Tasuta

Электра

Tekst
0
Arvustused
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ

На сцену выезжает богатая колесница с Клитемнестрой, несколько отяжелевшей, но все еще прекрасной; она расчесана, разряжена и нарумянена. Пешая свита из рабов и фригийских пленниц в богатых пурпурных и оранжевых пеплосах с золотыми брошками. Некоторые из них, покрасивей и понаряднее, едут за царицей на колесницах.



Хор



О, славься, царица аргосских полей!



О чадо Тиндара,



Ты храбрых Кронида сестра сыновей,



Что в звездном сиянье эфира живут



И факел горящий над бурей морской



Для путника смертного держат…



Блаженным подобна ты, слава тебе!



В сиянье и счастье богатства живи!



Я в прахе пред славой твоею лежу



И блеском твоим, Тиндарида…



Клитемнестра



(с колесницы)



Насилу-то… Но прежде вы, троянки,



Спуститесь вниз – вы будете опорой



Для царских ног.



(Рассеянно смотрит вокруг и обращается больше к хору.)



Электра безмолвно и неподвижно стоит перед входной дверью. Рабыни спускаются с колесницы.



Благодарить богов



Фригийскою горит чертог добычей,



А этот цвет троянских жен за дочь



Убитую, конечно, жалкий выкуп,



Но наших зал микенских не теснит.



Электра



(приближаясь к матери и протягивая вместе с рабынями руки для ее поддержки)



Дозволь рабе, из отчего чертога



Исторгнутой под этот бедный кров,



Блаженных рук, о мать, твоих коснуться.



Клитемнестра



(отстраняя ее руки)



На это есть рабыни… Не трудись.



(Спускается.)



Электра



Иль плена я не видела, иль дома



Не лишена, иль не добыча я,



Подобно им, не сирота вдобавок?..



Клитемнестра



Отца вини, малютка. Вечно он



Вражды искал, терзая самых близких



Без их вины.



(Хору.)



Вы ж слушайте, и пусть



За славою и речь мою порочит,



Как водится, пристрастный суд толпы…



Чернить – так за дела, и если точно



Кто ненависть делами заслужил



Терпи ее, а если ненавидят,



Не рассудив, – что толку? Твоему



Отцу меня вручая, дед не думал,



Что дочь и вас убийце отдает…



А между тем Атрид, на брак с Ахиллом



Склонив дитя, в окованную гладь



Авлидскую увез ее обманом



И лилию скосил над алтарем…



О, я бы все простила, если город



Иначе им не взять бы, если б дом



Или детей спасал он этой жертвой,



Но он убил малютку за жену



Развратную, за то, что муж не смыслил



Изменницу достойно наказать.



О, я тогда смолчала – я к забвенью



Готовила уж сердце и казнить



Атрида не сбиралась. Но из Трои



Менаду царь безумную привез



На брачную постель и стал в чертоге



Двух жен держать. О жены, наш удел



Слепая страсть. Пускай неосторожно



Холодность муж нам выкажет, сейчас



Назло ему любовника заводим,



И нас же все потом во всем винят,



Зачинщиков обиды забывая…



(Помолчав.)



А если б был украден Менелай



И я б Ореста смертью выкупала



Сестре своей утеху, – иль отец



Стерпел бы твой?



Так, значит, смеет близких



Моих казнить Атрид, а мне терпенье



Предписано и жертвы?



(Раздумчиво.)



Да, его



Убила я – мне не было дороги



Иной, как в стан его врагов. Друзья



Ему б обид моих не отомстили…



Ну, отвечай свободно… Коль убит



Неправдой он, ты мне докажешь это.



Корифей



(царице)



Да, ты права, но в правде – твой позор:



Нет, женщины, коли умом здоровы,



Мужьям во всем покорны, о больных



Я говорить не стану – тех со счетов…



Электра



Своих недавних слов не позабудь:



Ты мне сказать всю правду разрешила.



Клитемнестра



И повторю, Электра, не таись.



Электра



Потом упрек слезой не отольется?



Клитемнестра



Нет, сладко мне увидеть дно души…



Электра



Мать, я начну с желания. О, если б



И сердце ты имела, как лицо,



Прекрасное. С Еленою вы обе



Прославились красою. Но – увы!



Вы Кастора не стоите, и даром



Одна вас мать носила. Чародею,



Не споря с ним, Елена отдалась,



Ты ж лучшего меж греками убила…



Месть, говоришь, тебе точила нож?..



О, лги другим, а мы давно знакомы.



И дочь еще жила, и муж уйти



Едва успел, а золотые косы



Пред зеркалом ты убирала, мать…



А та жена, которая без мужа



Нарядится, – недобрая жена…



Иль побежи