Три метра над небом. Навеки твой

Tekst
65
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Три метра над небом. Навеки твой
Три метра над небом. Навеки твой
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 7,91 6,33
Три метра над небом. Навеки твой
Audio
Три метра над небом. Навеки твой
Audioraamat
Loeb Анастасия Шумилкина
4,22
Lisateave
Raamatu kirjeldus

На улице встретились двое – Баби и Стэп. Баби – отличница, девушки ее круга носят Onyx и говорят о последних веяниях моды. Стэп – парень из уличной банды, днем он сидит с дружками в баре или жмет гири в спортзале, а вечерами носится по городу на мотоцикле или гоняет шары в бильярдной. Они из разных миров, но они полюбили друг друга. Теперь Баби не узнают даже родители, а Стэп внезапно открывает в себе качества, которые совсем не вяжутся с образом грубого мачо…

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
16+
Lisatud LitResi:
15 august 2019
Tõlke kuupäev:
2019
Kirjutamiskuupäev:
1992
Maht:
260 lk.
ISBN:
978-5-386-10332-3
Tõlkija:
А. Герасимова
Copyright:
РИПОЛ Классик
Sisukord
Kas raamat rikub seadust?
Raporteeri raamat
Raamat Федерико Моччиа "Три метра над небом. Навеки твой" — laadige alla epub, mobi, fb2, txt, pdf või lugege veebis. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.
Muud versioonid
Три метра над небом. Навеки твой
Audioraamat
Loeb Анастасия Шумилкина
4,22
Raamat kuulub seeriasse
«Три метра над небом»
Три метра над небом. Навеки твой
Три метра над небом. Я тебя хочу
Три метра над небом. Трижды ты
-5%

Selle raamatu lugejad loevad ka

Отзывы 65

Сначала популярные
Эльга Коваева

Очень люблю фильм, купила книги и думала, что опять окунусь в этот мир. Ну не тут-то было, герои узнаваемые, но очень ужасный перевод. Приведу пример: «Кухарка обругала его за то, что он всё не придет забрать подносы с поджаренными овощами» или" В гостиной дама с пережжеными краской волосами обернулась к подруге, улыбается, поддерживая игру…" И таких перлов каждое предложение. Лучше посмотрите фильм.

Дарья

Оценка не самой книге, а абсолютно бездарному переводу. Порой возникает ощущение, что текст просто закинули в гугл-переводчик. Логики и связи нет. Для того, чтобы понять, о чем идет речь, приходится несколько раз перечитывать. Не говоря о грамматических ошибках. Имена тоже перепутаны. То Ачи, то Степ, то Катина, то Паллина. Одним словом, кровь из глаз. Как говорит шеф Ивлев, «Кол за волю к победе»!

Мэй-су

фильм понравился намного больше. книге не хватило накала страстей и какой-то цельности. повествование местами «исковеркано» стилистически, спотыкаешься на фразах.

Лидия Терехина

Прочитала на одном дыхании. Автору удалось увести читателя в грезы любви между Стэпом и Баби. Степ настолько хорош и красив, что каждой женщине хотелось бы оказаться в умелых руках такого нежного любовника.

 Спойлер

Когда Баби бросает его, ради спокойной жизни, которую как поняла она не может обеспечить ей Степ из-за умения впутываться в постоянные драки и приводы в полицию, читатель все равно видит в нем благородство и характер настоящего мужчины. Между Старом и Баби настоящие чувства: страстнве всепоглащающие и такая любовь просто так не проходит. Никакое благополучие не сделает человека счастливым без любимого человека и я надеюсь, что Степ в будущем обязательно останется с Баби.

Есть замечанияе по поводу ошибок в тексте. Очень раздражают.

Виктория Трофимова

Если вы любите фильм и решили, что книга такая же потрясающая… Мпешу вас огорчить, это не так.


Минусы:

- ПЕРЕВОД: это не перевод, это шутка. Скажите мне, филологу, откуда в Италии поребрики??? Как диалектизм из России перебрался в Италию? +орфографические ошибки: извЕните, прЕближение и т.д

- СЮЖЕТ: книга один сплошной красный флаг. Аче чудак на букву М, как можно было с ним сойтись - непонятно.


Плюсы:

- узнаете, чем закончится

Оставьте отзыв