Loe raamatut: «Выброшенный в другой мир. Книга первая», lehekülg 62

Font:

Глава 63

– Приветствую вас, ваша светлость! – низко поклонился управляющий. – С возвращением, герцогиня!

– Здравствуйте, Альберт! – кивнул Сергей, с любопытством рассматривая мрачную громаду замка. – Позаботьтесь о моих людях. К сожалению, барон Лишней отказывается отпускать меня без большой охраны.

– Почту за честь! Людей разместим без труда, у нас вечная проблема с лошадьми. Хорошо, что выручает каретная. Прошу вас в замок! Умоетесь с дороги и поужинаете. Стол уже накрыт.

– Послушайте, Альберт, – сказала Альда. – Помните наш уговор? Слуги ушли с багажом, а вы по-прежнему продолжаете расшаркиваться. Моего мужа можете звать милордом, хотя кланяться можно не так низко, а я для вас как была, так и осталась Альдой. Моё нынешнее положение никак не сказалось на дружбу с вами. Вы же не хотите меня обидеть?

– Я не буду настаивать на простом обхождении, – улыбнулся Сергей, – хотя друзья Рона Буше и моей жены могут рассчитывать на моё дружеское расположение. Обращайтесь ко мне просто «милорд», и можно обойтись без поклонов.

– Как дела, Альберт? – спросила Альда, с улыбкой глядя на управляющего.

– Всё, как обычно… Альда, – ответил он, запнувшись на её имени. – Хотите получить полный отчёт?

– Мне достаточно вашего слова. Установили стелу на могиле отца? Спасибо, завтра я его навещу. Пойдёмте в замок, мне не терпится смыть с себя грязь.

– Да, дорога паршивая, – согласился Сергей. – Сколько ездил, а хуже её не видел.

После мытья и ужина Альда повела мужа знакомить с замком.

– Всё показывать не буду, – сказала она. – Замок очень большой и сейчас почти не используется, поэтому имей это в виду, если для твоих целей понадобится что-нибудь вместительное. Не так уж далеко он расположен от столицы. Посмотрим только ту его часть, в которой мы жили.

– А подвалы? – спросил Сергей.

– Зачем они тебе сдались? – она передёрнула плечами. – Это плохое место. Я и сама туда не пойду, и тебя не пущу.

– Да ладно! – сказал он. – Просто интересно. Но если не хочешь, не пойдём.

Из трапезной пошли к жилым комнатам.

– Это комната отца, – сказала Альда. – Давай зайдём.

В комнате она подвела мужа к денежному ящику, сняла замок и открыла крышку. Уже начало темнеть, но было достаточно светло, чтобы увидеть, что ящик доверху заполнен золотом.

– Я взяла немного золота, когда уезжала в прошлый раз, – объяснила она мужу, – да и то оно так и лежит неиспользованное. Можно на всякий случай немного оставить Альберту, а остальное возьмём с собой. Тебе пригодится.

– Кто бы сомневался, – отозвался Сергей, удивлённо рассматривая содержимое ящика. – Здесь есть и украшения. Слушай, побродила бы ты по нашим подвалам? Может, найдёшь ещё золото?

– Если будешь издеваться, вообще ничего не дам! – в шутку пригрозила она, запирая ящик. – Больше здесь нечего делать.

– Повезло с управляющим, – сказал Сергей, когда они вышли из комнаты. – Другой давно сломал бы замок и исчез вместе с золотом. Для одного человека его хватит на три безбедных жизни.

– Альберт не просто честный человек, он наш друг, – ответила жена. – Мне его не хватало, особенно в первое время. В этой комнате до нашего приезда жил Алекс, а это моя.

– Удобная, но мрачноватая, – сделал вывод муж. – Но раз ты здесь жила, она мне всё равно нравится.

– Днём, особенно когда солнце, впечатление совсем другое, а вечером в этом замке всё мрачное. Представляешь, ночь, свет Луны через неплотно задёрнутые шторы, я сплю, и через дверь входит призрак старого Ксавье и для чего-то меня рассматривает! Жуть! Хорошо хоть, что я спала и этого не видела, а то бы точно сердце разорвалось!

– Так, может, ничего этого и не было?

– Как же, не было! Станет сын врать! Да и мы с Галой бежали за ним по коридору. Точнее, это она бежала за ним, а я за ней. А этот старый паразит плывёт по коридору и ногами не перебирает! А потом исчез в библиотеке. Покажу, только возьму лампу, а то уже совсем стемнело… Вот за этим столом он и сидел, – показала девушка, после того как они прошли по коридору к комнатам старого барона и она открыла дверь в библиотеку. – Уставился в книгу, а страницы сами переворачиваются. И на виске была видна кровь. А потом показал нам тайник. Потяни на себя за этот угол книжной полки. Видишь ступени? Это второй вход в подвал. Давай уйдём, рядом с ним даже стоять боязно, особенно в темноте!

– И это говорит моя бесстрашная жена!

– К твоему сведению, я ужасная трусиха! Просто так получалось, что приходилось из-за чего-то забывать о страхе.

– А это и есть мужество! – сказал Сергей, обнимая жену. – Думаешь, мне не бывает страшно? Подожди уходить, в библиотеке есть что почитать?

– Я не нашла ничего интересного, но у отца было другое мнение, так что, возможно, и ты что-нибудь найдёшь. Но давай займёшься этим потом?

– Потом, так потом, – согласился Сергей. – А что в этих комнатах?

– Здесь гостиная, спальня и рабочий кабинет старого Ксавье. Мы эти комнаты не использовали, а я вообще в них не была. Отец там всё осматривал, когда искал родовую книгу, но не нашёл ничего интересного. Если захочешь, посмотришь завтра, а сейчас пошли отдыхать.

Утром, после завтрака, поехали к кузнецу.

– На обратном пути заберём припрятанное золото, – сказала Альда, недовольно оглядываясь на следующую позади охрану. – Нельзя было поехать без них?

– Ты же знаешь, что я обещал Лишнею, – ответил Сергей. – Если нарушу обещание, он узнает и расстроится, а зачем расстраивать хорошего человека? Да и мало ли что может случиться. Привыкай, что ты теперь не сама по себе, а важная персона, от которой многое зависит.

– Это от тебя много зависит, – засмеялась Альда. – А от меня-то что?

– От тебя зависит моя жизнь, – серьёзно сказал Сергей. – Я не переживу твоей смерти, так и знай! Сделаю всё для сестры и Алекса и тоже уйду. Нет у меня сил начинать жизнь сначала.

– Ты герцог! – рассердилась Альда. – От тебя зависит население трёх провинций, а ты говоришь такие вещи!

– Когда есть интерес к жизни, в ней появляются цели. Одна из них – забота о населении. А если не будет тебя… Это для чистки колодцев с дерьмом трудно найти работников, а нового герцога найдут сразу. Вот пусть он обо всех и заботится. Знай, как много от тебя зависит, и никогда не рискуй собой, когда можно обойтись без риска.

– Зачем тебе Свен? – спросила Альда, чтобы сменить тему.

– Ваш кузнец? Судя по твоим рассказам, это очень незаурядный человек, которому скучно делать обычную работу, а хочется непременно сделать что-то такое, чего до него никто не делал. И главное, это у него получается. Такие люди очень редки. У меня в кузнечной слободе много мастеров, есть и очень искусные, но многие делают лишь то, чему научены, а у твоего кузнеца шило в одном месте. У меня такое шило тоже есть, и, как только раскручусь с армией, я много чего хочу сделать из того, что не под силу обычному кузнецу. Мне мало, чтобы у человека были золотые руки, нужно, чтобы у него и голова была не хуже. Вот я и хочу уговориться на будущее с твоим Свеном.

– Шевалье! – обратился Сергей к начальнику охраны, когда показалась деревня. – Вас слишком много для дома кузнеца, поэтому не будем ставить хозяина в неловкое положение. Выберите место поудобнее и немного подождите. Мы не задержимся больше двух свечей, так что вы не успеете замёрзнуть.

Свен был дома и очень обрадовался Альде, а когда узнал, с кем она посетила его дом, пришёл в страшное смущение. Альду удивило то, как изменился Сергей. Обычно муж держался с простыми людьми вежливо, но всегда помнил о своём положении. Сейчас он забросал Свена вопросами по кузнечному делу, заставив его забыть о герцогском титуле, несколько раз пускался с ним в спор по разным вопросам, а после сказал:

– Уважаемый хозяин! Мне жена рассказывала, что у вас угощают орешками в меду, а я их тоже люблю. Или вы потчуете только девушек?

– Сейчас всё будет, милорд, – засмеялся Свен. – И чай, и орешки с мёдом. Вы меня так заговорили, что я забыл о вежестве. Пойду скажу дочери, она быстро приготовит.

Когда попробовали всё, что принесла дочь кузнеца, Сергей поблагодарил:

– Спасибо за угощение. Мёд у меня во дворце есть и у сестры не переводятся орехи, но у вас всё это вкуснее. Мне много о вас рассказывала жена. Благодаря вашей голове, Свен, у меня появилась гитара, не хуже той, на которой я играл на родине. Я уже говорил жене, что вы меня заинтересовали не тем, как работаете с металлом, а своей выдумкой и желанием сделать новое. Скорее всего, к лету у меня появятся заказы, которые смутят кузнецов, работающих только опытом предков и не желающих привносить в него ничего своего. Я хочу обратиться к вам. Если не получится, ругать не буду, а если сделаете, я вас не обижу. Согласны?

– Так я, милорд, все силы приложу! – заволновался Свен. – В лепёшку расшибусь, но сделаю!

– В лепёшку не надо, – засмеялся Сергей. – Вы полезнее целый. Прощайте, Свен! Мы поедем, а то замёрзнет наша охрана… Теперь веди к кладу, – сказал он Альде, когда деревня скрылась за холмом.

– Пока доедем, я расскажу легенду о Гаенской топи, – сказала она, – да не тебе одному. Парни, подъезжайте поближе, чтобы я вам не кричала. Эта легенда связана с тем местом, куда мы сейчас едем.

Рассказ не занял много времени, произвёл на всех впечатление и закончился как раз тогда, когда подъехали к развалинам дома.

– Вот здесь и жил тот лесничий, – сказала девушка, спешиваясь. – А сейчас мы с вами будем искать клад.

– У герцогини талант везде находить золото, – насмешливо сказал Сергей двум десяткам бойцов. – Наслышаны, наверное, о кладе Арнаста Первого? Если здесь спрятано золото, она нам сразу скажет где!

– Вот здесь! – толкнула Алда носком сапога конец трухлявого бревна.

Двое парней соскочили с лошадей и быстро отволокли остатки бревна в сторону. Альда нагнулась и достала из древесной трухи обе спрятанные сумки. Развязав одну из них, она зачерпнула рукой пригоршню золотых монет и показала солдатам.

– Мне бы такую жену! – расслышала она пожелание одного из бойцов и не смогла сдержать улыбку.

– Вот и готова ещё одна легенда о тебе, которая затмит остальные, – тихо, чтобы не услышали бойцы, сказал Сергей. – Как они тебя после этого назовут? Неистовой ты уже была, теперь станешь Золотой! Скоро начнут просить: «Миледи, найдите для меня немного золота! Ну что вам стоит?» А если откажешь, станешь уже не Золотой, а Жадной!

– Ты сделал это специально, а я, дура, подыграла! Сейчас расскажу, что это было подстроено!

– Да ладно тебе! Посмотри на их лица. У всех такие мечтательные физиономии. Ты показала сказку, а сейчас хочешь всё разрушить. Когда приедем домой, я им скажу, чтобы не болтали.

– Тогда точно узнает вся армия. Куда теперь поедем?

– Сначала в замок. Это мы с тобой были в тепле, а людям надо согреться. Потом с охраной поедем к отшельнику. Надеюсь, что Газлы управятся за сегодняшний день, а завтра съездим к баронам Кариш и будем собираться домой.

Ехать к Зару не пришлось, потому что отшельник уже ждал их в большой гостиной.

– Он пришёл недавно, – говорил Альберт, принимая у Альды грязные сумки с золотом. – Я отвёл в гостиную и велел подать чай и фрукты. Больше он ничего не захотел.

– Предусмотрительный отшельник, – с улыбкой заметил Сергей. – Узнал, что мы к нему собираемся, и облегчил работу и нам, и себе. Нам не нужно ехать, а ему не надо выставлять угощение.

– Давай без шуток, ладно? – сказала Альда. – Очищай сапоги, и пойдём быстрее!

При виде герцогской четы Зар встал с кресла.

– Приветствую владык этой земли. Вы хотели поговорить, милорд, поэтому я и пришёл. Экономия на угощении ни при чём, просто пожалел ваше время и охрану, которой пришлось бы дожидаться в лесу. Я полагаю, что ваша жена будет присутствовать при разговоре?

– Правильно полагаете, – ответил Сергей. – У меня нет от неё секретов. Но я думал, что у вас с ней менее официальные отношения.

– Я тоже так думала! – с обидой сказала Альда.

– Я не хочу лезть к вам в голову, – объяснил Зар, – а без этого трудно сказать, как вы отреагируете на фамильярность. Большинство герцогов Сандора, назови я их жён по имени, были бы возмущены. Вы сильно отличаетесь от других, но прожили в нашем мире уже достаточно долго, чтобы нахвататься местных привычек.

– Считайте, что я придерживаюсь этикета только по необходимости, в присутствии людей, для которых он составляет непременную часть жизни. Поэтому наедине можете называть нас по именам.

– Хорошо, Серг, – кивнул Зар. – Или удобнее называть вас настоящим именем?

– Меня устроит и это, – ответил Сергей. – Я к нему уже привык. Говорите, что не лезете в голову, тогда откуда знаете моё имя?

– Я не читаю ваши мысли и не лезу в вашу память, а имя человека слишком сильно с ним связано. Его очень легко узнать. Мне это трудно вам объяснить.

– Обойдусь без объяснений. Вы можете ответить, возможно ли потомство от представителей моего мира и вашего?

– Конечно, могу. Можете не волноваться. Все люди в разных мирах идут от одного корня. Правда, в некоторых они сильно изменились внешне и внутренне и уже несовместимы с остальными, но к вам это не относится.

– Хорошо, если так. Хотел вас поблагодарить за помощь жене.

– Можете не благодарить, мне это ничего не стоило. В то время в вашей столице был один из нас, и я просто попросил. У нас не принято отказывать в таких просьбах. Альда справилась бы и без нашей помощи, но в этом случае вы вместо провинции Барнем получили бы большие неприятности.

– Значит, я должен благодарить вас за то, что мне досталась провинция, – улыбнулся Сергей. – Считайте, что поблагодарил. Или благодарность нужно выразить материально?

– В этом нет надобности, – ответил Зар. – За сотни лет жизни я собрал много золота и ни в чём не нуждаюсь. Жена говорила вам о том, что я могу прочесть сущность человека, овладеть его знаниями и в дальнейшем оказывать помощь?

– Говорила, но я этого не хочу. И она отказалась бы, если бы знала, к чему приведут ваши гадания.

– Жаль! Это нужно не только мне, но и вам, и сейчас я объясню почему. Вы, Серг, из довольно развитого мира, но попали к нам ещё мальчишкой, не получив знаний и опыта своей цивилизации. Даже те знания, которые у вас есть, во многом вам недоступны. Прочитав вас, я мог бы подсказать нужное.

– Благодарю, но мне достаточно того, что я помню.

– Это только пока. Дело в том, что с очень большой вероятностью в течение года или двух вы подвергнитесь нападению империи. Вы или Сотхем.

– А кочевники?

– Они нашли управу на степь. Вам не стоит больше рассчитывать на кочевников, как на сдерживающую силу.

– А откуда вы об этом узнали?

– Такие, как я, есть и в империи.

– И они вам это сообщили? – недоверчиво спросил Сергей.

– Скажите, Серг, болезнь – это зло или благо? – спросил Зар.

– Странный вопрос, – вмешалась в разговор Альда. – Конечно, зло!

– Для отдельного человека это так, – согласился Зар, – а для человеческого вида болезни – это благо, потому что служат стимулом к развитию. Ваш муж, Альда, понял, что я имел в виду, и потом вам объяснит. Но вот мор, который уничтожает большинство, уже не будет благом. Так и с войнами. Отдельные войны полезны. Война, которую затеял Мехал, принесла бы пользу, не влезь в неё вы. Он быстро захватил бы весь Сандор, вырезал герцогские роды и создал единое королевство. Народ, по сути, и так один. Один язык и одна вера, обычаи тоже сходны. Не было бы и зверств со сжиганием городов, не приведи вы Мехала в бешенство, спалив одну из его армий. После настал бы черёд Аглаи, а Барни не стал бы дожидаться, пока возьмутся за него, и предложил бы Мехалу какую-нибудь форму объединения. Стал бы, например, великим герцогом. Поняли, о чём я говорю? Года через три на месте четырёх королевств было бы одно сильное, с которым непросто справиться и империи. А что сейчас? В результате войны Сандор и Сотхем понесли огромные потери и ослабели в военном отношении. Это, несомненно, ускорит вторжение. Сами войны, как и болезни, полезны, так как помогают развитию стран, а вот вторжение империи будет подобно мору. Другой народ, другой язык, иная вера. Жители королевств уже не могут рассчитывать на равноправие даже в отдалённом будущем, поэтому война обещает быть ожесточённой. Но у империи под боком уже сотни лет располагается союз королевств. Он только называется союзом, на самом деле это уже давно одно мощное королевство, мало в чём уступающее империи. И в нём не будут спокойно смотреть на то, как вас захватывает империя. Дать врагу такую возможность усилиться – смерти подобно, они и не дадут. В лучшем для вас варианте они сцепятся между собой, но это вряд ли. Они уже имели такое удовольствие, как война друг с другом, и после этого долго не могли оправиться. Они и сейчас ничего не выигрывают от такой войны. Поэтому я думаю, что империя нападёт на нас, а союз – на Сотхем. Они просто попытаются вас поделить. Обычную войну такие, как я, скорее всего, проигнорировали бы, но эта изменит всё и в итоге может закончиться общей свалкой. Понятно теперь, почему нас предупредили? Вам не хватит обычных сил бороться с империей. Какая у вас сейчас армия?

– Пятнадцать тысяч. К лету доведу до двадцати. Но я запускаю реформу…

– Мне о ней уже сообщили. Умное решение, но требует времени, и ваши провинции не потянут больше тридцати тысяч, тем более что от Парнады вы два-три года не увидите никаких доходов, наоборот, на неё придётся тратиться. Остальные герцоги вряд ли вам поверят, а если приведут войска, вы их не получите. А без общего управления это будет просто вооружённая толпа. Вы уже имели возможность в этом убедиться под Дарком. Поэтому я и говорил о ваших знаниях, которые могут уравнять шансы, а то и дать вам перевес. Вскоре империя сможет переправить к вам стотысячную армию. И это только пехота. Кавалерии будет меньше, поскольку её обязательно оставят на границе со степью. Но вам хватит и пехоты. Имперские легионы обучены так хорошо, что действуют, как один человек. Вы не скоро добьётесь такого от своей армии. И оружие у них малость получше. И вы не сможете противиться их высадке из-за прикрытия большим военным флотом.

– И сколько у нас времени?

– Высадиться они могут только поздней весной или летом. Этим летом не успеют закончить со степью и собрать армию, поэтому ждите вторжения через год, в лучшем случае – через два. Но я на вашем месте не рассчитывал бы на два года. Так что насчёт моего предложения? По-прежнему нет?

– Я подумаю, – мрачно ответил Сергей. – Время пока терпит.

– Подумайте, – согласился Зар. – И учтите, что горный хребет непроходим и не удастся уйти через горы. Да и не ждёт вас там ничего хорошего. Вижу, что вам пока не до вопросов, поэтому благодарю за гостеприимство и прощаюсь.

– Серг, Зар сказал правду? – спросила Альда, когда ушёл отшельник.

– Если угрозы степи больше нет, то всё может быть, – сказал Сергей, обняв прильнувшую к нему жену.

– И что будем делать?

– Будем укреплять армию, только приложим к этому больше сил. Обязательно нужно поговорить с королём и герцогом Лантаром, а уже они пусть говорят с остальными. И надо связаться с Мехалом.

– С ним?

– Если верно то, что сказал Зар, нам сейчас не до распрей. Нужно заключить военный союз и помогать друг другу. Только вначале надо попытаться всё это проверить. Я ещё не интересовался, есть ли у нас хоть кто-то в империи. Знаю только, что нашим купцам нельзя выходить из зоны проживания, поэтому толк будет только от вербовки местных.

– Так мы не поедем завтра к Каришам?

– Ну почему же, – он поцеловал Альду и посадил себе на колени. – Съездим, конечно. Один день погоды не делает. Не сильно расстраивайся из-за того, что услышала. Это недостоверно, а мы и на империю найдём управу. Полтора года – не такой уж маленький срок.

До обеда успели сходить на могилу Рона. У её изголовья высилась стела, выполненная в виде двух перекрещенных копий из гранита. Альда прильнула к поросшему травой холмику, а потом поднялась и молча ушла в замок. Вскоре приехала Лаша с пятью бойцами охраны.

– Мы не успеем за сегодня всё сделать, – сказала она Сергею, – так что вы завтра поезжайте сами. Головы зверей переправим сюда, чтобы они не задержали на обратном пути, а с собой возьмём только ту, которую муж подарил вам. А меха можно увезти сразу. Зимой от них больше пользы в Ордаге. Сегодня Свен всё упакует и договорится в деревне о телеге, а завтра перевезём.

После обеда Сергей сказал жене, что пойдёт смотреть замковую библиотеку. Ему не нужны были книги, просто хотелось обдумать услышанное, а для этого нужно было побыть одному. Чем дольше он думал, тем больше убеждался в том, что Зар прав. Не получится собрать такую армию, которая могла бы на равных противостоять легионам империи. Большинство герцогов будут ждать до последнего, а своих сил не хватит. Легионы нацелены на войну со степной конницей, поэтому наверняка хорошо защищены от стрел и имеют в своём составе много стрелков, а это значит, что может не сработать его основное преимущество в стрелках. Когда мысли обратились к истории родного мира, на ум пришли только греческий огонь и порох. Был ещё вычитанный из книги «Таинственный остров» рецепт изготовления динамита, но его высмеяла их химичка, сказавшая, чтобы они ни в коем случае не брались повторять. И вещества нужны чистые, и смесь надо охлаждать, и много других нюансов, несоблюдение которых приведёт к взрыву. На первый взгляд, порох был самым привлекательным решением, но он не знал, где взять много селитры. Не соскребать же её налёт с досок хлевов. Вроде ещё промывали всякую дрянь и выпаривали полученный раствор, но Сергей не знал подробностей. Не знал он и пропорций смеси, и то, какое дерево нужно пережигать на уголь. Вроде бы там не всякое подойдёт. С зажигательными смесями было полегче. Если где-нибудь есть нефть, её можно перегнать в горючку и мазут. Перегонка браги даст спирт. А бензин со спиртом – это коктейль Молотова! Можно ещё повозиться с самой нефтью. Кажется, в неё добавляли молотую серу и ту же селитру. Что-то он читал про греческий огонь, нужно только вспомнить. Интересно, есть здесь алхимики или нет? Он видел в кабинете профессора Кориса лабораторную посуду. Может быть, в Университете изучали химию? Когда поедет к Аленару, это надо выяснить. Кто ещё занимался химией, кроме аптекарей? Кое-что применялось при выделке кож и покраске тканей, те же квасцы. Но это на Земле, а здесь может быть по-другому. Одним словом, пока он знает слишком мало, чтобы что-то планировать. Нужно выяснить возможности местных, а уже потом делать выбор.

Взяв с полки одну из лежавших на ней книг, он вернулся в комнату к жене.

К барону Кариш выехали сразу же после завтрака. Ехали верхом, взяв с собой Альберта и два десятка всадников охраны.

– Придумал что-нибудь? – спросила Альда, когда они выехали на дорогу, ведущую в имение барона.

– Мысли есть, – ответил Сергей, – но мне нужно много узнать, чтобы что-то решать. Когда вернёмся, поговорю с Джоком и буду собираться к Лантару.

– А можно мне с тобой поехать? Я уже устала тебя ждать. Если взять больше охраны, поездка будет безопасной.

– Не вижу причин тебе отказать, – ответил Сергей, – но ещё посоветуюсь с Джоком. Давай отложим эти разговоры до дома.

Альда поняла, что муж не хочет разговаривать при Альберте и замолчала.

Приезд гостей вызвал в замке переполох. Никому и в голову не могло прийти, что к ним пожалует сам герцог, а Альда была расстроена после вчерашнего визита отшельника и забыла о решении послать гонца предупредить Лаша о визите.

– Хочу сказать, что мой приезд вызван желанием познакомиться с друзьями жены, оказавшими много услуг ей самой и её отцу, – видя состояние хозяев, обратился к ним Сергей, – поэтому прошу вас быть с нами проще. Стол накрывать не надо, мы недавно позавтракали. А отобедать у вас не откажемся. Пока давайте где-нибудь сядем и поговорим.

Приняли их, как обычно, в большой гостиной. Поначалу хозяева робели, но Сергей забросал их вопросами и сам рассказал несколько эпизодов о военном походе, причём рассказывал с юмором, так что понемногу все успокоились. Незадолго до обеда он выразил желание поговорить с их управляющим.

– Уважаемый Сторн интересует меня только как мастер музыкальных инструментов, – объяснил он Каришам. – Альда, ты идёшь со мной? Тогда и подругу захвати, я вижу, что ей интересно.

При известии, что его навестил сам герцог, Сторн так разволновался, что Сергею пришлось отвлечь его от своей персоны, сразу перейдя к делу.

– У меня на родине существует музыкальный инструмент, подобных которому я здесь не видел, – сказал он мастеру. – Инструмент струнный, но звук извлекается не щипанием струны, а ударом по ней деревянного молоточка. Палец музыканта жмёт на пластинку, которая через рычаг ударяет по струне. Струн очень много, пластинок – тоже. Звук каждой следующей струны выше, чем у той, что до неё. Это достигается не только разной толщиной струн и их обмоткой, как в гитаре, но и разной длиной. Дайте лист бумаги, и я объясню подробно.

Объяснял он до обеда, но в итоге мастер загорелся идеей сделать новый инструмент, так что в этом мире со временем должно было появиться что-то вроде пианино. На обеде Сергей ел с большим аппетитом, нахваливая блюда. Когда уже заканчивали, он сказал Лашу:

– Я знаю цену дружбе и людям, которые не преследуют в ней своих интересов. Вы, барон, из таких. По крайней мере, вы так себя повели с семейством Буше. Скажите, чем я могу вас отблагодарить?

– Не могли бы вы, милорд, пристроить моего сына в армию? – спросил Лаш. – Не хочет он заниматься хозяйством и рвётся махать мечом, хоть ты его убей! Боюсь, что встрянет куда по молодости и пропадёт без толку.

– Могу забрать на обучение. Мне нужно много офицеров. Если согласен, пусть едет. Может хоть сейчас уехать с нами и переночевать в замке Буше. Мы выезжаем в Ордаг завтра утром.

– Поедешь? – спросил барон Хогана.

Тот не смог вымолвить ни слова, лишь кивнул.

– Ну раз так, собирайся, – сказал Сергей. – Подождём тебя и поедем.

Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
26 mai 2022
Kirjutamise kuupäev:
2013
Objętość:
1010 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Selle raamatuga loetakse

Autori teised raamatud