Loe raamatut: «Медовая коза»

Font:

Ёлочная фея знает заранее о желаниях, которые ей скоро загадают. Но, как всякая волшебница, она не спешит с исполнением, предпочитая присмотреться к тому, кто решился попросить её о помощи.

Вот и сейчас она наблюдала за стариком, пытающимся вспомнить слова для вызова феи. В руке он держал кедровые орешки – подарок для волшебницы. Старик вновь и вновь повторял рифмованные слова, но никак не мог вспомнить следующую строку. Волшебница сжалилась над ним и появилась. Изумрудное сияние от её крылышек отразилось в глазах старика, и улыбка тронула его пересохшие губы.

– Ты до сих пор веришь в чудеса, Франсис? – спросила волшебница и присела к нему на плечо.

– Легко верить, когда знаешь наверняка, что ты существуешь.

– Твоя правда… Хотя многие не видели и всё равно верят… Но ты ведь не об этом хотел мне сказать?

– Ты исполнишь моё желание? – с тревогой спросил Франсис. – Тебе ведь оно известно.

– Франсис, я исполняла все желания, загаданные твоими родственниками, я стала крёстной феей семейства Лиль. Но… впервые я не исполню загаданное желание.

– Почему? – изумился старик. – Я всего лишь хочу попросить тебя избавить моего внука от проклятья! То, что он может разговаривать с животными, заметно не только мне! Это пугает людей!

– Дар? Откуда он у мальчика? – Франсис умоляюще посмотрел на фею и сказал: – Из-за того, что мы так часто просили о помощи тебя?

– Вовсе нет, – вспорхнула с его плеча волшебница.

Ёлочная фея облетела вокруг дерева, возле которого Франсис присел на пенёк, а затем взмахнула волшебной палочкой и увеличилась до размеров обычного человека. Изумрудный наряд волшебницы сверкал, а зелёные волосы окружало лёгкое сияние.

– Много лет назад в руки твоей будущей жены Клары не случайно попала карточка с заклинанием для вызова Ёлочной феи, – сказала волшебница и провела рукой по седым волосам старика. – Я хотела, чтоб вы попросили меня о помощи.

Франсис в изумлении слушал её слова и побоялся произнести вслух своё предположение.

– Я сделала это потому, что… сама когда-то была человеком! Много сотен лет назад меня звали Хвоя Лиль! И  в  твоём внуке Фрэе наверняка частичка магии, которая когда-то пробудилась у моей матери, а затем и у меня… Дар пригодится мальчику в будущем. Возможно, он станет магом или целителем.

– Но сейчас ему не нужен этот дар! – не согласился Франсис. – У него нет друзей! Мальчик страдает от одиночества…

Фея не спешила возражать. Она задумалась и устремила взгляд к облакам, словно вспомнила что-то.

– Ты ничего не знаешь об одиночестве, потому что не жил в лесу среди белок и оленей, как я…

– Расскажешь? – с интересом спросил Франсис.

Волшебница будто ждала лишь повода, чтобы поведать свою историю, и указала на лужицу перед пеньком, где сидел Франсис. Лужица напоминала об утреннем дождике и не успела высохнуть. Фея взмахнула волшебной палочкой, и в лужице расплылись радужные круги. Они слились в большой сияющий круг, а в нём появилась живая картинка. Франсис взглянул на неё и узнал городской базар с многочисленными торговыми лавочками, однако люди там были одеты в старинные одежды, какие носили жители Санторинского королевства несколько веков назад.

Фея указала на маленькую тележку, заставленную горшочками с мёдом. Франсис разглядел на тележке пучки лекарственных трав и мешочки, завязанные разноцветными ленточками.

– До сих пор помню запах мёда и мяты, – с грустной улыбкой сказала фея. – Мимо нашей тележки ни один человек не проходил просто так и если ничего не покупал, то обязательно благодарил матушку за помощь или делал ей комплимент. Она была красавицей! Но городские власти не жаловали целительницу…

Франсис всмотрелся в волшебное изображение и увидел, что за тележкой, окутанная ароматами целебных трав, действительно стояла молодая женщина с царственной осанкой, сияющей улыбкой и добрыми глазами. Её белая гладкая кожа и румянец на щеках служили лучшим доказательством крепкого здоровья, которое она обещала каждому, кто подходил к тележке целительницы.

Вдруг к женщине подбежала взволнованная светловолосая девочка лет двенадцати. Венок из лесных цветов, украшающий её голову, сбился набок, а на локте сквозь ткань сорочки проступила кровь.

Изображение стало настолько реальным, что Франсис как будто оказался там, на базарной площади. Он улавливал в шуме базара людской говор, цоканье лошадиных копыт, звяканье посуды, шелест дорогих парчовых тканей. Но явственнее всего он слышал то, о чём говорят мать и  дочь…

– Матушка, нам пора уходить, – запыхавшись, сообщила девочка.

– Хвоя, у тебя кровь! – испугалась женщина, взглянув на её локоть.

Целительница не обратила внимания на предупреждение дочери и принялась искать лист подорожника среди пучков трав.

– Это всего лишь ссадина, – возразила девочка. – Я оцарапала локоть, когда убегала от королевских стражников. Им кто-то сообщил, что ты вернулась. Они направляются сюда!

– Да, надо поторопиться, – согласилась целительница, но, заметив хромающего человека, подошедшего к тележке, тут же ему улыбнулась, готовая помочь.

– Матушка, стражники скоро будут здесь, – настаивала Хвоя.

– Я же не могу бросить этого беднягу. Посмотри, как он страдает!

Целительница выслушала жалобы хромого человека и предложила мазь, которая снимет боль в его больной ноге. Мужчина с благодарностью взял исцеляющее средство и сказал:

– Берегите себя, мадам Кора! Вы – наша фея! Лучше вас нет ни одного лекаря в нашем королевстве, ведь местный лекарь Фарио ни на что не способен…

Едва он с поклоном отошёл, а к тележке уже спешил следующий в надежде вернуть здоровье. Мать Хвои поспешила оказать ему помощь. Но вдруг на базаре появились вооружённые стражники. Заметив их, девочка схватила мать за руку и увлекла за собой сквозь толпу прохожих. Кто-то из стражников, увидев странное оживление среди людей, велел остальным следовать туда.

На пути преследователей будто специально возникали то телеги с мукой, то бродячие торговцы со связками корзин. Уличные артисты выскакивали из ниоткуда, опутывая всех гирляндами и завлекая в хоровод. Даже цыгане с медведем на цепи играючи стремились сбить стражников со следа. Люди на базаре знали Кору, каждому в своё время помогла добрая женщина, и сейчас они старались отплатить добром за добро.

Вскоре целительница с дочерью оказались в лесу, оставив далеко позади своих преследователей.

– Кажется, оторвались, – озираясь по сторонам и прислушиваясь, проговорила мать Хвои, – теперь можно отдышаться.

Vanusepiirang:
6+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
25 detsember 2023
Kirjutamise kuupäev:
2023
Objętość:
22 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 5 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 15 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 93 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 25 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 65 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3, põhineb 2 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 75 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 23 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 5 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 5 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 6 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 6 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 4 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul