Пансионат (не)благородных девиц

Tekst
11
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Пансионат (не)благородных девиц
Пансионат (не)благородных девиц
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 3,56 2,85
Пансионат (не)благородных девиц
Audio
Пансионат (не)благородных девиц
Audioraamat
Loeb Аня Грэй
1,94
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Пятая глава

Время близилось к полудню, профессор Кокс ушёл двадцать минут назад, девушки заскучали. Поначалу пытались представить, что будет дальше, потом – строили предположения о том, чем заняты в это время остальные ученицы. Бель даже выглянула в коридор, но там было тихо и пусто.

– Может, про нас забыли? – с надеждой предположила Марго.

– Я бы на это не рассчитывала. – Зои потянулась, гибкая, грациозная, как пантера.

Её слова подтвердились спустя ещё пять минут, когда в кабинет вошёл изящный, стройный мужчина с тонкими чертами лица. Яркие тёмные глаза, слегка подведённые карандашом, задорно блестели, а волосы торчали модным ежиком. Тонкие губы переливались перламутром, изящные длинные пальцы украшал чёрный маникюр.

– Заждались, кошечки мои?! – он картинно взмахнул руками и скорчил гримаску. – Меня задержали профессора со своими занудными разговорами, но вам об этом, конечно же, знать ни к чему. Я профессор Лэсли Старлайт, да-да, крошки, сияю и днём, и ночью! Но для вас просто Старри, обойдёмся без официоза. А как мне звать вас, малышки мои?

Глядя на Старри, невозможно было не улыбаться. Он порхал между столами, останавливаясь перед каждой девушкой, то приподнимая за подбородок, то пропуская между пальцев локон или просто касаясь щеки. Когда с представлениями было покончено, Старри вкатил в кабинет большую стойку, покрытую плотным атласным чехлом.

– Кошечки, кто мне скажет, чем может заворожить женщина при первом взгляде?

– Предложением уединиться? – пошутила Кэрри.

– Большой грудью? – предположила Бель.

– Ваша правда, крошки, только я говорю о самом первом взгляде. Итак?..

– Внешностью? – предположила Марго.

– Именно! – Старри хлопнул в ладоши. – Ваша красота, фигура – вот что привлекает в первую очередь. И пусть о богатом внутреннем мире твердят те, кому не повезло с размером груди или кривыми ногами. Оставим заумные беседы о Босхе и Камю тем, кто не привык к мужскому вниманию. Ваша задача в ином – сразить на повал с первого взгляда. И тут, кошечки мои, у нас будет очень много работы. Очень много, – он сокрушённо покачал головой.

– Так, постойте, – возмутилась Кэрри, – что с нами не так?

– Не так? Нет, малышка, с вами всё так, но даже самые драгоценные камни нуждаются в идеальной огранке. Вот, например, твои волосы… – Старри танцующей походкой подошёл к ней и приподнял несколько прядей. – Они пересушены. Просто караул. А кожа? Когда ты в последний раз делала маску?

– Скажите, а что нужно мне? – Бель даже привстала на стуле.

– Тебе, крошка, мы сделаем стрижку и откроем миру твои выразительные глазки и пухлые губки. А тебе, моя пантера, сделаем причёску а-ля Клеопатра! И не смей спорить со Старри, ещё никто и никогда не уходил от меня недовольным! Но это всё будет не сегодня и даже не завтра. Для начала я разберусь с вашей кожей, завтра у нас поход к стоматологу, зубки должны быть белыми. Маникюр, педикюр, шугаринг, лазерное отбеливание, массажи – привыкайте, скоро вы начнёте сиять, как звёздочки!

– Что-то я не замечала, чтобы старшие курсы сияли. – Кэрри с вызовом приподняла бровь. Не то чтобы она была против всех этих процедур, но ощущение, что у неё забирают собственное «я» и начинают вертеть, будто куклу, украшая и ухаживая, злило.

– Ты просто не присматривалась, крошка моя, – мягко отмахнулся Старри. – К тому же, я только задам вам вектор, а будете ли вы его придерживаться, зависит только от вас. А пока раздевайтесь.

– Опять? – вырвалось у Марго.

– Какие-то проблемы? – его голос моментально похолодел на несколько тонов. Марго испуганно качнула головой и принялась спешно стаскивать рубашку, даже забыв расстегнуть галстук. – Ещё какие-нибудь вопросы есть? – Старри внимательно посмотрел на них. Но если кто и хотел поспорить, всем резко расхотелось, слишком впечатляющим был переход от легкомысленного стилиста к профессору.

– А теперь посмотрим, – забормотал он под нос, когда все разделись и выстроились перед ним. – Здесь не мешает подкачать пресс, а тут уже подвисают руки. Не критично, через месяц всё будет идеально. А это ещё что за жуткие родинки на спине? Удалим…

Ещё пятнадцать минут прошли в тишине, перемежаемой бормотанием Старри. Он придирчиво осмотрел каждую девушку, у каждой нашёл десяток недостатков и сделал пометки в планшете. Потом отошёл на пару метров и задумался.

– Есть над чем поработать. Хорошая новость – через месяц фигурки у всех будут идеальные. Для каждой свои параметры идеала, естественно, никто не собирается закачивать в вас силикон, делать вульгарные губы или убирать пару рёбер и коренных зубов. Вы все индивидуальны, в этом ваша прелесть. Но некоторые шероховатости мы уберём.

Старри подошёл к стойке, скинул чехол, под которым скрывалось множество разнообразных комплектов белья, развешанных по цветам и фактуре. Кружева, атлас, кожа, однотонное, с принтами, прозрачное, плотное, состоящее из одних верёвочек или, наоборот, сплошное – у девушек разбежались глаза.

– Конечно, вы у нас богатые малышки, бельё носили не с распродажи, но умеете ли вы выбирать то, что подходит именно вам? Носить так, чтобы было комфортно, чтобы никакие косточки никуда не впивались, чтобы легко дышалось и не хотелось постоянно вытащить трусики из попы?

Девушки, слушая его, хихикали, совершенно забыв о том, что стоят голые перед человеком, которого видят впервые. Гроза, набежавшая недавно, ушла за горизонт, Старри снова весело щебетал, заставляя забыть о смущении.

– Кстати, крошки, не забывайте об обуви, – жестом заправского фокусника он открыл ящик, стоящий под стойкой. – Только каблук, только шпилька, только секс. Не удобно? Учитесь. Не представляете, сколько раз вам придётся приседать в таких, – Старри поднял туфли на невообразимых каблуках и высокой платформе. – Если с этим проблемы, лучше начинать привыкать с сегодняшнего дня.

– Что, приседать? – уточнила Зои.

– Именно. Сейчас каждая выберет одну пару, в них вы будете ходить в своей спальне. И я серьёзно рекомендую приседать. Кстати, тебе, пантера, это будет полезно: такие бёдра пропадают, их срочно надо подкачать!

– Может, вы нас ещё на стриппластику запишете? – не удержалась Зои.

– Запишем. Но не я, – неожиданно серьёзно ответил Старри. – Вас ждёт ещё множество интересных открытий. Но если будете продолжать выпускать колючки, открытия могут стать не такими приятными.

Когда занятия подошли к концу, девушки остались с ворохом белья, выданного с наставлением: «носить каждый день, на следующей неделе выдам новые комплекты», туфлями и короткими записками кому и на что следует обратить внимание в первую очередь.

– Теннис, – протянула Кэрри. – Не самый худший вариант, хотя я предпочла бы плавание.

– Думаю, никто не будет против, если ты пойдёшь в бассейн после, – пожала плечами Зои. – Всё равно, как я понимаю, мы уже свободны.

– Если весь первый курс будет проходить в таком ритме, мне нравится. – Бель с любовью погладила нежно-розовые шёлковые трусики. – Пока не страшно.

– Согласна. Это-то и пугает, – тихо, чтобы услышала только Зои, прошептала Кэрри.

После занятий ужасно разыгрался аппетит. Все эти тревоги и волнения последних часов заставили забыть обо всём и с энтузиазмом приняться за обед. Кэрри пришла в себя, только когда откинулась на стуле, блаженно жмурясь и допивая травяной чай. И тут же почувствовала его – взгляд, прожигавший кожу на затылке. Даже волосы зашевелились, а по позвоночнику вниз горячей волной устремились мурашки. Страшась подтверждения своей догадки, она обернулась: так и есть, профессор Смит смотрел на неё, не отрываясь. Встретившись с ней глазами, слегка приподнял уголок губ, словно собирался улыбнуться, но тут его отвлекли, и зрительный контакт прервался.

После обеда каждую в спальне ждал листок, заполненный аккуратным каллиграфическим почерком – Кэрри даже удивилась: неужели в наше время кто-то пишет ручкой, когда можно напечатать? Указания, данные Старри, кто-то переписал с подробными пояснениями куда идти и что делать. Марго первым делом отправлялась на эпиляцию, о чём поведала трагичным голосом.

– Всю жизнь брилась, ну, подумаешь, волосы быстро отрастают, зато не больно!

– Сейчас тебя как цыплёнка ощиплют, станешь гладенькой и розовенькой, – утешила Бель.

– И с пупырышками, как у курицы, – хихикнула Зои, не удержавшись. Её вместе с Бель ждал тренажёрный зал, а Кэрри – теннисный корт. Форма для занятий уже лежала на кровати. Белая, с голубыми полосками по подолу короткой юбки, напульсникам и повязке на голову. Рядом лежала ракетка в чехле, на полу стояли кеды.

Договорившись встретиться перед ужином, девушки разбрелись по замку, и только Кэрри, накинув на плечи пальто и ёжась под прохладными порывами ветра, побрела к корту, чья округлая крыша виднелась за деревьями.

– Интересно, как они представляют занятия, когда я только что поела? – вполголоса возмущалась Кэрри, шурша гравием под ногами. – Сейчас бы прилечь и поспать, а потом можно и за мячиком побегать.

В последний раз в теннис Кэрри играла год назад, с Джейсоном. Тогда внезапно появившийся в её жизни братец ещё пытался быть дружелюбным и делал вид, что ему интересна непутёвая сестрёнка. И теперь с игрой у Кэрри были связаны не самые лучшие воспоминания, и раздражение росло с каждым шагом. Врезать бы сейчас кому-нибудь ракеткой по голове! Желательно, чтобы этот кто-то был обладателем голубых глаз и острых скул. Стереть эту полуулыбку и высокомерное выражение с лица! При этой мысли стало немного легче, Кэрри даже заулыбалась, входя внутрь и скидывая пальто.

На корте было пусто, тихо гудела вентиляция, загоняя тёплый воздух, да неслышно щёлкали автоматы по подаче мячей.

– Отлично, – громко сказала Кэрри. – И с кем мне заниматься?

– Со мной, – раздался голос, а следом появился и его обладатель, заставив скрипнуть зубами. Пришлось снова подумать, как её ракетка врезается в эту идеальную линию челюсти, прежде чем Кэрри смогла мило улыбнуться. Понять бы, чем именно так раздражал профессор Смит! Может, тогда удалось бы вести себя спокойней, быть уравновешенней. Но не получалось – он бесил одним своим фактом существования.

 

– Вы работаете сверхурочно? – с лёгкой иронией спросила Кэрри, раскручивая кистью ракетку.

– Нет, у меня сейчас занятие, – в тон ей парировал он, занимая место на другом конце корта, за сеткой.

– И ради меня вы его пропускаете? Не стоит.

– Не пропускаю. – Он поднял руку и Кэрри увидела зажатый в кулаке яркий мячик. – Занятие с вами.

Кэрри едва успела отбить, больше машинально, чем действительно собираясь это сделать. Мяч улетел в сетку, отскочил и покатился по покрытию.

– И чем я удостоилась такой чести? – Подняв мяч, Кэрри подала его, Энтони плавно перетёк на несколько шагов влево и отбил, не отвечая. На несколько минут игра полностью увлекла, и только когда Кэрри пропустила очередную подачу, смогла напомнить о своём вопросе.

– Вы мне не ответили, профессор. Почему именно вы играете со мной? Так будет всегда? Или только сегодня?

– Зависит от вашего поведения, – туманно ответил он.

Времени на разговоры больше не было. Энтони гонял её по полю, не давая и секунды на передышку. Пот градом тёк по спине, впитывался в повязку на лбу, а волосы мокрым хвостиком били по плечам. Кэрри овладело злое желание обыграть его. Заставить пропустить хотя бы раз. Пробить брешь в непробиваемой защите. Но профессор, казалось, был создан из стали и вообще не уставал. Наконец Кэрри подняла руки, выронила ракетку и опустилась на колени. Тяжело оперлась руками о настил и прохрипела:

– На сегодня я всё.

Он медленно подошёл к ней и несколько секунд молчал, с жалостью глядя сверху-вниз. Потом презрительно бросил:

– Ваша физическая подготовка не просто на нуле, она отвратительна.

Развернулся и ушёл в душевые. Кэрри скрипнула зубами, схватила ракетку и уже замахнулась было, чтобы швырнуть вслед, но остановилась. Холодная улыбка скользнула по губам: отвратительная, значит? Ну, сейчас я тебе покажу!

Дождалась, пока в душе зашумит вода, легко поднялась, словно и не было изнуряющей тренировки, и, покачивая бёдрами, пошла к душевым. Тихо поставила ракетку, разулась и сбросила одежду, входя в облако влажного пара. Распустила волосы, и они тут же тяжелыми чёрными змеями легли на грудь. Кэрри смело шагнула дальше, ориентируясь на звук, и через несколько шагов увидела Энтони. Он стоял спиной к ней, размазывая по точёным плечам белую пену. Фигура без одежды оправдала все ожидания – мускулистая спина, узкие бёдра, подтянутые ягодицы и длинные ровные ноги. Внизу живота стало горячо, перед глазами промелькнуло его лицо сегодня утром, на уроке, когда она показывала возможности своей глотки. Интересно, что он скажет сейчас, когда она повторит это с ним?

Кэрри смело положила руки на его спину, слегка царапнула ногтями и спустилась вниз. Погладила ягодицы, завела руки вперёд, касаясь гладкого лобка, и почти обхватила член, когда её запястье перехватила чужая ладонь. Энтони резко дёрнул её, заставляя встать прямо перед собой, и слегка встряхнул. Губы насмешливо изогнулись, и Кэрри, как заворожённая, уставилась на них. Потом рискнула посмотреть выше, прямо в глаза удивительного, василькового цвета. На ресницах дрожала вода, она стекала с прядей волос, падала ниже, на ключицы. Хотелось потянуться и убрать эти капли губами и языком, и Кэрри качнулась вперёд, когда его вторая рука крепко сжала плечо.

– Об этом я и говорил. Наглость и ноль почтения. Думаете, я шутил, когда говорил, что прощу вас только один раз? Или считаете, что у нас поощряется секс с ученицами вне установленного времени? – Его голос походил на рычание сытого, довольного тигра, и Кэрри запоздало подумала, что он ждал от неё подобной выходки. – Молчите, – протянул он. – Хорошо. Но каждое неповиновение должно быть наказано. Через час после ужина жду вас в своём кабинете. Четвёртый этаж, левое крыло, третья дверь налево. Ровно через час после ужина. И не опаздывайте.

С этими словами он отпустил её, легонько оттолкнув от себя, смыл остатки пены и вышел, оставив растерянную Кэрри одну.

Шестая глава

Обратно Кэрри возвращалась в смешанных чувствах. Страх сворачивался клубком в животе, но при этом хотелось улыбаться без причины. Профессор Смит завораживал, а его сегодняшний отказ раззадорил. Было жутко интересно, что за наказания используют в пансионате, даже представить не выходило. Когда Кэрри поделилась с подругами, Бель и Марго испуганно ахнули, а Зои сузила карие глаза и зловеще улыбнулась.

– Наша Кэрри не промах, идёт напролом к цели, а, детка?

– Не понимаю, о чём ты, – пожала плечами Кэрри.

– Ой, да ладно! А то я не видела, как ты на него таращилась! Решила поскорее узнать, что за сокровище у него в штанах? Кстати, разглядеть хоть успела?

– Не успела. – Кэрри скривилась. Слова Зои отчего-то задели. Одно дело, когда ты признаёшься в своих мыслях только себе, другое – когда их озвучивает другой человек. Неужели она действительно решила увлечься профессором? А ведь на корте казалось, что это просто мелкая месть и желание что-то доказать. Если её так просто прочитать, то профессор Смит тоже не сомневался в её действиях. Может, даже специально вызвался провести с ней тренировку? Мурашки под кожей стали крупнее, во рту моментально пересохло.

– Я бы на твоём месте так не радовалась, мало ли, что он придумает, – осторожно сказала Марго и слегка поёрзала. – Никак не могу привыкнуть к тому, что на теле не осталось волос. Кожа такая чувствительная, я даже одежду ощущаю.

– Ещё несколько раз сделаешь эпиляцию и привыкнешь, – махнула рукой Бель и посмотрела на Кэрри. – Не могу понять: ты смелая или безрассудная? Или не хочешь пройти весь курс до конца и просто будешь нарушать правила, пока не исполнится двадцать один?

– Ну нет! – воскликнула Кэрри. – И в мыслях такого не было. И вообще: я правда не думала, что он назначит наказание. Решила, что прокатит, всё будет как всегда.

– А получилось с точностью до наоборот, – хмыкнула Зои и легонько хлопнула Кэрри по спине. – Ну что, детка, готовься. Хотя знаешь, я тебе не завидую. У меня при взгляде на профессора Смита только одно желание: не попадаться ему на глаза.

После слов подруг Кэрри крепко задумалась. То, что казалось невинной шуткой, на поверку могло обернуться серьёзными неприятностями. Мысли об этом преследовали весь ужин: никак не удавалось заставить себя проглотить хоть кусочек, к тому же профессор Смит демонстративно её игнорировал и не посмотрел в сторону их стола ни разу. Остальные девушки оживлённо обсуждали учениц, обращая внимание на их ухоженную кожу, цвет лица и волос. К концу ужина Кэрри тоже отвлеклась и даже пару раз посмеялась, глядя на троицу в чёрной форме. Выпускницы держались высокомерно и отстранённо, словно принцессы перед подданными.

Однако, когда пришло время собираться, под ложечкой противно засосало. Рассеянно выслушав слова поддержки от подруг, Кэрри с тоской посмотрела на Марго, доставшую игрушку, которую дал профессор, прислушалась к Зои, дающей советы Бель, примеряющейся к своему фаллоимитатору и подумала, что с удовольствием осталась бы здесь, с ними, вместо того, чтобы идти по пустым коридорам навстречу неизвестности.

Четвёртый этаж встретил строгостью и вездесущей тишиной. Тёмно-красные бархатные портьеры, подсвечники в высоких шандалах, многочисленные картины в золотых рамах – складывалось ощущение, что Кэрри разом перешагнула два столетия и попала в прошлое. Ещё немного, и из дверей выйдет дама в кринолине под руку с кавалером в камзоле… Интересно, здесь живут все профессора? Послушно свернув в левое крыло, Кэрри отсчитала двери и остановилась у третьей. Сердце билось с такой силой, что даже потряхивало. Тихонько постучав, прислушалась – ответа не последовало. А что, если он передумал? Или забыл? Решил отложить на потом, или простить новенькую студентку? Она едва поднесла кулак, чтобы постучать снова, когда дверь бесшумно распахнулась.

Вопреки всем её предположениям профессор был одет в ту же одежду, что и утром на уроке. Тот же тёмно-синий пиджак, серая рубашка и чёрные брюки. Даже волосы снова уложены, будто и не было ничего между ними в душе. Он посторонился, пропуская Кэрри, и закрыл дверь.

– На корте в вас было больше смелости, – бросил ехидно и ушёл вглубь комнаты, давая возможность осмотреться. А посмотреть было на что: ощущение, что она попала в девятнадцатый век только усилилось. Огромный камин жарко пылал, отбрасывая блики на багряный ковёр на полу. Изогнутые ножки кресел напоминали лапы хищника, готового к прыжку, а между ними стоял большой прямоугольный пуф, обитый красным велюром. Окна от пола до потолка были не зашторены, можно было разглядеть чёрные силуэты деревьев и серое небо, затянутое тучами. Кроме кресел и пуфа в комнате стоял стол, на котором лежали стопки папок и исписанных бумаг. Две двери на противоположных стенах вели, вероятно, в спальню и ванную. Остановившись у стола, профессор Смит обернулся, склонил голову набок, и в его бирюзовых глазах вспыхнуло пламя. Кэрри моргнула – просто показалось, это игра света и тени, ничего страшного. Но в полумраке острые скулы казались ещё чётче, улыбка превращалась в дьявольскую усмешку, от которой хотелось бежать куда глаза глядят.

– Я понимаю таких девушек, как вы, – бархатистым голосом начал он, медленно расстёгивая пуговицы пиджака, снимая его с плеч и принимаясь подкатывать рукава рубашки. – Вам кажется, что это игра, что скоро всё закончится и вы вернётесь к привычной жизни. Спешу разочаровать – не вернётесь. Даже если выйдете выпускницей с отличным дипломом и отработаете положенный год, о прежней жизни можно забыть. Она закончилась, когда вы переступили ворота этого пансионата. Но смириться вам сложно.

Его голос завораживал. Как под гипнозом Кэрри следила за тем, как обнажаются сильные запястья, на одном из которых блеснули массивные часы. Сейчас профессор Смит выглядел холодным спокойным хищником, который не собирается играть со своей жертвой, а просто лениво наблюдает за ней, зная, что бежать некуда.

– На первом курсе нередко появляются девушки, подобные вам. Дерзкие, думающие, что могут вести себя как прежде и им за это ничего не будет. Именно поэтому первый курс направлен на прививание дисциплины. И наказание, которое я вам сегодня назначу, так или иначе со временем коснётся каждой из ваших подруг. От вас зависит, как часто вы будете бывать здесь по причине неповиновения. Вам понятно?

Кэрри машинально кивнула, чувствуя, что от страха не может сдвинуться с места. Но вот Энтони отошёл от стола, подошёл ближе к высокому торшеру, стоявшему у одной из дверей, и снова стал простым мужчиной, а не потусторонним существом, пришедшим покарать её.

– Раздевайся, – бросил он коротко и повернул ручку двери, скрываясь за ней. Кэрри пару секунд оторопело смотрела вслед, потом ожила и неспешно стала избавляться от одежды, пока не осталась только в точёных чёрных лодочках на высоком тонком каблуке. Кожа моментально покрылась мурашками, захотелось обнять себя руками, и Кэрри уже готова была сделать это, когда из другой комнаты раздалось приглушённое:

– Иди сюда.

Первый шаг, второй – никогда ещё простые движения не давались с такой сложностью. Задержав дыхание, Кэрри переступила порог и замерла, слегка приоткрыв рот. Нет, конечно, порнофильмы со всякими БДСМ причиндалами она видела, даже смотрела знаменитую трилогию, фыркая от наивности героини. Но то, что сейчас открылось перед ней, больше всего напоминало средневековую камеру пыток. Теперь становилось понятно, к чему этот антураж – в современном помещении эти приспособления явно смотрелись бы дико.

На полу лежал тёмный начищенный паркет, одну из стен занимал вездесущий камин, разгонявший холод, а всё остальное пространство занимали хром, кожа и дерево, созданные для того, чтобы не дать жертве сбежать. Профессор Смит стоял у перевёрнутого на бок креста, стоявшего в полутора метрах от одной из стен, и нетерпеливо смотрел на неё.

– Налюбовалась? – насмешливо спросил он, и Кэрри вздрогнула. Попыталась призвать на помощь всю свою смелость и вскинула подбородок. – Подходи, я познакомлю вас с дыбой.

От этих слов волосы на затылке зашевелились, и последние шаги Кэрри проделала на полусогнутых ногах. Впрочем, ничем жутким от креста не веяло. Он был обтянут мягкой чёрной кожей, сверху и снизу на концах висели кожаные наручники на хромированных цепях.

– Это наказание, мисс Дайвенпорт, а не секс-игры.

Голос профессора Смита был совершенно невозмутим, только на самом дне бирюзовых глаз плясало что-то неясное. Предвкушение или насмешка – не разобрать. Он сделал приглашающий жест, заставив Кэрри прижаться грудью к центру, поочерёдно пристегнул руки, потом ноги. И ушёл. Кэрри пыталась оглядеться, но обернуться назад не получалось, только смотреть по сторонам, гадая о принадлежности той или иной вещи. Вскоре ноги начали потихоньку затекать, а руки – гудеть. Кровь от них отливала вниз, пальцы немели. В комнате было не холодно, но всё равно трясло. А ещё – это было невероятно унизительно. Кэрри чувствовала, что за ней наблюдают, но не знала, чего именно от неё ждут. Какой реакции? Или надо просто молчать и терпеть, в этом ведь и заключается послушание?

 

Прикрыв глаза, Кэрри несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Ничего страшного не происходит, а поза, в которой оставил её профессор, в других обстоятельствах была бы очень даже пикантной. При мысли о том, как он подошёл бы сзади и коснулся промежности, внизу живота всё сжалось. Мысли понеслись вскачь, предлагая одну картинку жарче другой. Кэрри поёрзала и тут же замерла, услышав шаги за спиной.

– Я вижу, ты освоилась, – сказал Энтони, обходя Кэрри и становясь прямо напротив её лица.

– Долго ещё? – Она подумала, что имеет полное право задать этот вопрос.

– Мы ещё не начинали, – усмехнулся он, и на миг у Кэрри перехватило дыхание – таким дьявольски красивым он сейчас был. Профессор медленно обошёл её и остановился за спиной. Плечи обожгло чужое дыхание, по позвоночнику вниз устремилась горячая волна, скапливаясь в пояснице. Неужели он всё-таки нарушит правило и трахнет её? Прямо так, распятую, беспомощную, раскрытую… Между ног сладко заныло, Кэрри зажмурилась, пытаясь вернуть сбившееся дыхание в норму. Но когда он коснулся её там, не выдержала и тихо застонала сквозь зубы. Мягкие движения, скольжение между губ, осторожные круги вокруг клитора – всё пропало так же быстро, как началось. Вновь встав напротив её лица, профессор демонстративно стянул с руки резиновую перчатку и отбросил на пол.

– Крем, которым я намазал вас, является сильным стимулятором, кстати, во многих странах запрещённым к продаже. – Он тонко улыбнулся. – Никаких побочных эффектов, но действие ярко выраженное. Впрочем, вы сейчас сами оцените. А пока я расскажу вам об этой комнате и вообще о некоторых деталях вашего обучения.

Заложив руки за спину, как на настоящей лекции, Энтони принялся прохаживаться перед Кэрри, и его голос то затихал, то становился громче, вводя с своеобразный транс.

– Комнаты, подобные этой, есть у каждого нашего профессора. Занятия в них не всегда индивидуальны, но об этом вы узнаете к четвёртому курсу. Пока же, кроме нас двоих, на будущих уроках присутствовать никто не будет. На наказаниях и подавно. Я постепенно буду знакомить вас с каждым инструментом из этой комнаты, но это – со второго курса, не раньше. Смотрю, крем начал действовать?

Дыхание Кэрри участилось, она чувствовала, как отчаянно пульсирует между ног, а клитор становится таким чувствительным, будто оргазм вот-вот подступит. Но время шло, ничего не происходило, только возбуждение скручивало, заставляя дышать шумно, приоткрыв рот. Кэрри прикусила губу и тихонько всхлипнула, нетерпеливо поведя бёдрами. Голос Энтони теперь звучал, как сквозь вату, смысл слов ускользал, только кровь грохотала в ушах. Соски затвердели и теперь при малейшем движении тёрлись о кожу дыбы, вызывая дрожь.

– Как я уже говорил, – как ни в чём не бывало продолжил профессор Смит, оказываясь у Кэрри за спиной, – касаться учениц на первом курсе запрещено. Но чтобы заставить вас подчиняться надо показывать, к чему может привести неповиновение.

Послышался шорох, Кэрри вздрогнула и шумно выдохнула, когда лопаток коснулось что-то мягкое, щекочущее. Лёгкий шлепок вызвал волну жара, прошившего всё тело.

– Я знаю, чего вам хочется, мисс Дайвенпорт, – прошептал Энтони, склоняясь к её уху. От его дыхания и запаха Кэрри совершенно потеряла голову. Повернулась, пытаясь найти его губы, но он уже отошёл и несильно шлёпнул. – Это плётка. Простая шестнадцатихвостая плётка, которая сегодня станет единственной вещью, которая коснётся вас. И будет касаться снова и снова, пока вы не поймёте, как сильно были не правы сегодня.

Следующий удар вышел ощутимым, кожа моментально вспыхнула, короткая вспышка боли пронзила и тут же стихла. Кэрри застонала, когда после боли пришло наслаждение, острое, пульсирующее внутри. Новый удар заставил коротко вскрикнуть, а следующая волна удовольствия сорвала с губ протяжный стон. Больше профессор не говорил, только молча и методично обрушивал град коротких ударов на спину и ягодицы. Боль мешалась с наслаждением, постепенно сводя с ума, и когда накрыл первый яркий оргазм, Кэрри закричала, крепко сжимая кулаки. Забилась в оковах, царапая чёрную кожу. Не успела отдышаться, как наказание продолжилось, и вскоре её скрутил новый оргазм, из глаз брызнули слёзы, тело заныло, моля о продолжении. Почувствовать глубоко внутри член, отдаться в чужие руки, содрогаться от неистовых толчков – об этом молила каждая клеточка, но вместо этого на ягодицы снова и снова опускалась плётка, и кожа начала гореть по ударами. После четвёртого оргазма Кэрри сбилась. Тихонько постанывая, обмякла, не понимая, где она и что происходит. Тело продолжало жить своей жизнью, превратившись в сплошной оголённый нерв, ноги подогнулись, и, если бы не наручники, она рухнула бы прямо на пол.

Кэрри не сразу поняла, что всё прекратилось. По полыхающей коже прошёл прохладный ветерок, словно кто-то включил кондиционер. Дрожа и прерывисто дыша, попыталась выпрямиться и тут же зашипела – двигаться было больно, всё затекло. Первым делом профессор Смит освободил её ноги, потом руки, и Кэрри пошатнулась, но тут же удержалась на ногах.

– Надеюсь, это послужит вам достаточным уроком, чтобы первый курс дальше прошёл без наказаний, – серьёзно сказал Энтони. Кэрри кивнула. Губы дрожали, казалось, что если она сейчас заговорит, то разрыдается. Смотреть на него было невыносимо, словно он стал свидетелем самого постыдного, что когда-либо с ней происходило.

– На сегодня домашнего задания не будет. Можете идти, – угадав её мысли, ответил он. Кэрри опустила глаза и мелкими шажками вышла из комнаты. С трудом подняла одежду, быстро её натянула и выскочила за дверь. Перед глазами ещё всё плыло, ноги почти не слушались, натёртые запястья болели. Вытерев слёзы и размазав по щекам потёкшую тушь, Кэрри медленно побрела к лестнице. Что сказать подругам, которые наверняка завалят расспросами? Как завтра смотреть на профессора Смита, как вести себя на его уроках – думать об этом не хотелось. Повезло, девушки уже легли и зашторили балдахины, поэтому Кэрри тихонько прошмыгнула в душ и долго стояла под тёплыми струями, вспоминая вкрадчивый голос и слова о том, что как прежде в её жизни уже ничего не будет. Никогда.

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?