Гений доктора Берковича

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Гений доктора Берковича
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Евгения Фролова

Гений доктора Берковича

Профессор Беркович приехал сегодня в клинику в самом хорошем расположении духа. Улыбаясь и здороваясь со встречным персоналом, он прошел в свой кабинет и вызвал помощницу – санитарку Лизу. Именно она находилась почти круглые сутки с самым важным пациентом клиники. И когда пышная добродушная женщина вошла в кабинет, Петр Иванович с надеждой и нетерпением спросил: «Как там наш Голощапов?»



– Александр Сергеевич опять ночь не спал, – всплеснула руками санитарка. – Но я не стала ему успокоительное колоть. Вы распоряжение не давали, а он так просил дать ему поработать…



– Я распоряжение не давал его убивать! – прорычал доктор Беркович. – Он благодаря тебе не спит уже вторые сутки!



– Но он работает, Петр Иванович! Всё пишет и пишет… – попробовала оправдаться женщина.



– Мне наср… начхать, что он там пишет! Мне нужна положительная динамика терапии, – доктор звонко хлопнул мягкой ладонью по столу, от чего Лиза вздрогнула и отступила на шаг.



– Свободна! И чтоб я не видел тебя сегодня.



Смаргивая слёзы, Лиза пулей вылетела из кабинета. А Петр Иванович пригладил волосы, прикрывающие лысину, достал из ящика дубового стола нераспечатанную упаковку офисной бумаги и направился к Голощапову. Он страстно хотел увидеть, что с его самым значимым пациентом всё в порядке.



Перед входом в палату, доктор Беркович дружески улыбнулся и вошел. В комнате было серо и пыльно. Пол сплошным ковром устилали исписанные листы. Сам Голощапов, сгорбившись, сидел за столом, теребя жидкие седые волосы.



– Александр Сергеевич, всё работаете? – привлекая к себе внимание, спросил доктор. Голощапов обернулся и с лучезарной улыбкой вскочил из-за стола.



– Петр Иванович, дружище, я так рад вас видеть! – В три шага он преодолел расстояние до доктора, и простосердечно обнял. Профессору показалось, что для полной картины пациенту недостает хвоста, которым он бы радостно вилял. Доктор Беркович отстранился и поспешил заня

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?