практически шепотом произнесла Тальвэ

– В смысле? – удивился я, уставившись на эолку.

– Просто поверь, Кенто. – голос Фальвэ звучал серьезно, – Можешь верить или нет, но у нашего народа часто просыпается дар предвидения. Неконтролируемый, к сожалению. То, что сейчас происходит, случается очень редко. Сразу двое… даже не припомню, когда такое было. Пойми, не нас выбирают, как хочется считать людям, а мы сами решаем. Если, конечно, не жесткий рабский контракт, но на такой идут далеко не все, и то большей частью от безысходности. Чаще все по-другому происходит. К нам приходят, и мы уже решаем, кто хочет и пойдет… Считай чем угодно, ментальной связью, предвидением, но факт.

М-да. Типа Ванги? Весело блин… Действительно, похоже, я ни хрена не понимаю здешних эльфов. Странные они. Но в конце концов…

– Что ж. Если вы сами так хотите… ладно.

– Мы завтра будем готовы! – радостно заявила Совалэ, – где?

– Давайте в половину одиннадцатого встречаемся у портального комплекса, как мне сказали, транспорты каждый час отправляются… – предложил я, прикинув, что с дядей встречаюсь в час, а в двенадцать уже буду на месте. Но лучше иметь в запасе немного времени.

– Правильно сообщили, – кивнула Фальвэ, – как раз в одиннадцать.

Радостные девушки вместе с Фальвэ удалились, а я отправился к своим русским друзьям, которые дисциплинированно ждали меня и с огромным любопытством следили за моей беседой с эолками.

Глава 2. «Дядя не самых честных правил»

– О чем вы говорили? – с подозрением осведомилась у меня Булатова провожая удаляющихся эолок любопытным взглядом.

– Да так! Ко мне в гости напросились, – хмыкнул я.

– Чего? – на меня уставились удивленные глаза русских.

– То есть они с тобой на Куросаву отправляются? – неверяще уточнил Трубецкой.

– Ну да…

– Контракт? – уточнил Голицын.

– Именно! – не сдержал я довольную улыбку.

– Сразу двое? – удивленно покачала головой Булатова, – никогда о таком не слышала.

– А я вот нисколько не удивлен, – улыбнулся Орлов, – наш японский друг вообще непредсказуемый и очень интересный человек.

Мне оставалось лишь саркастически хмыкнуть.

А затем мы разошлись – у всех еще есть дела. Когда добрались до нашего общежития, Булатова заставила меня записать все контакты русской части отряда, в том числе Долгорукой и Трубецкого.

– Мне поручили их тебе передать! – куатегорично заявила она. – Все готовы прийти на помощь своему командиру!

Надо же. Быстро как-то я такой авторитет заработал. Вот сам не ожидал.

– И пожалуйста, Кенто, – голос у девушки уже стал просящим, – если что-то не так, сразу пиши! И помни! Ты всегда можешь рассчитывать на меня… – она взглянула на остальных и, встретившись с их укоризненными взглядами, поправилась – на нас!

Я только кивнул в ответ. Звучало искренне. Хотя и не совсем понимаю, чем они могут помочь. Ну напишу я… они явятся на Куросаву? Отношения у наших государств довольно натянутые, да и даже если прилетят – дальше что? Проще уж мне в Новую Москву свалить. Вроде особых запретов на перемещение между двумя странами, насколько я понял, не существовало. Короче ясно, что ничего не ясно. Главное успеть слинять, если что пойдет не так. Я, конечно, верил в профессора Танака Мото, но здоровый скептицизм присутствовал. В любом случае всегда надо думать о путях отступления. Хотя бежать первым делом надо будет в Академию. На Землю 2 Акуро, может, и не сунется.

Кстати, как выяснилось, мне и собирать-то особо нечего было. Вещей раз два и обчелся. И здесь на планшет пришло сообщение от Булатовой. Плюнув на все, отправился к ней под ехидным и понимающим взглядом Орлова. Он, кстати, вообще перестал комментировать мои отношения с Марией. Да и сама девушка особо и не скрывала…

Так что последнюю ночь в академии я провел вместе с Марией и ее эолкой. Надо сказать, что сегодня Фальвэ превзошла саму себя. Даже хозяйку свою, похоже, удивила. Она была какой-то очень странно нежной и ласковой, в отличие от обычной своей напористости в постели… С другой стороны, мне ее поведение даже больше понравилось. Приятно удивила.

Ну а наутро, после завтрака на который собрался весь мой отряд за исключением Юки, мы попрощались. Наконец я увидел всех без уже, честно говоря, слегка надоевшей здешней курсантской формы. Я нацепил свою обычную одежду и сразу почувствовал себя другим человеком. Девушки оделись в нормальные платья (длинные явно были не в моде). Особенно приятно было видеть в таких нарядах эльфиек. Ну вот как-то в своих невесомых платьях они смотрелись, как по мне, куда эффектнее чем в форме.

Пришлось вновь выслушать наставления Марии, но я воспринял их как должное. Было заметно, как она переживает за меня. Кстати, на удивление нервничала и Элла. В конце концов она заявила, что тоже всегда поможет мне… мол, клан у нее небольшой, но всегда ценит друзей, а то что я друг, уж она им докажет…

Интересно, как она собиралась подобное провернуть, но, кажется, девушка знала, о чем говорила. Помимо ее данных, у меня оказался и контакт китаянки. Уж не знаю, что там за клан такой у Чин Ми, наверно, она была самой закрытым человеком из моего отряда, которая предпочитала большей частью помалкивать, но меня заверили, что тоже, если надо, придут на помощь.

Блин… не знаю, насколько такое предложение серьезно. Так послушаешь и подумаешь что вторжение на Куросаву можно легко устроить. Собрать всех и устроить этакий блицкриг. Только сдается мне, все же главы их кланов и родов вряд ли разрешат своим отпрыскам влезать в разборки каких-то там японцев… пусть и хороших друзей своих наследников.

Но вот наконец мы добрались до местного космодрома, где загрузились на шаттл и покинули академию. Уже в транспорте я подписал договор с эолками. Вот даже интересно было посмотреть, что там в нем наваяли… Договор, конечно, не рабский, но весьма жесткий. Общий смысл состоял в том, девушки были практически обязаны выполнить любой мой приказ. Исключений было мало, и разве что я не мог заставить их пойти на прямое самоубийство или приравненные к подобному действия. Странно, но отдельного упоминания о каких-то сексуальных отношениях я не нашел. А на мой вопрос обе дружно заулыбались,

– Кенто (мне пришлось приложить определенные усилия, чтобы заставить их не обращаться ко мне «господин» и на «вы». До подписания контракта как-то проблем с этим не возникало. Сложности начались после того, как я поставил свою электронную подпись), – ответила Совалэ, – мы не против таких отношений. Подобные условия даже не надо нигде прописывать. Это само собой подразумевается. Если ты хочешь… почему нет? Мы всегда готовы. Да Тальнэ?

 

Ее подруга энергично закивала.

Вот и что тут ответишь, блин. Таким образом я стал обладателем двух эльфиек с весьма своеобразным статусом то ли служанок, то ли… А ладно. Разберемся. Вот сейчас я уже предвкушал реакцию своего дяди на мое появление в подобной компании учитывая как оносятся японцы к инопланетянам и практике заключения подобных контрактов.

Полет прошел в весьма непринужденной атмосфере. Кстати, я узнал у своих спутниц как вообще отнеслись к их выбору меня в качестве господина остальные эолы.

– Нормально отнеслись, – фыркнула Совалэ, – даже позавидовали. Вы… ты…Кенто, очень популярен среди наших девушек. Это все Фальвэ. Она прямо-таки провела настоящую рекламную компанию относительно тебя!

О как! Надо обязательно поблагодарить будет.

– А Орны? – поинтересовался я.

– Орны? – рассмеялась эолка, – Ну вот, как ни странно, ты у них тоже почти в авторитете. Если орн сказал о человеке «а он вообще ничего», поверь, похвала очень серьезная.

– В общем, нам все завидуют! – добавила Тальнэ. – да и вообще это наше дело и их совершенно не касается. Ты лучше скажи, как нам вести себя с твоим дядей? Насколько нам известно, твои соотечественники не заключают контракты с эолками.

– Ага, – с серьезным видом добавила ее подруга, – он сильно удивится?

– Хм…

А действительно – как вести? С другой стороны, будем шокировать Акуро по полной программе, пусть он охренеет от появления племянника с двумя инопланетянками. Послать меня все равно не сможет… я ему нужен. Будет изображать вежливого доброго дядюшку. Забавно.

– Ведите себя как обычно, как будто ничего не произошло, – хмыкнул я, подумаешь, контракт!

– Хорошо, – весело переглянулись девушки.

Так как прилетели мы заранее, до встречи с дядей посидели в кафе, слегка перекусили. Ну а потом к часу дня отправились к портальным терминалам. Акуро Каядзаки я увидел сразу. Вживую он выглядел еще отвратнее. Толстяк был одет ярко и на мой взгляд безвкусно. Какие-то аляпистые фиолетовые джинсы и розовая рубаха навыпуск. Я покосился на эолок и понял, что те изо всех сил сдерживают улыбки. Короче, полный финиш.

Но сам Акуро, похоже, не понимал, насколько смешно выглядел, и явно упивался собственной «крутизной». Вид у него был донельзя надменный и презрительный. Короче, «король мира» вышел. Правда, внешность его все же явно на такую роль не тянула, и смотрелось все комично. Пыжился, пыжился, чего пыжился? Когда взгляд остановился на нас, эолки напряглись, а Акуро расплылся в улыбке.

– Кенто! – направился он ко мне, и пришлось некоторое время обниматься с жирной тушей. Но выдержал. Даже кости остались целы, но потрещали знатно…

– А где Юки? Где твоя невеста? – поинтересовался он, наконец выпустив меня из потной западни.

– Увы, ей придется задержаться, – изобразил я печаль, – хвосты, сам понимаешь. Исправлять надо.

– Ай-яй-яй, – укоризненно покачал головой явно разочарованный этим фактом дядя, – никогда бы не подумал. Она же вроде прилежная девочка? Отличницей всегда была.

– Бывает, – не стал я вступать в полемику и не спрашивать откуда он вообще это знает. Если верить слвоам деда никто из родственников не интересовался тем как учится какая-то приживалка.

– Ну да, – как-то на удивление быстро согласился он, – будем ждать! А это кто? – наконец задал он ожидаемый вопрос, глядя на скромно стоявших позади меня эолок. – Они разве с тобой?

В его голосе звучала явная надежда на то, что инопланетянки не со мной, хотя смотрел он на них с нескрываемым вожделением. Чуть ли не облизывался, разглядывая спокойно стоящих девушек.

– Они со мной, – подтвердил я, – контракт заключил с двумя эолками. Теперь служанки мои, Тальнэ и Совалэ. Девочки, мой дядя, Акуро Каядзаки.

Девочки переглянулись и, улыбнувшись, поклонились.

– Контракт? Служанки? Эолки? – глаза дяди расширились от удивления, – но разве возможно…

– А чего невозможного? – невинно поинтересовался у него, – зачем быть настолько консервативным? – и по хозяйски обнял эльфиек, которые, сразу сообразив, чего я от них хочу, прильнули ко мне.

– А… – протянул Акуро и, по-моему, у него даже правый глаз задергался. Не ожидал, ой не ожидал он такой подставы от племянника. Но не разочаровал меня. Видно было плохо скрываемое им негодование, но сдержался.

– Добро пожаловать, – сообщил он моим спутницам с таким видом, словно лимон съел. – Мы идем? там тебя все уже ждут!

– Все? – вырвалось у меня.

– Все… ну, я, наверно, погорячился. Но вот еще твой дядя Слохэ гостит в нашем поместье с женой. Мы подготовили праздничный обед. Как никак с Академии племянник возвращается. Дед любил тебя, я знаю. А насчет дел не переживай. Потом поговрим, – поспешил добавить он.

Странно. Вроде я не намекал даже. Ну ладно, поговорим и поговорим. Эх дед, дед. Твоя недоработка, что так воспитание поставил. Сейчас, конечно, сложно сказать, что именно привело к такому результату, но… Разгребать все равно придется.

Мы направились к портальному терминалу, и через пять минут я уже оказался дома. Правда, сейчас, наверно, назвать поместье Каядзаки своим домом было серьезным преувеличением. Слишком опасно здесь, и что-то меня слова заговорщиков, что тут с меня станут пылинки сдувать, не убедили.

Когда мы добрались с портального павильона до самого дома, нас встретила Кейсико, которая радостно и искренне улыбалась мне. А вот рядом с ней стоял, похоже, тот самый дядя Сохэ с своей женой.

М-да, полная противоположность Акуро. Оба невысокие, сухие, с какими-то морщинистыми пресными лицами. А рядом с ними невероятно красивая изящная японка, единственная одетая в шелковое кимоно, которое сидело на ее фигуре просто превосходно.

– Знакомьтесь! – выступил вперед Акуро. – Моя жена Асахэ.

Вот тут я реально подвис, кивнув радушно улыбнувшейся мне красавице. Такая жена? У такого… хм… Ей лет двадцать от силы, наверно. Я вообще, честно говоря, слабо понимаю, как так вышло. Ну, может, денег у толстяка Акуро дофига. Иной причины представить не могу. Интересно, она в курсе, что сделал ее муж? Вообще здесь общий заговор, или все просто делают вид, что не знают, кто убийца? Как много вопросов, блин.

Знакомство прошло вполне сносно. На традиционный вопрос о Юки последовал заготовленный ответ. Правда мне показалось, что подобная аргументация не особо убедила дядю Сохэ, но развивать тему он не стал.

Тем более снова произошел культурный шок, когда народ обратил внимание на на моих спутниц. Кейсико, например, их сразу заметила, но вот, в отличие от остальных сумела сохранить невозмутимое выражение лица. Остальные же…

Дядя Сохэ не был столь дипломатичен как Акуро.

– Племянник, – пробасил он, – а э… они кто?

– Мои служанки, – я снова изобразил невинное выражение лица, – эолки Тальнэ и Совалэ. Прошу любить и жаловать. И да, во избежание лишних вопросов, контракт я с ними заключил.

– А разве так можно, – весело поинтересовалась Асахэ. Мне почему-то казалось, что она получает удовольствие от лицезрения вытянувшихся лиц дяди и тети.

– Да, – выступил Сохэ, – настоящие японцы никогда не берут себе в служанки гайдзинов, к тому же еще и инопланетных.

– Дядя, – укоризненно покачал я головой, – зачем быть таким замшелым? Время течет, все изменяется. Если вас раздражают мои служанки, то я могу пожить у своих знакомых в городе.

– Замшелым? – весело рассмеялась Асахэ, – какое интересное слово!

– Он просто погорячился, так, Сохэ? – Акуро хмуро уставился на своего слегка смутившегося брата.

– Да, извини, Кенто, – явно с трудом ответил тот, а вот его жена не была столь демократичной и смотрела на обоих братьев с явным удивлением. Она что-то хотела сказать, но, видимо, передумала. А эолки молодцы. Их невозмутимый вид, по моему, больше всего раздражал моих родственников!

На этом все возражение по поводу моих спутниц и закончились. Эх, дяди и тети. Знали бы вы, что эолки еще и боевые маги. Думаю, тогда ваше отношение к ним сильно бы изменилось. Под аккомпанемент последовавших лицемерных восхвалений умного Кенто Каядзаки, лучшего курсанта академии (я еле сдержался, чтобы не поморщиться от такой откровенной лести) мы отправились на праздничный обед, посвященный моему прибытию, хотя сначала Кейсико отвела меня в мои апартаменты. Надо признать, что дядя действительно расстарался. Вместо скромных комнат, где я обитал раньше, меня встретили шикарные апартаменты из четырех комнат с собственным бассейном и джакузи. И, судя по всему, ремонт прошел недавно.