Maht 380 lehekülgi
2016 aasta
Лекции о литературе. Диалог эпох
Raamatust
Главная черта литературно-художественного процесса – постоянное взаимодействие разных направлений мировой культуры и влияние их друг на друга. Чем похожи «Властелин Колец» и «Война и мир»? Как повлиял рыцарский роман и античная литература на Александра Сергеевича Пушкина? Что общего у Достоевского, Шиллера и Канта? На эти и другие вопросы отвечает легендарный преподаватель – профессор Евгений Жаринов.
Евгений Викторович Жаринов – доктор филологических наук, профессор кафедры литературы Московского государственного лингвистического университета, профессор Гуманитарного института телевидения и радиовещания им. М. А. Литовчина, ведущий передачи «Лабиринты» на радиостанции «Орфей», лауреат двух премий «Золотой микрофон».
Отличная книга, полная афористичных сентенций.Я не согласен, что она не для широкого читателя, да, она весьма изобретательна, но вполне доступна.
Я разочарована. Но не потому, что книга плохая, а потому, что ожидала другого.
Из описания можно представить достаточно популяризаторский жанр. Который можно почитать в электричке, или после работы: мозгам отдых, новое-интересное узнала, к красоте причастилась.
А все не так. Книга – сама по себе первоклассная – еще и вполне профессиональная. Литературоведческая. От автора с широчайшим кругозором, умеющего доказательно писать. И, как любая серьезная профессиональная работа, требующая со-участия читателя, его работы ума. И, действительно, о литературе. Нет того культурологического контекста, который я ожидала, но есть и глубокий, и обширный – литературный.
Поэтому я бы не сказала, что книга «для широкой публики». Для литературоведов и близких к ним, неравнодушных.
Очень странная книга, с очень странной версткой. Как-будто Жаринову нужно было собрать побыстрее книгу, поэтому в ход пошли все "свободные" статьи, она получилась очень сырая и непроработанная. Сборная солянка, про каких-то писателей одна статья, про каких-то больше. Не могу сказать, что читать было скучно, пара статей даже понравились, но было ощущение незавершенности и скомканности всего текста. Возможно, что я не поняла концепт и это просто не мой автор, но проверять дальше мне почему-то не хочется.
Общий мой вердикт - вот он, образчик того, как нужно относиться к классической литературе. На протяжении всей книги жестко и обидно чувствовала свою ущербность в школьном образовании по предмету "литература". Наша "русичка" и по совместительству учитель литературы - милый человек с открытым и честным лицом - тургеневская девушка бальзаковского возраста, старалась привить нам любовь к школьной программе, но без харизмы. И читала я чтобы не обижать хорошего человека, заставляя себя из-под палки. Прочитав для галочки бежала дочитывать Дюма, Гюго, Булгакова, и много еще хорошего, не входившего в обязательную программу. Поэтому глубокого анализа текста, реальных размышлений о том, что же хотел автор не проводила, да и не требуется этого для уроков, что там глянец наводить. Так что эта книга представляет собой потрясающую возможность понять и посмотреть КАК нужно оценивать то или иное произведение. Не только с позиций "понравилось/не понравилось", "подробно/не подробно" описаны характеры, "открытый/закрытый финал" и т.п., а в контексте исторических событий, предваряющих и сопровождающих книгу, с учетом культурного наследия и литературного богатства автора, его философских воззрений, воспитания и общей культурной тенденции развития. С этой точки зрения очень интересны первые главы, которые так понятно и грамотно помогают разложить по полочкам столь несхожие традиции литературного прошлого православной, славянской и западной культур. Увидеть в этом не противостояние славянофильства и западничества, а именно те глубинные пути и процессы, приведшие к таким результатам. Без навешивания ярлыков и патетики. Да, и на самом деле это книга не одного, а нескольких авторов, состоящих в родственных связях - вот он, непотизм в действии))) Последующие лекции касаются более тематических направлений, но и там рациональное зерно все то же - как увидеть произведение через панораму тогдашней жизни, как понять восторги ил обратную реакцию на те или иные вещи. Как не упрощать восприятие до школьных шаблонов и не оболванивать многогранные тексты. По поводу оценки творчества Достоевского я солидарна с Тургеневым и пока меня сложно переубедить. Титульный автор с большим пиететом относится к Толстому и Пушкину, про них тут ооочень много. Перекос конечно, но на общее впечатление не влияет - очень талантливо и ярко подан большой материал, действительно диалог эпох с хороши таким воспитательным элементом. Да, кстати, автор(ы) пристрастны все таки в своей оценке литературы в целом, и то, что прощается Пушкину как хулиганство на почве повышенной сексуальности, не прощается иным (проскальзывали мысли по поводу подрастающих поколений, читающих в пубертатном возрасте местечковых кумиров). Но все-таки в целом - монументальный труд, обогащающий интеллект и позволяющий немного приобщиться к хорошему уровню образования. Итог: Не скучный учебник, а лекции для людей, которых учат ДУМАТЬ и делать выводы.
Книга просто пролетела через меня, буквально пара подходов - и всё! Очень легко и понятно читается, конечно, знакомство с описанными произведениями сильно помогает, но и без этого ясно о чём идёт речь. Так как я не литературовед, филолог и вообще мимо проходила, мне книга понравилась. Не буду останавливаться подробно на всём, что освещает автор. Скажу только, что тут есть сравнение западной и русской литературы, основных течений и мыслей, которые пересекались, какие-то "новаторства" в описании чувств персонажей и немного "что хотел сказать автор". Хотелось бы меньше внимания "Хаджи Мурату" и Пушкину, а так - вполне советую.
Здесь следует отметить проявление весьма существенного различия, обнаруживающегося в эстетических принципах Запада и основанного на русском православии. Красота для Флобера, как и для других писателей Западной Европы, никак не связана с нравственностью. Наоборот, красота эта может быть и убийственной, как в случае с Саломеей, но восхищение она вызывает и не перестаёт при этом оставаться истинной. Русская же православная традиция, которая нашла своё воплощение в эстетике А. Пушкина, Л. Толстого, Ф. Достоевского, А. Чехова, отличалась как раз своей строгой нравственной направленностью, и здесь косвенно мы сталкиваемся с ещё одним проявлением проблемы Восток — Запад, которую нельзя не учитывать при сопоставлении Чехова и Флобера.
Arvustused, 6 arvustust6