Основной контент книги Скотный двор
Tekst, helivorming on saadaval
tekst

Maht 90 lehekülgi

1944 aasta

16+

Скотный двор

livelib16
4,5
27393 hinnangud
€1,75

Raamatust

Перед вами всемирно известная сатирическая повесть-притча «Скотный двор» от классика британской литературы Джорджа Оруэлла, представленная в альтернативном переводе Дмитрия Шепелева.

В этом произведении Оруэлл на примере общества животных показал, как изначально разумные и справедливые революционные принципы и программы постепенно переходят от идей демократии и утопического государства к тоталитарному режиму. Автор задумывал «Скотный двор» как аллегорию событий в России во время и после 1917-го года и сатиру на СССР, поэтому неудивительно, что на русском языке повесть была впервые опубликована лишь в период «перестройки». Несмотря на это, смысл данной притчи, направленной против тоталитаризма в целом, приобрел общечеловеческое значение.

Все началось с того, что группа животных, проживающих на скотном дворе, называемом Барским, решила избавиться жестокого хозяина – мистера Джонса, – а закончилось еще более жестокой диктатурой свиньи с говорящей кличкой Наполеон. Как это могло произойти? Ведь они же хотели как лучше, а получилось…

Teised versioonid

5 raamatut alates 2,44 €
Kuulub sarja "Джордж Оруэлл. Новые переводы"
Kõik sarja raamatud
Vaata kõiki arvustusi

Все животные равны, но некоторые равнее. Читать, вникать, понимать и осознавать, что эта книга отражение нашей реальности.

Интересная книга, хорошо характеризует современную действительность нашей страны 21 века, не сменяемость власти, «а вы хотите как в 90-ых» , надеюсь все все и так понимают, но я верю все таки верю в перемены, которые что нибудь да и поменяют , надеюсь к лучшему.

386953664! А что лично сделал ты, чтобы жизнь стала лучше? Окурок в в урну выбросил? Сделал замечание курящим и матерящимся тинейжерам? Критиканом быть легко. Некому на критиканстве удалось даже президентом стать (сознательно не называю эту поганую личность).

Вся суть современного мира… Книга отчётливо показывает во что может превратиться изначально благородная цель при наличии алчности, как в современном мире искажаются исторические события и обещания. Как легко переписываются заповеди и заслуги… Книга актуальна на все времена

Книга опередила свое время, довольно саркастичный юмор, но интересный, в итоге мне понравилась. А концовка книги вообще огонь!

без слов, я просто не в состоянии, чтобы описать простыми словами. книгу надо прочесть всем обязательно. ещё раз, обязательно.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

Но он снова вскочил, припустив пуще прежнего, а псы почти не отставали. Один из них готов был тяпнуть его за хвост, но Снежок увернулся в последний момент. Затем поднажал, чуть оторвался, юркнул в дыру в изгороди – и был таков

Все прекрасно понимали, что несмотря на поражение людей в Битве при коровнике, они могут предпринять новую и более слаженную попытку отбить ферму и вернуть ее мистеру Джонсу

что в действительности они не испытывают недостатка в пище, даже если кому-то так кажется. На данное время, безусловно, необходимость требует пересмотра порций (Визгун всегда говорил «пересмотра» вместо «урезания»),

Люди издали возглас восторга. Они-то решили, что враг бежит, и нестройно кинулись вдогонку. На это Снежок и рассчитывал. Едва люди вбежали во двор, как из засады в коровнике позади них выскочили три лошади, три коровы и все свиньи, отрезав путь к отступлению. И тогда Снежок дал сигнал к бою. Сам он ринулся на Джонса. Джонс, увидев хряка, вскинул ружье и выстрелил. Дробь до крови ободрала спину Снежку и уложила замертво одну овцу. Снежок, не сбавляя хода, сбил Джонса с ног своей шестипудовой 5  тушей.

Было замечено, что всякий раз, как намечалась работа, кошка исчезала. Она пропадала часами, а потом возникала, как ни в чем не бывало, к обеду или к вечеру, когда работа подходила к концу. Но она всегда давала такие красноречивые объяснения и так нежно мурлыкала, что нельзя было не поверить в ее добропорядочность.

Opis książki

Повесть-притча «Скотный двор» Джорджа Оруэлла полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Raamat Джорджа Оруэлла «Скотный двор» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
22 jaanuar 2021
Tõlkimise kuupäev:
2020
Kirjutamise kuupäev:
1944
Objętość:
90 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-04-119413-0
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 933 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 6116 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 17635 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 926 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 1426 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 303 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 877 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 16 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 2042 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 3401 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 7 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 11 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 3,8, põhineb 5 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 15 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 14 hinnangul