Tasuta

Выброшенный в другой мир. Книга первая

Tekst
6
Arvustused
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Глава 64

– Что вы думаете по поводу моего рассказа? – спросил Сергей.

– У меня никого нет за проливом, – ответил Джок. – И дело не в том, что в империи трудно работать, просто она никого в этом смысле не интересовала. Это закрытое государство. Ко всем иностранцам относятся подозрительно и очень редко пускают во внутренние районы. Наши купцы живут в колониях в двух портовых городах и ведут в основном оптовую торговлю. Точно так же и мы не пускаем их купцов дальше побережья. Но это только официально, на самом деле за их передвижением никто не следит. Поэтому быстро я ничего не сделаю. У меня есть люди, знающие язык империи, и я могу отправить их на побережье, в имперские фактории, но это долгое дело. Завербовать сразу никого не получится, сначала нужно искать подходы. Да и что они могут знать, если больше чем полгода сидят у нас? Разве что выдадут тех, кто шпионит в пользу империи, если такие есть. Нужно ждать тех, кто приплывёт летом, и самим кого-нибудь туда отправить. А по союзу королевств вообще ничего неизвестно, нет ни знания языка, ни связей.

– Если империя пойдёт войной, будет плохо, – мрачно сказал Севорж. – Они постоянно воюют, так что армия должна быть сильной. Всё, что о ней можно прочитать, написано сто лет назад, да и верить этим книгам… По площади Империя раза в два больше всех наших королевств, по населению, наверное, тоже. И там всё в одном кулаке, не то что у нас.

– Жаль, но вы не сказали мне ничего нового, – Сергей ненадолго задумался, потом добавил: – Деваться нам с вами некуда, так что в случае нападения придётся драться. Поэтому нужно как можно больше узнать об империи и планах императора, усилить своё войско и искать союзников. Я съезжу с этим к королю и к Лантару, а с остальными пусть разговаривают сами.

– Вам не поверят, – покачал головой Севорж. – Да и тяжело им быстро усилиться после войны с Сотхемом.

– А нам с вами легко? – рассердился Сергей. – У нас целых полтора года, за это время многое можно сделать. И не так уж сильно их потрепали. Но герцоги – это работа короля, а мы с вами давайте рассчитывать только на себя и на короля Мехала.

– Хотите заключить с ним военный союз? – спросил Лишней.

– Пока хочу только поставить его в известность о возможной угрозе, – сказал Сергей. – Предлагать союз рано. Пусть и Мехал попробует что-нибудь узнать. Он умный человек, поэтому должен встревожиться и принять меры. Даже если нападут только на нас, он станет следующей целью.

– А если не будет нападения? – спросил Севорж.

– А что мы теряем? – вопросом ответил Сергей. – Мы и так хотели создать сильную армию. Ну назовёт меня кое-нибудь паникёром, так я это переживу. И усилия людей барона тоже не будут лишними. В любом случае империя представляет угрозу для соседей, так что полезно знать, что в ней творится. Поэтому начинайте работать, а я попробую придумать кое-что ещё. Сегодня напишу письмо Мехалу. Найдёте надёжного человека для поездки в Сотхем?

– Найду, – ответил Джок.

– Завтра я думаю выехать к королю, а по пути навещу герцога Лантара и решу ряд других дел. Жена хочет съездить со мной. Какое у вас по этому поводу мнение, Джок?

– Поездка представляется мне безопасной, – ответил Лишней. – Возьмёте с собой, как обычно, полсотни человек охраны, а я выделю двух волчар для герцогини. Сур не всех забрал для своего каравана.

– Теперь ещё один вопрос. Не слышали о людях, пытающихся превратить свинец в золото?

– Если вы, милорд, имеете в виду фальшивомонетчиков, то такие есть, – ответил Лишней. – Ловим и заливаем в рот тот свинец, который они покрывают золотом.

– А я только слышал последние сплетни о вашей жене, – засмеялся генерал. – О том, что она повсюду находит золото. Солдаты уже прозвали её Золотой.

– Да, я привёз из поездки довольно много золота, – сказал Сергей. – Большую его часть отдаю вам для армии. Казначею я сказал, так что пользуйтесь. Нужно хорошо подумать о казачьих деревнях, сколько их будет и где. И поищите тех инженеров, которые смыслят в метательных машинах.

Когда он вернулся с совещания в свои комнаты, Лани закатила скандал.

– То уезжал один, а теперь и Альду с собой забираешь, а я должна сидеть одна? Я тоже хочу с вами!

– Я не могу увезти вас всех, – отбивался Сергей. – Кто-то из семьи должен остаться. На этот раз хозяйкой остаёшься ты!

– Хозяйкой? Честно?

– Конечно, честно. Только нужно слушать дядю Джока.

– Вот ты какой! Какая же я хозяйка, если должна всех слушать?

– Не всех, а только Лишнея, ну и ещё Севоржа. Я тоже их слушаю. Давай ты не будешь на меня шуметь, а я тебе за это помогу написать ответ принцу?

– Ты уже обещал его написать, так что легко не отделаешься!

– Ну хорошо, обещаю, что, как только появится возможность, я тебя возьму. Рошти что-то говорил насчёт балов, в этот раз постараюсь всё узнать.

– Правда? – Она бросилась обниматься. – Какой ты замечательный! Когда будем писать письмо?

– Сейчас напишу своё письмо, а потом займёмся твоим.

Письмо Мехалу получилось коротким. После положенных королю приветствий он написал:

«Не сомневаюсь в Ваших чувствах ко мне, тем не менее считаю своим долгом предупредить об угрозе, нависшей над нашими королевствами. По достоверным сведениям, в империи нашли способ справиться с набегами степных народов и освободили большие силы, которые думают использовать для завоеваний земель за проливом. Я считаю, что в этом случае и объединённые королевства не останутся в стороне. Они не смогут помешать империи проводить политику захватов, но могут сами захватить часть нашей земли для собственного усиления. Я принимаю все возможные меры для увеличения армии и поиска союзников с целью противодействия таким планам. Вторжение должно начаться через полтора года поздней весной или летом. Надеюсь, что вы не оставите моё письмо без внимания и примите меры. Война с империей – это не наши с вами разборки, это гораздо хуже».

– Лани! – позвал он, приоткрыв дверь в гостиную сестры. – Я уже закончил. Давай письмо. Только договоримся, что пока я пишу, ты мне не мешаешь. Потом перепишешь по-своему.

Прочитав письмо принца, он хмыкнул, ненадолго задумался, а потом быстро написал:

«Приветствую, Ваше высочество! Благодарю за внимание, которое выразилось в присланных Вами портрете и письме. Посмотрев ваш портрет, мой брат сказал, что мы с вами сильно схожи характерами. Должна сказать, что портрет мне понравился качеством работы и тем, что на нём изображено. Письмо очень куртуазное, но было бы лучше, если бы Вы просто написали то, что думаете, своими словами, а не под диктовку взрослых. Тогда в письме были бы Ваши мысли, а значит, и часть Вас самих. Пока же я получила просто вежливую отписку. Если я вас ещё интересую, надеюсь получить настоящее письмо. Если же нет, то не стоит переводить бумагу».

– Держи! – сказал Сергей, протягивая ей лист. – Как смог, так и написал. Если можешь, напиши лучше. Альда, завтра мы с тобой уезжаем. Карета сильно задержит, поэтому поедем верхом. Наденешь в дорогу костюм, но обязательно возьми несколько платьев, в том числе и парадное. И не забудь драгоценности. Будем по полной программе охмурять короля, который тебя ещё не видел. Лишней считает, что большой опасности нет, и выделяет тебе в охрану парочку своих громил. Придётся тебе потерпеть их присутствие. И давай возьмём с собой гитару.

– У короля большая семья? – спросила Альда. – Он недавно был герцогом, а для провинциальной баронессы простительно не знать герцогских семей.

– У него жена, два сына и дочь. Ты у меня уже не провинциалка, а одна из семи высших дам королевства, поэтому Рашт даст тебе для изучения список герцогских семей.

– У меня собралась сумка украшений, и в ней есть очень приличные вещи. Думаю, что будет нелишним отобрать что-нибудь получше в подарок женщинам короля.

– Умница, я об этом не подумал.

– А зря! Женщины любят, когда им делают подарки, а ты за всё время сделал их только дважды! Подарил браслет и кинжал, да и то когда я не была замужем. А потом, видимо, решил, что я не сбегу и без подарков!

– И мне обещал меч и не привёз! – сказала Лани, всё слышавшая через приоткрытую дверь спальни. – Обидел собственную сестру!

– Исправлюсь! – пообещал Сергей. – Я завалю вас подарками с ног до головы, дайте только немного раскрутиться с делами.

На следующий день выехали сразу после завтрака. Погода для этого времени года стояла изумительная. Облака разошлись, и на голубом небе по-летнему светило солнце. Ветер едва чувствовался, а когда тракт пошёл через лес, его не стало совсем, кроме рождённого скачкой. К полудню так потеплело, что многие расстегнули куртки.

Путешествующих было мало, поэтому без трудностей устраивались на постоялых дворах. Дождей не было давно, и тракт почти высох, так что двигались быстро. До бывшей столицы королевства добрались за пять дней.

Герцог Лантар, к которому из Дюже вернулся сын с семьёй, отдал ему свой дворец, а сам переселился в бывший королевский. Туда и поехали. У ворот их задержали, опасаясь без приказа впускать столько чужих бойцов, но вскоре прибежал секретарь герцога, и ворота поспешно отворили. Все сопровождавшие, кроме телохранителей Альды, пошли устраиваться в гвардейские казармы, а остальным выделили комнаты во дворце. Служанки разобрали одежду гостей и побежали приводить её в порядок. Заодно отдали в глажку два платья Альды.

– Посиди пока одна, – сказал Сергей, – а я поговорю с герцогом. Вы с ним увидитесь в трапезной. К тому времени платья уже должны быть готовы.

Аленар встретил Сергея, радостно улыбаясь.

– Честное слово, я по вам скучал, Серг! – сказал он, поднимаясь навстречу гостю. – А вы ещё сделали мне подарок, приехав с женой! Моя семья будет рада с ней познакомиться! Я знаю, что вы всегда заняты делом, поэтому вряд ли потратили столько дней на дорогу, чтобы мы с вами увиделись. Есть что-то важное?

 

– Есть, – ответил Сергей. – Мне приятно с вами увидеться, Аленар, но вы правы в том, что я в первую очередь приехал по делу. Надеюсь, что когда-нибудь наступят такие времена, когда мы с вами будем ездить друг к другу просто так, чтобы повидаться, но мой приезд не из таких.

– Садитесь и рассказывайте, что у вас за дело, из-за которого нужно путешествовать в такую погоду.

– С погодой нам повезло. А дело у меня такое. Помните, у нас с вами шёл разговор, в котором я сказал, что империи должны расширяться? Так вот, очень похоже на то, что наша империя решила заняться этим увлекательным делом. И расширяться она собирается за счёт нас с вами.

– Откуда такие сведения? – нахмурился Аленар.

– У моей жены неплохие отношения с одним из Высших, вот он меня и просветил, а ему эту новость передал собрат из империи. Их не устраивает эта война, поскольку слишком сильно меняет мир. Они боятся, что объединённые королевства отреагируют на усиление своего давнего врага тем же самым, начав вторжение на наш материк. А закончиться это может общей свалкой. Нас с вами не устраивает ни один вариант за исключением того, что они передерутся у себя, но я бы на такое не рассчитывал.

– А кочевники?

– На них нашли управу.

– Если так, то действительно плохо. И когда?

– Через полтора года, скорее всего, в начале лета.

– Пробовали проверить?

– Как я сейчас проверю? Нацелил на это свою службу безопасности, но результаты будут в лучшем случае только в конце лета или осенью.

– Что думаете делать?

– То, что и делал. К этому лету у меня должно быть двадцать тысяч воинов, к следующему – тридцать. Больше я не смогу увеличивать армию. Есть ещё идеи, но пока трудно сказать, выйдет что-нибудь или нет. Перед отъездом отправил письмо Мехалу.

– Умно. Если всё действительно так, как вы сказали, у нас общая судьба с Сотхемом. Может быть, угроза войны с империей прекратит наконец нашу междоусобицу.

– Я с большим удовольствием воевал бы с Мехалом, – невесело пошутил Сергей. – Можно собрать бойцов не меньше, чем их выставит империя, но вместо разбитых легионов прибудут другие, пусть и не сразу, а у нас с вами в этом меньше возможностей. К тому же трудно убедить всех герцогов в своей правоте, а если они соберутся, то опять не смогут договориться о едином командовании. Знаете, что мне сказал Высший? Что я зря вмешался в войну и разбил Мехала. Он мне аргументировано объяснил, что если бы не моё вмешательство, то через два-три года на месте четырёх слабых королевств было бы одно сильное, способное потягаться с империей. Правда, герцогские роды при этом вырезали бы, но это малая плата за безопасность остальных.

– Они дождутся, что так и будет, – хмуро сказал Аленар. – Не Мехал всех вырежет, так империя. Высшему безразлично, кто из нас останется, не безразлично нам с вами. Вы едете от меня к королю?

– Да, съезжу к Рошти. Но сначала надо сходить в ваш Университет. Он по-прежнему закрыт?

– Мне, Серг, пока не до Университета, я о нём вообще забыл. Если останемся в живых, открою. А что вам от них нужно?

– Хотел попробовать сделать сильное оружие, но для него нужны кое-какие материалы. Я не знаю, где их достать, а в Университете могут знать.

– Если они вам помогут, я не буду тянуть с открытием, так им и скажите. Что за оружие?

– Жидкие смеси, которые легко воспламеняются и горят сильным огнём. Их можно распылять, получая огромный, всё сжигающий огненный факел, или забрасывать с помощью метательных машин во вражеские ряды в керамических сосудах. Доспехи от них не спасут.

– Сильное оружие! – уважительно сказал Аленар. – Легионы воюют плотным строем, поэтому им трудно укрыться от огня. Занимайтесь, Серг, и если потребуется помощь, обращайтесь. Помогу всем, чем смогу. И своё войско я приведу вам. Правда, бойцов в нём будет в лучшем случае тысяч шесть.

– Было бы неплохо убедить хотя бы Рошти и Лазони, на остальных у меня надежды мало.

– Ладно, идите за женой. Сейчас должны подать сигнал к обеду.

– Почему женщину так преображает наряд? – задумчиво сказал Сергей, любуясь женой, которая встретила его в парадном платье. – Когда ты такая, твоя красота бьёт по мозгам. Боюсь, что мне придётся бороться за тебя всю жизнь, отбиваясь от тех, кому ты разбила сердце.

– Я потому и выбрала герцога, что у него больше возможностей отбиться, – пошутила Альда. – Меня будут сегодня кормить? А то сейчас начну кусаться!

– Я за тобой и пришёл, чтобы отвести в трапезную. Давай руку, голодная!

– Я вас такой ещё не видел! – восхищённо сказал Аленар, приветствуя Альду. – Эх, был бы я лет на двадцать моложе!

– Вот-вот, – сказал Сергей. – Встретили мы по пути сюда несколько таких, которые моложе. Наверное, так до сих пор и стоят в коридоре, давясь слюной.

– Я после дороги тоже давлюсь слюной, и умираю от голода, – засмеялась Альда. – Вы ещё немного поговорите о моей красоте, и муж станет вдовцом.

– Садимся за стол! – сказал Аленар. – За вами поухаживать?

– Спасибо, герцог, но я сама, – ответила Альда. – Вы, главное, не мешайте мне есть. И не обращайте внимания на мои манеры. В провинции можно встретить ещё и не то.

– Вы прелесть! – расхохотался хозяин. – Всё, молчу. Серг, вы тоже проголодались? Берите эту оленину, она просто тает во рту. Мне достался повар Андре, он бесподобно готовит мясо.

Когда поели, Сергей решил съездить в университет.

– Герцог, – сказал он Аленару, – оставляю вам свою жену. Не насовсем, а на время. Вы можете, как хотели, познакомить её с семьёй, а мне нужно съездить к одному из профессоров. Вы не одолжите карету и двух гвардейцев, чтобы я не дёргал своих людей?

– Могли бы и не спрашивать, – ответил Аленар. – Сейчас распоряжусь.

– С Альдой поедут два телохранителя, – предупредил Сергей. – Это люди барона Лишнея. Вид у них страшноватый, но каждый стоит пятерых ваших гвардейцев. Без них я никуда не отпускаю жену.

– Поезжайте, Серг, и ни о чём не беспокойтесь, – сказал Аленар. – Возьмём мы ваших ухорезов.

От дворца герцога Лантара до дома профессора Кориса карета доехала минут за двадцать.

– Подождёте меня здесь, господа, – сказал Сергей двум конным гвардейцам.

Пришлось долго стучать, прежде чем приоткрылась дверь и выглянул сам профессор. Сначала он посмотрел на стоявшую у его дома карету с гербом герцога Лантара и гвардейцев и только потом перевёл взгляд на стоявшего рядом Сергея.

– Где-то я вас видел, – задумчиво сказал Корис. – Конечно, герб! Что вас привело ко мне на этот раз, барон?

– Перед вами герцог Аликсан, – крикнул один из гвардейцев. – Он гость нашего герцога и должен получить с вашей стороны всё возможное содействие!

– Не обращайте внимания на титул, профессор, – тихо, чтобы не слышали гвардейцы, сказал Сергей. – Мне очень нужна ваша консультация. Герцог обещал, что если мне помогут, то он раньше откроет Университет.

– Конечно, конечно, – засуетился Корис. – Проходите, ваша светлость, прошу вас!

В доме профессор немного успокоился, а когда разговор зашёл о науке, он и вовсе перешёл на привычную манеру разговора. Выяснилось, что алхимии в королевствах не было, была химия. Науку о свойствах веществ, в которую входили элементы физики и большой набор химических реакций, преподавали в Университете пять профессоров, в том числе и Корис. Эта наука не была здесь чисто академической, отдельные вещества, полученные с её помощью, применялись аптекарями, красильщиками и ювелирами.

– Вообще-то, я не большой любитель со всем этим возиться, – признался Корис. – Раньше приходилось работать со студентами в лаборатории Университета, а дома я этим не занимаюсь. Почти всё сильно воняет и портит мебель. Но у нас есть профессор Дальнер, которого хлебом не корми, дай только посидеть над колбами. Думаю, что он как нельзя лучше подойдёт для ваших целей. В последнее время у Дальнера не было учеников, поэтому он испытывает материальные затруднения.

– И как мне его найти? – спросил Сергей.

– Он живёт рядом, – ответил Корис, – через дом от меня. Подождите, я надену куртку и провожу. Он может не открыть незнакомому человеку.

Дом профессора Дальнера был меньше дома Кориса и выглядел таким же неухоженным, как и его хозяин.

– В наше время никого не интересует чистая наука, милорд, – говорил Сергею профессор, ведя по скрипучей лестнице в комнату, которая служила ему гостиной.

Корис, познакомив их, решил, что теперь коллега сам разберётся с нуждами герцога, и вернулся в свой дом.

– Меня, профессор, тоже не очень увлекает чистая наука, – сказал ему Сергей. – Я попал к вам из другой части мира. У нас многое устроено по-другому и то, что вы называете чистой наукой, сплошь и рядом используется в жизни. Правда, знаем мы намного больше вас. Я выучил ваш язык, но не знаю, как перевести названия нужных мне веществ. Многие из них очень похожи по своим свойствам, а я из-за возраста учился очень недолго. Скажите, вы сильно привязаны к столице? Как смотрите на то, чтобы переехать ко мне и создать большую лабораторию? У вас не будет недостатка в деньгах и помощниках. Я поделюсь своими знаниями, а вы поможете своими.

– И в чём вам нужна помощь? – заинтересовался профессор.

– Я открою секрет, о котором нужно молчать. Через полтора года у нас будет война с империей. Если мы её проиграем, привычный мир рухнет. В лучшем случае нас только ограбят и лишат многих прав, в худшем – станем рабами. У нас не получится выиграть войну мечами. Имперцы более организованы и сплочены, у них огромная армия и намного больше ресурсов. За оставшееся время мы просто не сможем собрать, вооружить и обучить нужное число бойцов. Спасение должна дать ваша наука.

– Чем же могут помочь мои колбы и реторты? – растерялся профессор. – Я готов помочь, но не знаю…

– В Университете большая лаборатория? – спросил Сергей.

– Да, немаленькая, – ответил профессор, – Много посуды и аппаратов, да и разных веществ собрали немало. Сейчас никто этим не пользуется, кроме меня.

– Тогда давайте договоримся так. Ваш герцог даст рабочих и телеги с возницами, а вы погрузите в них всё, что есть в лаборатории Университета. Я скажу, чтобы привезли солому для перекладывания стеклянной посуды. Не забудьте взять с собой нужные книги. Я дам задание их переписать, а взятые вернём обратно. Найдите двух неглупых студентов, которые согласились бы за приличное вознаграждение поработать у меня и поучиться у вас. Их мы отправим ко мне с обозом, а вас привезут в карете. В этом кошельке сотня золотых, завтра вам передадут столько же. На первое время должно хватить. У вас нет возражений? Тогда я уезжаю, а вы готовьте те вещи, которые хотите взять с собой. А завтра с утра ищите студентов и идите с ними к лаборатории. Аванс студентам заплатит мой человек, так что вам не нужно на них тратиться. Скажете, что за декаду каждый будет получать по пять золотых. Если не найдёте желающих на эту сумму, увеличьте её вдвое.

Альду Сергей нашёл во дворце, памятном ему по прошлым посещениям Лантара. Она о чём-то оживлённо беседовала со снохой и внучкой Аленара. Сам молодой герцог сидел здесь же вместе с отцом и время от времени бросал на гостью заинтересованные взгляды, стараясь делать это не слишком откровенно, чтобы не привлечь внимание жены.

– Нашли то, что искали? – спросил Аленар, после того как Сергей поздоровался с его сыном.

– Сразу трудно сказать, – ответил он. – Мне нужно работать, и я нашёл тех, кто может помочь в этой работе, но нужно ограбить ваш Университет. Позже я пришлю достаточно денег, чтобы они могли всё восстановить. А вас я попрошу помочь в следующем…

Когда Сергей договорился насчёт обоза, он подошёл к женщинам и для приличия немного с ними поболтал, после чего гости вместе с Аленаром сели в карету и отбыли к нему во дворец.

– Коннеры сейчас в столице? – спросил Сергей. – Хотелось бы с ними увидеться.

– Вам не повезло, – ответил Аленар. – Рон занят набором солдат в мою армию, а Инна на днях уехала к нему. Вы когда собираетесь выехать?

– Оставлю своего человека, который поможет профессору отправить обоз и отвезёт его самого, а с остальными выедем завтра, сразу же после завтрака.

Остаток дня провели с герцогом в малой гостиной. Несмотря на двадцать лишних лет, всё внимание Аленар уделил Альде. Девушка его очаровала, а когда Сергей сходил за гитарой и она спела несколько его песен, старик был сражён наповал.

– Я не знаю, в чём причина, но вы, Альда, действуете убийственно на мужчин, – заявил он. – Красивых женщин много, есть и красивее вас, поэтому дело не в красоте, вернее, не в ней одной. Я завидую Сергу и боюсь за него. Моя зависть не навредит, но найдётся немало мужчин, которые пойдут на многое, лишь бы заполучить вас себе. Будьте осторожны.

– То же самое говорил Зар, – сказала Альда после ухода Аленара. – Любовь ко мне может принести тебе много неприятностей.

 

– Пусть так, – ответил муж. – За счастье нужно платить, за любовь – драться, а любимую женщину надо защищать от всех напастей мира!

Выехали на следующее утро и два дня двигались по тракту без каких-либо происшествий. На третий день начала портиться погода. Пошёл моросящий, по-зимнему холодный дождь, который к вечеру усилился.

– В нём останавливаться не будем, – сказал Сергей, когда показался трактир. – Где-то здесь должен находиться замок барона Гарда. Он примкнул к королевской армии, когда она прорывалась под Дарком, а потом воевал вместе с нами до самого конца. У нас сложились дружеские отношения. Жаль, что он покинул армию и уехал к Рошти, но, когда прощались, приглашал к себе, и сейчас мы воспользуемся приглашением. Ольг, спроси у хозяина, как проехать к барону.

Один из гвардейцев спешился и, отдав повод коня товарищу, вошёл в трактир.

– Вы были правы, милорд, сказал он герцогу, когда вернулся. – Замок рядом. Надо ехать по тракту и свернуть вправо на просёлочную дорогу. Она доведёт до замка.

Минут через пять скачки увидели дорогу и по ней очень быстро добрались до небольшого замка. Окружавшие его деревья почти полностью скрывали низкие стены, над которыми возвышались четыре башни.

– Как можно не вырубить деревья? – удивился ехавший рядом с Сергеем гвардеец. – В этом замке можно по их веткам перелезть через стены. Да и не видно ничего. За деревьями к замку можно подвести целую армию.

– Гэл очень умный человек и опытный воин, – сказал ему Сергей. – Раз не вырубил деревья, значит, они ему не мешают.

Они не подъехали к замку и на сотню шагов, как в нём гулко залаяли собаки. Когда приблизились к воротам, рядом с ними отворилась небольшая, окованная бронзой дверь и к ним вышел закутанный в плащ стражник.

– Дозвольте узнать, кто и по какой надобности пожаловал к господину барону? – спросил он, оглядывая кавалькаду.

– Его хочет навестить герцог Аликсан с супругой, – ответил один из гвардейцев. – Мы их сопровождаем.

– Милости просим! – засуетился стражник. – Сейчас откроем ворота, только вам нужно спешиться, а то не пропустят собаки. За воротами сразу же идите налево, к конюшне. Извиняйте, но у нас только один конюх, а вас вон сколько. Собак не бойтесь: они только не пустят вас одних к замку. А я сейчас предупрежу господина барона о гостях.

Увидев собак, Альда поняла, почему в воротах так мало стражи. Эти псы были родными братьями тех, которые остались в усадьбе Газлов. Только там их было двое, а здесь – больше десятка. Сергей с Альдой и её телохранители отдали своих лошадей гвардейцам, а сами остались дожидаться хозяина. Ждать пришлось недолго: не успели гвардейцы расседлать лошадей, как к конюшне уже спешил барон в сопровождении встретившего их стражника.

– Рад вас видеть, герцог! – закричал он ещё издали. – Это ваша жена? Что же это, миледи, муж вас не бережёт, а возит в такую погоду? Быстренько идите за мной. Ваши вещи принесут позже. Мирн, отведи господ гвардейцев в казарму и распорядись насчёт ужина.