Tsitaadid raamatust «Тёмный мир»

Оказывается, при жизни дедулиного дедули были установлены котлы и многое другое, но очень скоро все это вышло из повиновения и случился настоящий потоп. Дедулиному дедуле пришлось бежать без оглядки. С того дня и до сих пор про его родину никто и слыхом не слыхал; надо понимать, в Атлантиде все утонули. Впрочем, подумаешь, важность, какие-то иностранцы.

Лемюэль, непутёвая душа, припасов в доме не держит. Он проснётся ровно настолько, чтобы загипнотизировать в лесу какого-нибудь енота, и, глядишь, тот уже скачет, пришибленный, согласный стать обедом. Лемюэль питается енотами, потому что у них лапы прямо как руки. Пусть меня поцарапают, если этот лодырь Лем гипнозом не заставляет енотов разводить огонь и зажариваться. До сих пор не пойму, как он их свежует. А может, просто выплёвывает шкурку? Есть люди, которым лень делать самые немудрёные вещи.

Лемюэля мы прозвали Горбун, потому что у него три ноги. Когда Лемюэль подрос (как раз в войну Севера с Югом), он стал поджимать лишнюю ногу внутрь штанов, чтобы никто её не видел и зря язык не чесал. Ясное дело, вид у него был при этом самый что ни на есть верблюжий, но ведь Лемюэль не любитель форсить. Хорошо, что руки и ноги у него сгибаются не только в локтях и коленях, но и ещё в двух суставах, иначе поджатую ногу вечно сводили бы судороги.

— Дедуля у нас — золотая голова. Всегда учил, что нельзя высовываться.

— Защитная маскировка. На фоне косной социальной культуры отклонения от нормы маскируются легче. В современном цивилизованном обществе вам было бы также трудно утаиться, как шилу в мешке. А здесь, в глуши, вы практически невидимы.

... Рейф Хейли крутился возле сарая да вынюхивал, чем там пахнет, в оконце, — норовил поглядеть на крошку Сэма. После Рейф пустил слух, будто у крошки Сэма три головы или ещё кой-что похуже. Ни единому слову братьев Хейли верить нельзя. Три головы! Слыханное ли дело, сами посудите? Когда у крошки Сэма всего-навсего две головы, больше сроду не было.

В Кентукки вежливые люди занимаются своими делами и не суют нос куда их не просят.

Мы — Хогбены, других таких нет.

— Этот прохвессор ужас до чего умный, — сказала мамуля. — Все прохвессора такие. Не морочь ему голову. Будь паинькой, а не то я тебе покажу, где раки зимуют.

— Буду паинькой, мамуля, — ответил я.

€0,47

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
06 oktoober 2007
Kirjutamise kuupäev:
1946
Objętość:
140 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-699-22370-1
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 11 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 8 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 31 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 17 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 41 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4, põhineb 3 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 3,8, põhineb 19 hinnangul