Loe raamatut: «Тайна заброшенной деревни»

Font:

Я завороженно смотрела на величественные, покрытые лесами горы с заснеженными вершинами и бескрайние зелёные поля, проносящиеся за окном машины. Наша поездка подходила к концу. Конечной точкой служила небольшая деревушка в горах.

За очередным поворотом показались деревянные дома. «Мрачновато», – мелькнуло у меня в голове. Немного не так я представляла себе горную деревню. В своих мыслях я видела залитые солнцем домики с разноцветными крышами на ярко-зеленом лугу под голубым небом. Реальность была иная. Свинцовые тяжёлые тучи нависали над бревенчатыми избушками, между которых змеилась тёмная дорога. Я невольно поежилась.

– Вам какой дом нужен? – спросил водитель, отвлекая меня от созерцания унылого пейзажа.

– Третий, – опередила меня Маринка.

Между прочим, поездка сюда была полностью её идеей. Моя сестра та ещё авантюристка. И когда наши отпуска совпали, она быстренько организовала нам двухнедельный досуг.

Честно говоря, с нашим скромным бюджетом это был идеальный вариант. Нетронутая природа, свежий воздух, чистые горные реки и озера. Аренда комнаты в деревянном доме, к которому мы как раз подъезжали, стоила сущие копейки.

– Может поедем обратно? – невольно вырвалось у меня. А как бы вы отреагировали, увидев перед собой избушку, больше подходящую для бабы Яги, нежели для проживания нормальных людей? А учитывая тот факт, что до места мы добрались в вечерней полутьме, вы должны понять моё состояние.

– Да ладно, че ты паникуешь, – подтолкнула меня Маринка, и я едва не вывалилась из машины прямо на дорогу.

– Лично я бы здесь ни за что не остался на ночь, – поежившись, заявил водитель, глядя на тёмный силуэт со светящимися призрачным желтым светом окнами, – ну и местечко вы выбрали, девчонки.

– Вас вообще никто не спрашивал, – невежливо отозвалась сестрица и вылезла на дорогу вслед за мной, громко хлопнув дверью напоследок.

Машина резко стартанула, обиженно обдав нас пылью из-под колёс.

– Нормальная деревенская изба, – резюмировала сестра и, подхватив оба наших чемодана, уверенно зашагала к дому. Я нехотя поплелась следом за ней. Старая деревянная дверь с облупившейся белой краской оказалась не заперта. Маринка потянула за железное кольцо, служившее ручкой, раздался протяжный скрип и перед нами обнажилось тёмное нутро дома.

Сестрица уже не так уверенно переступила порог. Честно говоря, я уже была на грани того, чтобы развернуться и бежать отсюда со всех ног, но все же не смогла бросить сестру и тоже сделал шаг вперед.

В нос ударил запах затхлости и сырости. Глаза постепенно привыкли к темноте, и стали видны очертания небольшого помещения, похожего на кухню. Напротив двери стоял обеденный стол со стульями, по правую руку располагалась зона для приготовления пищи.

Мы осторожно прошли внутрь, не зная, что делать дальше.

– Что-то вы поздновато, – раздался позади скрипучий старческий голос. Это было настолько неожиданно, что мы подпрыгнули на месте.

Резко развернувшись, я увидела то, что не заметила ранее: кресло-качалку, а в ней – хозяйку этого дома.

Могу сказать, что она была под стать этой избушке. Маленькая, сморщенная, с недовольным лицом, на котором довольно нелепо смотрелся длинный крючковатый нос.

– Извините, просто вылет задержали, вот мы и приехали позже, чем планировали, – начала объяснять Маринка.

– Приехали и ладно, – перебила её старуха, – меня можете называть тётя Елена. Пойдёмте, я вам комнату покажу.

Она, кряхтя, поднялась с кресла и шаркающей походкой отправилась в глубь дома. Мы, переглянувшись, последовали за ней.

– Вот здесь будете жить, – открыв очередную дверь, сказала старушка. – Ежели чаю захотите – самовар в кухне. Там же можете еду себе сварганить. Лавка с продуктами приезжает в среду и пятницу. Коли вопросы какие будут – задавайте.

– У меня вопрос, – как в школе подняла руку сестрица, – что у вас тут поблизости посетить можно? Может достопримечательности какие или просто красивые места?

– Поблизости? – переспросил она и уставилась на нас слезящимися тусклыми глазами. – Поблизости у нас лес хвойный, там черники да голубики полно. Можно на гору подняться, вид с неё шибко красивый открывается. Озеро недалеко с чистейшей водой. Там все местные купаются. Ещё деревня заброшенная недалече, да это вам наверное неинтересно…

– Что за деревня? – тут же оживилась Маришка. Я закатила глаза. Мою сестру хлебом не корми, дай по каким-нибудь развалинам полазить. В детстве у неё была идея-фикс: найти старинный клад. В его поисках она облазила все окрестные запустелые храмы. С возрастом тяга к раскопкам у неё поубавилась, но всё заброшенное она до сих пор нежно любит.

– Деревня, как деревня. Избы, да огороды. Только пустое всё. Ежели и вправду интересно, сходите к Игнату, он через три хаты от меня живёт. Много может рассказать. А мне спать уж давно пора.

С этими словами она развернулась и пошаркала обратно в своё кресло.

– Одиноко ей, наверное, в таком огромном доме, – пробормотала я, закрывая дверь.

– Да она на ведьму похожа, ей тут самое место. Надеюсь, мы проснёмся в кровати, а не на лопате в печи.

– Тебе надо поменьше смотреть ужастики, – подмигнула я сестре и стала разбирать вещи.

Утро наступило неожиданно быстро. Я думала, что долго не смогу заснуть в таком странном месте, но в итоге провалилась в сон за считанные секунды.

– Как же хорошо выспаться! – воскликнула потягивающаяся на соседней кровати Маринка.

Я не могла не согласиться с ней.

При дневном свете комната выглядела не так жутковато. Приведя себя в порядок и наскоро перекусив вчерашними бутербродами, мы отправились на поиски Игната, потому что Маринке не терпелось обследовать заброшенную деревню.

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
13 oktoober 2021
Kirjutamise kuupäev:
2021
Objętość:
19 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse

Autori teised raamatud