Читайте только на Литрес

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis.

Основной контент книги Имплицитный смысл высказывания и его передача в переводе с татарского языка на русский. (Аспирантура, Бакалавриат, Магистратура). Монография.
Tekst PDF

Raamatu kestus 86 lehekülge

2022 aasta

0+

Имплицитный смысл высказывания и его передача в переводе с татарского языка на русский. (Аспирантура, Бакалавриат, Магистратура). Монография.

Читайте только на Литрес

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis.

€10,73

Raamatust

Проблема имплицитного смысла лежит на стыке многих наук. Данная монография рассматривает проблему имплицитности в контексте перевода, исследуя передачу имплицитных структур в переводе с татарского языка на русский. Автор имеет большой опыт перевода

татарской художественной прозы и является членов СП Татарстана с 2004г. Языковые примеры выбраны из произведений писателей-классиков и представителей современной татарской литературы. Первая глава посвящена постановке проблемы и теоретическим основам

исследования. Во второй главе имплицитный смысл рассматривается с когнитивной точки зрения – как сложное многоуровневое образование, состоящее из пресуппозиций, конкретно-контекстуального смысла и импликатуры. Анализируется перевод с татарского на

русский различных составляющих имплицитного смысла: пресуппозиций, конкретно-контекстуального смысла и испликатур. Дается классификация различных видов импликатур, в зависимости от соотношения между общим смыслом и импликатурой высказывания,

подкрепленная языковыми примерами. Собрана также статистика частотности указанных видов имплицитного смысла. На основе полученных данных уточняется классификация видов имплицитности. Данная работа может представлять интерес для переводчиков,

переводоведов и исследователей, занимающихся когнитивной лингвистикой и в частности, проблемой имплицитности.

Žanrid ja sildid

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Фариды Бизяновны Ситдиковой «Имплицитный смысл высказывания и его передача в переводе с татарского языка на русский. (Аспирантура, Бакалавриат, Магистратура). Монография.» — loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
15 jaanuar 2022
Kirjutamise kuupäev:
2022
Objętość:
86 lk
ISBN:
9785436505831
Üldsuurus:
2.8 МБ
Lehekülgede koguarv:
86
Õiguste omanik:
КноРус
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Audio
Средний рейтинг 3,5 на основе 12 оценок
Podcast
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Podcast
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Podcast
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Podcast
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок