Loe raamatut: «Самба. Путь к паркету»

Font:

© Герман Федоров, 2020

ISBN 978-5-0051-4279-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

Не хочу, чтобы вступительные слова звучали как бахвальства, или как моя биография, я лишь хочу поделиться с вами как возникла идея написать эту книгу

Я закончил кафедру хореографического искусства Санкт—Петербургского Гуманитарного Университета Профсоюзов по специальности хореография, специализация бальный танец. В учебном заведении я изучал и сдавал экзамены по учебникам Уолтера Лайарда, Алекса Мура, Гая Говарда и Имперского Объединения Учителей танца. Надо сказать, что по окончанию университета знал я учебники не важно, хотя и был ответственным учеником.

Летом 2015 года я вместе со своей женой (партнершей) устроился работать на корабль артистом шоу программы, где в наши обязанности входили вечерние выходы с танцевальными номерами. Это перераспределило наш дневной график. В дневное время я мог посещать берег, где останавливался корабль. Время днем освободилось, что позволило более углубленно разобрать технику латиноамериканской программы бального танца и заняться саморазвитием. В этот период я скрупулезно разбирал все аспекты, описанные в учебнике, работал над тем, чтобы использовать данные методы в своем исполнении.

Работа на корабле позволяла посмотреть мир, что нам без сомнений нравилось. Мы могли оттачивать технику и каждый день знакомиться с разными городами. Мы старались не терять время зря, в социальных сетях находили педагогов, имеющих вес в танцевальном мире и проживающих в городах на маршруте круиза, и договаривались на индивидуальные уроки с ними в время стоянки корабля в порту.

Я и моя жена решили сделать «марш бросок» – отправиться в дальнее плавание, во время которого будем работать над техникой и качеством нашего танца, так чтобы реализовать в нашем исполнении всё, что задумано. Для осуществления плана нам требовалось найти контракт. Для этого мы отправили свое резюме во все источники, которые могли найти. В скором времени контракт был найден, и после двух месяцев подготовки документов, обучению и сдаче экзаменов для получения разрешения к работе в море – мы отправились на корабль.

За время контакта на корабле мы посетили Италию, Испанию, Францию, Мальту, Марокко – и после нескольких месяцев, отправились в Южную Америку. Пересечение океана длилось 20 дней, из них, если не ошибаюсь, 7 было в открытом море без перерыва. Качка в основном отсутствовала, но в районах перехода с глубоководья на мелководье штормило знатно, в частности у портов Ресифи и Ильеус (Бразилия).

В Южной Америке корабль заходил в Уругвай, Аргентину и Бразилию – про каждую страну можно написать отдельную книгу, в которой можно бесконечно рассказывать об интересных различиях культур.

На корабле работали музыканты, танцоры и аниматоры из Бразилии, высший офицерский состав был из Италии, а простые рабочие и обслуживающий персонал из Филиппин. Пользуясь случаем, я расспрашивал всех бразильцев о том, что означают названия фигур из учебника, показывал фигуры и спрашивал о нюансах исполнения у них на родине, также расспрашивал про все неизвестные термины, которые появлялись в процессе общения.

Во время кроссинга (круиза из Европы в Южную Америку) на борт заходили танцевальные труппы со своими шоу, так как на 20 дней наших выступлений было недостаточно. Один коллектив присоединился к круизу в городе Пальма де Майорка и сошел в Тенерифе. Это был испанский коллектив с потрясающим шоу в стиле фламенко. Второй коллектив зашел в Ресифи и вышел в Масейо. Это был коллектив уже из Бразилии. Шоу также было интересно своей необычной культурой. После представления, я расспрашивал бразильцев об увиденном – именно на этом шоу я увидел маракату, танцы ориши, танцы амазонии и фрево.

С целью разнообразия развлекательной программы круиз—директор Naim Jose Ayub решил устроить тематический круиз, посвящённый танцу. Он пригласил бразильских танцоров, а также чемпионов мира по сальсе Carine Morais и Rafael Barros. Эти артисты презентовали потрясающее шоу, в котором мы тоже принимали участие. В программе мы увидели множество стилей танца – зук, самба гафиейра, сальса, аргентинское танго и другие. Увиденные танцы породили множество вопросов к моим уже упомянутым консультантам по стилистике танцев.

Изучение бразильской культуры и танцев шло полным ходом, но переломный момент в осознании был еще впереди.

Однажды в городе Сальвадор, первая столица Бразилии, мы увидели надпись «Escola Dança» – что созвучно «школа танцев», и мы тут же отправились туда. Внутри заведения никто не знал языка, но услышав слово «dance», нас отправили на второй этаж. Там с нас спросили деньги и попросили разуться. Пройдя в класс, мы сразу присоединились к уроку, который недавно начался. Люди стояли в кругу, у дальней стены стоял оркестр барабанщиков (барабаны были национальные бразильские), и женщина в центре показывала движения. Мы стали молча повторять.

Были моменты, когда все затихали и молчали в медитации, затем женщина выкрикивала что—то и получала ответ от толпы. Затем все начали петь. Вступили барабанщики и танец продолжился. Все походило на какой—то африканский ритуал, но позднее мы узнали, что для афро—бразильцев нет разницы между вокалом и танцем, все является единым действием, да и, в прочем, все это действительно имеет религиозные корни.

Впечатленные новыми движениями и неизвестным нам до этого видом искусства, мы для себя решили, что в следующий раз, когда корабль зайдет в этот порт, зайдем в школу танцев для новой порции знаний и впечатлений.

Через неделю, когда мы снова посетили это место, школа была почти пустой. В здании была одна вахтерша, которая ничего не понимала на английском. Через двадцать минут общения на языке жестов мимо нас прошел молодой человек с афро—причёской, которого подозвала эта женщина на вахте. Парень знал английский язык и объяснил, что это не студия танца, а колледж, который является средне—специальным образовательным учреждением. При колледже существует школа самбы, которая ежегодно учувствует в карнавале в Рио и в Сальвадоре. Он поведал, что сейчас никого нет, потому что все готовятся к карнавалу, который пройдет в Сальвадоре через неделю. Также он нам пояснил, что урок, на который мы попали в прошлый раз – это большое везение, так как мы попали на занятие к одному из именитых педагогов из Рио, который был тут проездом, а стиль, который она давала назывался Ошун. К сожалению имя педагога мы не записали и забыли.

Поняв, что сегодня не выйдет потанцевать, мы спросили – может ли он нам посоветовать педагога, работающего в данном стиле. Он сказал, что он состоит в команде Afro—Ragga, которая ставит авторскую хореографию из стилей самбы оришей и современных направлений, и что в команде есть девушка, специализирующаяся в интересующем нас направлении. В итоге мы договорились, что через две недели после карнавала мы придем к ней на урок. Парень оставил нам контакт и представился как Lemos— его настоящее имя мы узнали позднее – Lucas Victor.

В итоге, через неделю мы взяли серию уроков на четыре часа в стиле танцев ориши, где нас учили Огуну и Ошун. Обучала нас Natali Avila, которая показала и объяснила основные фигуры данных направлений. Их я описал в этой книге.

Для меня было открытием, что многие движения, которые я исполнял в танце самба несли совсем другой смысл, и имели свою интересную историю происхождения. Уже через неделю, осмыслив, я начал замечать, что в действительности исполняют бразильские танцоры во время танца… При этом я понимал весь символизм и историю, которые были заложены в их танце.

С этого момента началась новая стадия моего обучения, теперь я приставал ко всем бразильцам, аргентинцам, уругвайцам и колумбийцам с вопросами о значении фигур, о танцах ориши и их символике. Я искал ответы в книгах, википедии и на иностранных форумах.

Уже на другом контракте, который был уже в Азии, а главным портом был Гонконг, я старался общаться со всеми представителями Бразилии и задавать им вопросы об их культуре и музыке. К моему счастью, на борту корабля работал глава магазина, обеспеченный и уважаемый человек родом из Сан—Паулу по имени Cesar, с которым у нас завязалось общение. Он оказался знатоком и любителем бразильского творчества, а еще он прекрасно танцевал народную самбу во всех ее разновидностях. Я очень ему благодарен, за то, что он согласился провести лекцию по бразильской самбе. Он рассказал, кто исполняет танцевальные движения и в какой момент, какие стили танца существуют и откуда и по какой причине они появились. Я показывал ему фигуры, а он мне рассказывал о них много интересных подробностей, за что ему огромное спасибо.

Накопив достаточно знаний, я начал строить в своей голове целостную картину того, как и откуда появились танцы. Итог действительно меня удивил – дело в том, что огромная часть мирового танцевального и музыкального искусства имеет общие корни и все произошло из—за смешения африканской культуры с европейским видением. Данное смешение произвело взрыв в культуре создав множество направлений, которые мы наблюдаем сейчас и даже не предполагаем о том, что все они имеют общее происхождение.

Примечание

Все фигуры, технические элементы и корпусные действия описаны в учебниках Уолтера Лайарда, Джеффри Херна, часть заимствованно из учебника А. Я. Вагановой. Все эти термины общеизвестны, поэтому, я считаю излишнем создавать дополнительные описания, копируя вышеуказанные источники.

Новая земля

Первооткрыватели

История танца самба начинается с экспедиции Педру Алвариша Кабрала в Индию в 1500 году. Огибая мыс Доброй Надежды корабль сбился с курса и, по ошибке, отправился на запад. Осознав, что команда движется в другом направлении, они продолжили ход в поиске суши, и через несколько дней эскадра в размере четырнадцати кораблей наткнулись на землю.

Стоит упомянуть, что бытует противоположная версия о том, что Кабрал целенаправленно искал новую землю.

Место, найденное Педру Кабралом, было принято за остров. На тот момент, в отличии от Колумба, мореплаватели, прекрасно понимали, что они нашли новую землю. На берегу, в знак освоения, поставили крест, а место назвали Санта—Круз – земля Святого Креста.

Команда понятия не имела, что они попали на другой материк, но именно с этого момента начинается история Бразилии.

Позднее колонизаторы обратили внимание, что на открытой территории произрастает вид дерева, называемый «пау—бразил». Из данного растения добывался ценный и редкий краситель. Первые поселения возникли на месте плантаций деревьев. С этого момента территорию, между собой, стали называть «Бразилия», указывая принадлежность места к добыче выше указанного сырья.

Освоение новой территории продолжалось, корабли под командованием Гонсалу Коэлью из Португалии проплывали в поисках земли Санта—Круз и 1 января 1502 года остановились в бухте, которую приняли за реку. Моряки были удивлены, так как был январь месяц, а река не замерзла, как это было на земле Святого Креста. От словосочетания «река в январе» и появилось название – «Рио—де—Жанейро».

Планомерное освоение новых земель началось в 1530 году. Из Португалии стали прибывать корабли экспедицией по обустройству и дальнейшему заселению новой земли. Они привезли с собой скот, саженцы, семена и необходимые орудия труда.

Климат Бразилии позволял выращивать растительные культуры в больших масштабах, в чем без сомнений португальцы почувствовали выгоду. Первой культурой для выращивания стал сахарный тростник. Для его взращивания требовалось открывать новые территории, так количество портов на пути от Санта—Круз к Рио стало увеличиваться.

Самым крупным местом по производству сахара стал город Сальвадор—де—Байя. Этот порт стал крупнейшим мировым промышленным центром и столицей будущего государства Бразилия. Этот статус Сальвадор приобрел в 1549 году.

Основной проблемой того времени был человеческий труд. Для того, чтобы расширятся требовалось больше рабочей силы. Этой рабочей силой стали местные аборигены, населявшие территорию Бразилии до прибытия колонизаторов.

Коренные жители Бразилии

Когда португальские колонизаторы начали осваивать территорию будущей Бразилии, они понимали, что данная территория является новым светом, на который когда—то прибывал Колумб, считая, что местные жители – это индусы. По инерции мореплаватели начали называть всех жителей материка на свой манер с искажением índios, в то время как индийцы называются по—португальски indianos.

Основными жителями были представители группы племен топинамбур, которых сокращенно называют «тупи». Предположительно это был один народ с одной языковой группой, но по какой—то причине они все жили многочисленными общинами, у каждой из которых был свой диалект, свои религиозные верования и традиции.

Во многом, именно эта разобщенность станет причиной того, что их традиции сохранятся в меньшей степени. Для португальцев эти различия в мировоззрениях создало иллюзию того, что у этого народа нет вообще никакой четкой религии, о чем они писали в своих журналах. И лишь намного позднее они заметили наличие у них религиозных обрядов.

Верования племен тупи были связанны в основном с движениями космических тел, их они обожествляли и создавали вокруг них мифы. Также часто встречались верования в духов, с которыми шаманы могли входить в контакт. Колдовство против человека было запрещено, и, если шамана подозревали в подобном, его ждала суровая кара. Считалось, что, когда ты ешь животное, ты перенимаешь его силу. По этой причине поедание трусливых животных старались исключать, так как это низменное чувство в видении индейцев тупи.

Само население занималось охотой, рыболовством, животноводством и земледелием. Многих животных держали дома, некоторым покланялись и делали подношения, некоторых убивали в пищу, согласно ритуалу. К слову, были и те племена, что не занимались земледелием, потому что не были оседлыми.

Часть племен воевали между собой. Нормой было брать в плен и поедать противника. В случае если противник боялся или метался от страха, его не ели, боясь перенять его трусость. Каннибализм был нормой жизни и не имел негативного окраса, с точки зрения местного населения. В свою очередь, португальцами это воспринималось как дикость.

Искусство тупи

Как уже было указано ранее, из—за разрозненности племен, многие детали культуры и искусства индейцев тупи были утрачены. Судить о их наследии мы можем лишь по самым немногочисленным сведениям. Но несмотря на это, в искусстве Бразилии мы можем вычленить мелкие детали, которые могли прийти только лишь из культуры индейцев.

Все мифы и сказки в культуре тупи передавались устно, письменности не было. Взамен письменности были символы, которыми украшали орудия труда и охоты. Так же знаки использовались в элементах одежды и украшений.

Индейцы часто наносили символы на свое тело. Так же в качестве украшений использовались перья и иные природные материалы.

Согласно тому, что известно, музыка имела только лишь сакральное значение, она использовалась в религиозных ритуалах, музыки для социальных мероприятий не было. Основные инструменты были ударные и духовые. Считалось, что музыка устанавливает связь между миром духов и людей, а способом общения был танец.

Танец имел только ритуальное значение. Согласно сохранившимся сведениям о танцевальной культуре – мы можем увидеть очень примитивный уровень. Хореография не богата обилием танцевальных движения, и состоит в основном из прыжков и шагов вперед и назад. В основном танцы были массовыми и основывались на перестроении, опять—таки, немногочисленном. Выделялись танцы сольные и парные, отголоски их мы находим в бразильских танцах соло каримбо, форо и фрево. У всех этих танцев ритм схож с ритмом польки, движения основаны на невысоких прыжках с приземлением на два выпрямленных колена. Также культура индейцев тупи повлияла на формирование танцев парного каримбо, ламбады и машише. Многие фигуры в разновидностях самбы имеют индейские корни.

Взаимодействие с португальцами

Когда португальцы прибыли на территорию будущей Бразилии их встретили радушно. Местное население было мирно настроено к колонизаторам. В свою очередь агрессивно настроенные племена, которых было не так много, истреблялись.

Племена тупи и португальцы обнаружили взаимную выгоду друг для друга. Для коренных жителей были новы орудия труда европейцев и современное, по тем понятиям, оружие. В свою очередь европейцам не был известен огромный ряд растительных культур, которые выращивались туземцами. Наиболее популярными стали табак, орехи кешью, маниок, кукурузу, батат, бобы, арахис, тыква и хлопок.

У индейцев были местные обычаи включать чужаков в свою общину, выдавая в жены одну из женщин племени. Так сформировался феномен «своячества», известный на португальском под названием «cunhadismo». Португалец, который взял в жёны девушку из племени, становился своим человеком в общине и с ним можно было вести дела.

Также среди индейцев тупи было распространено многоженство, и вскоре португальские колонизаторы обзавелись несколькими женами.

Такой подход приводил к тому, что индейцы вели дела с португальцами свободно, ничего не скрывали. Они научили европейцев выращивать культуры, познакомили с местными традициями. При этом индейцы получали доступ к европейским технологиям и орудиям.

Отношение же европейцев было другое. Согласно взглядам католической церкви, они не признавали индейцев людьми. Считалось, что у них нет души, а их жизнь ничего не стоит. Португальцы использовали «своячество» для вербовки. Многочисленные родственники и соплеменники были для них просто рабочей силой для погрузки сырья на корабли.

Католическая церковь пыталась урегулировать вопрос о смешанных браках. Он считался греховным, и отношение к португальцам с индейскими женами было презрительным.

Появление межрасовых браков приводило к расслоению общества. Новая прослойка детей европейцев и женщин тупи получили название «мамелюко». Самым большим скоплением метисов стал район Сан—Пауло, который до сих пор таким и является.

Межрасовые браки создавали проблемы, решения которых, первое время, не было. Католическая церковь не могла долгое время их узаконить. Расслоение общества росло.

С ростом добычи сырья требовалось больше рабочей силы. Для восполнения этого дефицита португальцы начали порабощать враждующие племена, в этом им помогали «мамелюко». Была создана служба по отлову, которая получила название «бандейранты». Они стали символом беспощадной жестокости, их название вводило в ужас. Для индейца – попасть в плен к бандейранту значило неминуемая смерть, либо от его рук, либо от тяжелого труда на фазендах.

Так начинается история рабовладения на территории Бразилии.

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
09 september 2020
Objętość:
112 lk 21 illustratsiooni
ISBN:
9785005142795
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul