Loe raamatut: «Клады и яблони»

Font:

Осень в этом году выдалась ранняя, да теплая. Нет, конечно, накрапывали дожди (куда же без них?)… Северный ветер обрывал пожелтевшие листья, а маленькие ветерки без устали кружили их в медленно остывающем воздухе, среди запахов и признаков увядающего лета: радостно побуревших мхов, налившихся сладостью ярко-алых гроздьев рябин, россыпей грибов, облюбовавших полянки и пни Старой Пущи.

Осень не только вступила в свои права, но и одним махом, как будто задернув желтый занавес, мгновенно, двумя-тремя штрихами перекрасила все лесные краски в охру и багрянец.

В общем, до поворота оставалась ещё почти четверть седмицы, когда Свальдхи выгнала-таки нас за ограду “за злодеяниями”:

– Раздайте три проклятия по случаю или одно по необходимости, соблазните к краже, или к обиде, или к блуду, или к порче, и без трех греховных дел не возвращайтесь!

Вот дались ей эти греховные деяния! Всего ничего до осеннего солнцестоя, к тому же.

Год на грехи и так был урожайный. В Перемянь-городе по весне сменился князь: все как полагается – с подкупом, с заезжими варягами, с ночным штурмом при факелах, с предательскими ударами в спину. Вдоволь было и вдовьего плачу, и случайных да нелепых смертей, а уж проклятия победителям лились как помои с кухни в праздничный день… Потом сторонников старого князя ловили по всем трактам, шляхам и дорогам.

Даже до нашего болота докатилось эхо тех дел. Васятка-утопец по случаю заплел тропинку двум здоровенным гридням в железных рубахах, да так ловко, что те как по княжьему двору топали через всю болотину до самой глухой трясины, до Зеленой бездны. Ну, а там уж никак: в ту сторону одна дорога, и возврата оттуда не бывает. Мало ей, что ли, жестокосердной?

Думаю, мы ей просто осточертели, – до черты и после. Вот и разогнала она всю свою свиту по окрестностям. Ну, утопцы сразу на болото пошли, куда ж ещё? Мавки на озеро почапали, а я к яблоне пошел. Не большой я любитель сырости этой: болота-озера – это всё к водяной братии, – вот они пускай и плюхаются там или рыбачков да ягодников промышляют.

Шел я себе и шел: дорогу не спрямлял, по камням не прыгал, тварь лесную не задирал особо… Ну, так, может, пару сорок хвостами склеил, – да и то чисто из забавы. Уж больно они кричат задорно. Ни дать ни взять – две рассорившиеся товарки на уездной ярмарке, особенно если им монетку неполновесную в сдачу незаметно подкинуть…

Да вот, проходя мимо горюч-камня, что у векового дуба, увидал, как желуди вкруг ствола трясутся и подпрыгивают. Долго я на них удивлялся, пока не сообразил, что не просто это так, а шаги-то – богатырские. Кто-то по торной тропе до дуба идет, и шаги его силой наполнены. Оттого и содрогается все кругом, и желуди по листве скачут…

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
29 oktoober 2021
Kirjutamise kuupäev:
2021
Objętość:
9 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Mustand
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 147 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 852 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 25 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 76 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 176 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 943 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 144 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 369 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul