Основной контент книги Дорогой друг. Перевод Елены Айзенштейн
Tekst

Maht 360 lehekülgi

18+

Дорогой друг. Перевод Елены Айзенштейн

€0,76

Raamatust

Без романа Мопассана невозможно представить себе классический французский роман второй половины 19 века. Роман «Дорогой друг» многократно переводился на русский язык под названием «Милый друг». Переводчику данной версии романа показалось более уместным новое название. А почему, можно понять, прочитав этот гениальный роман. В центре романа находится личность, которая проходит сложный путь от служащего, мечтающего о луидоре, до миллионера. Каким был путь к успеху, рассказывает роман Мопассана.

Žanrid ja sildid

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Ги де Мопассан «Дорогой друг. Перевод Елены Айзенштейн» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
12 aprill 2023
Objętość:
360 lk 1 illustratsioon
ISBN:
9785005988324
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Podcast
Keskmine hinnang 1, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3, põhineb 2 hinnangul