Lugege ainult LitRes'is

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis.

Loe raamatut: «The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 28: Rome», lehekülg 7

Font:

The next day when I went to the convent Emilie came down by herself to reproach me on my cruel conduct. She told me that a man who really loved would not have acted in such a manner, and that I had been wrong to tell the superioress everything.

"I would not have said anything if I had had anything important to say."

"Armelline has become unhappy through knowing you."

"Because she does not want to fail in her duty, and she sees that you only love her to turn her from it."

"But her unhappiness will cease when I cease troubling her."

"Do you mean you are not going to see her any more?"

"Exactly. Do you think that it costs me no pain? But I must make the effort for the sake of my peace of mind."

"Then she will be sure that you do not love her."

"She must think what she pleases. In the meanwhile I feel sure that if she loved me as I loved her, we should be of one mind."

"We have duties which seem to press lightly on you."

"Then be faithful to your duties, and permit a man of honour to respect them by visiting you no more."

Armelline then appeared. I thought her changed.

"Why do you look so grave and pale?"

"Because you have grieved me."

"Come then, be gay once more, and allow me to cure myself of a passion, the essence of which is to induce you to fail in your duty. I shall be still your friend, and I shall come to see you once a week while I remain in Rome."

"Once a week! You needn't have begun by coming once a day."

"You are right; it was your kind expression which deceived me, but I hope you will allow me to become rational again. For this to happen, I must try not to see you more than I can help. Think over it, and you will see that I am doing all for the best."

"It's very hard that you can't love me as I love you."

"You mean calmly, and without desires."

"I don't say that; but holding your desires in check, if they are contrary to the voice of duty."

"I'm too old to learn this method, and it does not seem to me an attractive one. Kindly tell me whether the restraint of your desires gives you much pain?"

"I don't repress my desires when I think of you, I cherish them; I wish you were the Pope, I wish you were my father, that I might caress you in all innocence; in my dreams I wish you could become a girl, so that we might always live happily together."

At this true touch of native simplicity, I could not help smiling.

I told them that I should come in the evening to take them to the Aliberti, and felt in a better humour after my visit, for I could see that there was no art or coquetry in what Armelline said. I saw that she loved me, but would not come to a parley with her love, hence her repugnance to granting me her favours; if she once did so, her eyes would be opened. All this was pure nature, for experience had not yet taught her that she ought either to avoid me or to succumb to my affection.

In the evening I called for the two friends to take them to the opera, and I had not long to wait. I was by myself in the carriage, but they evinced no surprise. Emilie conveyed to me the compliments of the superioress, who would be obliged by my calling on her the following day. At the opera I let them gaze at the spectacle which they saw for the first time, and answered whatever questions they put to me. As they were Romans, they ought to have known what a castrato was, nevertheless, Armelline took the wretched individual who sang the prima donna's part for a woman, and pointed to his breast, which was really a fine one.

"Would you dare to sleep in the same bed with him?" I asked.

"No; an honest girl ought always to sleep by herself."

Such was the severity of the education they had received. Everything connected with love was made a mystery of, and treated with a kind of superstitious awe. Thus Armelline had only let me kiss her hands after a long contest, and neither she nor Emilie would allow me to see whether the stockings I had given them fitted well or not. The severe prohibition that was laid on sleeping with another girl must have made them think that to shew their nakedness to a companion would be a great sin, and let a man see their beauties a hideous crime. The very idea of such a thing must have given them a shudder.

Whenever I had attempted to indulge in conversation which was a little free, I had found them deaf and dumb.

Although Emilie was a handsome girl in spite of her pallor, I did not take sufficient interest in her to try to dissipate her melancholy; but loving Armelline to desperation I was cut to the quick to see her look grave when I asked her if she had any idea of the difference between the physical conformation of men and women.

As we were leaving Armelline said she was hungry, as she had scarcely eaten anything for the last week on account of the grief I had given her.

"If I had foreseen that," I answered, "I would have ordered a good supper, whereas I have now only potluck to offer you."

"Never mind. How many shall we be?"

"We three."

"So much the better; we shall be more at liberty."

"Then you don't like the princess?"

"I beg your pardon, but she wants me to kiss her in a way I don't like."

"Nevertheless, you kissed her ardently enough."

"I was afraid she would take me for a simpleton if I did not do so."

"Then do you think you committed a sin in kissing her like that?"

"Certainly not, for it was very unpleasant for me."

"Then why won't you make the same effort on my behalf?"

She said nothing, and when we got to the inn I ordered them to light a fire and to get a good supper ready.

The waiter asked me if I would like some oysters, and noticing the curiosity of my guests on the subject I asked him how much they were.

"They are from the arsenal at Venice," he replied, "and we can't sell them under fifty pains a hundred."

"Very good, I will take a hundred, but you must open them here."

Armelline was horrified to think that I was going to pay five crowns for her whim, and begged me to revoke the order; but she said nothing when I told her that no pleasure of hers could be bought too dearly by me.

At this she took my hand and would have carried it to her lips, but I took it away rather roughly, greatly to her mortification.

I was sitting in front of the fire between them, and I was sorry at having grieved her.

"I beg pardon, Armelline," I said, "I only took my hand away because it was not worthy of being carried to your fair lips."

In spite of this excuse she could not help two big tears coursing down her blushing cheeks. I was greatly pained.

Armelline was a tender dove, not made to be roughly treated. If I did not want her to hate me I felt that I must either not see her at all or treat her more gently for the future.

Her tears convinced me that I had wounded her feelings terribly, and I got up and went out to order some champagne.

When I came back I found that she had been weeping bitterly. I did not know what to do; I begged her again and again to forgive me, and to be gay once more, unless she wished to subject me to the severest of all punishments.

Emilie backed me up, and on taking her hand and covering it with kisses, I had the pleasure of seeing her smile once more.

The oysters were opened in our presence, and the astonishment depicted on the girls' countenances would have amused me if my heart had been more at ease. But I was desperate with love, and Armelline begged me vainly to be as I was when we first met.

We sat down, and I taught my guests how to suck up the oysters, which swam in their own liquid, and were very good.

Armelline swallowed half a dozen, and then observed to her friend that so delicate a morsel must be a sin.

"Not on account of its delicacy," said Emilie, "but because at every mouthful we swallow half a Paul."

"Half a Paul!" said Armelline, "and the Holy Father does not forbid such a luxury? If this is not the sin of gluttony, I don't know what is. These oysters are delightful; but I shall speak about the matter to my director."

These simplicities of hers afforded me great mental pleasure, but I wanted bodily pleasure as well.

We ate fifty oysters, and drank two bottles of sparkling champagne, which made my two guests eruct and blush and laugh at the same time.

I would fain have laughed too and devoured Armelline with my kisses, butI could only devour her with by eyes.

I kept the remainder of the oysters for dessert, and ordered the supper to be served. It was an excellent meal, and the two heroines enjoyed it; even Emilie became quite lively.

I ordered up lemons and a bottle of rum, and after having the fifty remaining oysters opened I sent the waiter away. I then made a bowl of punch, pouring in a bottle of champagne as a finishing touch.

After they had swallowed a few oysters and drank one or two glasses of punch, which they liked amazingly, I begged Emilie to give me an oyster with her lips.

"I am sure you are too sensible to find anything wrong in that," I added.

Emilie was astonished at the proposition, and thought it over. Armelline gazed at her anxiously, as if curious as to how she would answer me.

"Why don't you ask Armelline?" she said at length.

"Do you give him one first," said Armelline, "and if you have the courageI will try to do the same."

"What courage do you want? It's a child's game; there's no harm in it."

After this reply, I was sure of victory. I placed the shell on the edge of her lips, and after a good deal of laughing she sucked in the oyster, which she held between her lips. I instantly recovered it by placing my lips on hers.

Armelline clapped her hands, telling Emilie that she would never have thought her so brave; she then imitated her example, and was delighted with my delicacy in sucking away the oyster, scarcely touching her lips with mine. My agreeable surprise may be imagined when I heard her say that it was my turn to hold the oysters. It is needless to say that I acquitted myself of the duty with much delight.

After these pleasant interludes we went to drinking punch and swallowing oysters.

We all sat in a row with our backs to the fire, and our brains began to whirl, but never was there such a sweet intoxication. However, the punch was not finished and we were getting very hot. I took off my coat, and they were obliged to unlace their dresses, the bodices of which were lined with fur. Guessing at necessities which they did not dare to mention, I pointed out a closet where they could make themselves comfortable, and they went in hand-in-hand. When they came out they were no longer timid recluses, they were shrieking with laughter, and reeling from side to side.

I was their screen as we sat in front of the fire, and I gazed freely on charms which they could no longer conceal. I told them that we must not think of going till the punch was finished, and they agreed, saying, in high glee, that it would be a great sin to leave so good a thing behind.

I then presumed so far as to tell them that they had beautiful legs, and that I should be puzzled to assign the prize between them. This made them gayer than ever, for they had not noticed that their unlaced bodices and short petticoats let me see almost everything.

After drinking our punch to the dregs, we remained talking for half an hour, while I congratulated myself on my self-restraint. Just as we were going I asked them if they had any grounds of complaint against me. Armelline replied that if I would adopt her as my daughter she was ready to follow me to the end of the world. "Then you are not afraid of my turning you from the path of duty?"

"No, I feel quite safe with you."

"And what do you say, dear Emilie?"

"I shall love you too, when you do for me what the superioress will tell you to-morrow."

"I will do anything, but I shan't come to speak to her till the evening, for it is three o'clock now."

They laughed all the louder, exclaiming,—

"What will the mother say?"

I paid the bill, gave something to the waiter, and took them back to the convent, where the porteress seemed well enough pleased with the new rules when she saw two sequins in her palm.

It was too late to see the superioress, so I drove home after rewarding the coachman and the lackey.

Margarita was ready to scratch my eyes out if I could not prove my fidelity, but I satisfied her by quenching on her the fires Armelline and the punch had kindled. I told her I had been kept by a gaming party, and she asked no more questions.

The next day I amused the princess and the cardinal by a circumstantial account of what had happened.

"You missed your opportunity," said the princess.

"I don't think so," said the cardinal, "I believe, on the contrary, that he has made his victory more sure for another time."

In the evening, I went to the convent where the superioress gave me her warmest welcome. She complimented me on having amused myself with the two girls till three o'clock in the morning without doing anything wrong. They had told her how we had eaten the oysters, and she said it was an amusing idea. I admired her candour, simplicity, or philosophy, whichever you like to call it.

After these preliminaries, she told me that I could make Emilie happy by obtaining, through the influence of the princess, a dispensation to marry without the publication of banns a merchant of Civita Vecchia, who would have married her long ago only that there was a woman who pretended to have claims upon him. If banns were published this woman would institute a suit which might go on forever.

"If you do this," she concluded, "you will have the merit of making Emilie happy."

I took down the man's name, and promised to do my best with the princess.

"Are you still determined to cure yourself of your love for Armelline?"

"Yes, but I shall not begin the cure till Lent."

"I congratulate you; the carnival is unusually long this year."

The next day I spoke of the matter to the princess. The first requisite was a certificate from the Bishop of Civita Vecchia, stating that the man was free to marry. The cardinal said that the man must come to Rome, and that the affair could be managed if he could bring forward two good witnesses who would swear that he was unmarried.

I told the superioress what the cardinal said, and she wrote to the merchant, and a few days after I saw him talking to the superioress and Emilie through the grating.

He commended himself to my protection, and said that before he married he wanted to be sure of having six hundred crowns.

The convent would give him four hundred crowns, so we should have to obtain a grant of two hundred more.

I succeeded in getting the grant, but I first contrived to have another supper with Armelline, who asked me every morning when I was going to take her to the comic opera. I said I was afraid of turning her astray from the path of duty, but she replied that experience had taught her to dread me no longer.

CHAPTER XVII

The Florentine—Marriage of Emilie—Scholastica—Armelline at the Ball

Before the supper I had loved Armelline to such an extent that I had determined to see her no more, but after it I felt that I must obtain her or die. I saw that she had only consented to my small liberties because she regarded them as mere jokes, of no account, and I resolved to take advantage of this way of looking at it to go as far as I could. I begin to play the part of indifferent to the best of my ability, only visiting her every other day, and looking at her with an expression of polite interest. I often pretended to forget to kiss her hand, while I kissed Emilie's and told her that if I felt certain of receiving positive marks of her affection I should stay at Civita Vecchia for some weeks after she was married. I would not see Armelline's horror, who could not bear me to take a fancy to Emilie.

Emilie said that she would be more at liberty when she was married, while Armelline, vexed at her giving me any hopes, told her sharply that a married woman had stricter duties to perform than a girl.

I agreed with her in my heart, but as it would not have suited my purpose to say so openly I insinuated the false doctrine that a married woman's chief duty is to keep her husband's descent intact, and that everything else is of trifling importance.

With the idea of driving Emilie to an extremity I told Emilie that if she wanted me to exert myself to my utmost for her she must give me good hopes of obtaining her favours not only after but before marriage.

"I will give you no other favours." she replied, "than those whichArmelline may give you. You ought to try to get her married also."

In spite of her grief at these proposals, gentle Armelline replied,–

"You are the only man I have ever seen; and as I have no hopes of getting married I will give you no pledges at all, though I do not know what you mean by the word."

Though I saw how pure and angelic she was, I had the cruelty to go away, leaving her to her distress.

It was hard for me to torment her thus, but I thought it was the only way to overcome her prejudices.

Calling on the Venetian ambassador's steward I saw some peculiarly fine oysters, and I got him to let me have a hundred. I then took a box at the Capronica Theatre, and ordered a good supper at the inn where we had supped before.

"I want a room with a bed," I said to the waiter.

"That's not allowed in Rome, signor," he replied, "but on the third floor we have two rooms with large sofas which might do instead, without the Holy Office being able to say anything."

I looked at the rooms and took them, and ordered the man to get the best supper that Rome could offer.

As I was entering the boa with the two girls I saw the Marchioness d'Aout was my near neighbour. She accosted me, and congratulated herself on her vicinity to me. She was accompanied by her French abbe, her husband, and a fine-looking young man, whom I had never seen before. She asked who my companions were, and I told her they were in the Venetian ambassador's household. She praised their beauty and began to talk to Armelline, who answered well enough till the curtain went up. The young man also complimented her, and after having asked my permission he gave her a large packet of bonbons, telling her to share them with her neighbour. I had guessed him to be a Florentine from his accent, and asked him if the sweets came from the banks of the Arno; he told me they were from Naples, whence he had just arrived.

At the end of the first act I was surprised to hear him say that he had a letter of introduction for me from the Marchioness of C–.

"I have just heard your name," he said, "and tomorrow I shall have the honour of delivering the letter in person, if you will kindly give me your address."

After these polite preliminaries I felt that I must comply with his request.

I asked after the marquis, his mother-in-law, and Anastasia, saying that I was delighted to hear from the marchioness from whom I had been expecting an answer for the last month.

"The charming marchioness has deigned to entrust me with the answer you speak of."

"I long to read it."

"Then I may give you the letter now, though I shall still claim the privilege of calling on you to-morrow. I will bring it to you in your box, if you will allow me."

"Pray do so."

He might easily have given it to me from the box where he was, but this would not have suited his plans. He came in, and politeness obliged me to give him my place next to Armelline. He took out an elaborate pocket-book, and gave me the letter. I opened it, but finding that it covered four pages, I said I would read it when I got home, as the box was dark. "I shall stay in Rome till Easter," he said, "as I want to see all the sights; though indeed I cannot hope to see anything more beautiful than the vision now before me."

Armelline, who was gazing fixedly at him, blushed deeply. I felt that his compliment, though polite, was entirely out of place, and in some sort an insult to myself. However, I said nothing, but decided mentally that the Florentine Adonis must be a fop of the first water.

Finding his compliment created a silence, he saw he had made himself offensive, and after a few disconnected remarks withdrew from the box. In spite of myself the man annoyed me, and I congratulated Armelline on the rapidity of her conquest, asking her what she thought of him. "He is a fine man, but his compliments shews he has no taste. Tell me, is it the custom for people of fashion to make a young girl blush the first time they see her?"

"No, dear Armelline, it is neither customary nor polite; and anyone who wishes to mix in good society would never do such a thing."

I lapsed into silence, as though I wanted to listen to the music; but as a matter of fact my heart was a prey to cruel jealousy. I thought the matter over, and came to the conclusion that the Florentine had treated me rudely. He might have guessed that I was in love with Armelline, and to make such an open declaration of love to my very face was nothing more nor less than an insult to me.

After I had kept this unusual silence for a quarter of an hour the simple Armelline made me worse by saying that I must calm myself, as I might be sure that the young man's compliment had not given her the slightest pleasure. She did not see that by saying this she made me feel that the compliment had had the directly opposite effect.

I said that I had hoped he had pleased her.

To finish the matter up, she said by way of soothing me that the young man did not mean to vex me, as he doubtless took me for her father.

What could I reply to this observation, as cruel as it was reasonable? Nothing; I could only take refuge in silence and a fit of childish ill-humour.

At last I could bear it no longer, and begged the two girls to come away with me.

The second act was just over, and if I had been in my right senses I should never have made them such an unreasonable request; but the crassness of my proceedings did not strike me till the following day.

In spite of the strangeness of my request they merely exchanged glances and got ready to go. Not knowing what better excuse to give I told them I did not want the princess's carriage to be noticed as everyone left the theatre, and that I would bring them again to the theatre the following day.

I would not let Armelline put her head inside the Marchioness d'Aout's box, and so we went out. I found the man who accompanied the carriage talking to one of his mates at the door of the theatre, and this made me think that the princess had come to the opera.

We got down at the inn, and I whispered to the man to take his horses home and to call for us at three o'clock; for the cold was intense, and both horses and men had to be considered.

We began by sitting down in front of a roaring fire, and for half an hour we did nothing but eat oysters, which were opened in our presence by a clever waiter, who took care not to lose a drop of the fluid. As quick as he opened we ate, and the laughter of the girls, who talked of how we had eaten them before, caused my anger to gradually disappear.

In Armelline's gentleness I saw the goodness of her heart, and I was angry with myself for my absurd jealousy of a man who was much more calculated to please a young girl than I.

Armelline drank champagne, and stole occasional glances in my direction as if to entreat me to join them in their mirth.

Emilie spoke of her marriage, and without saying anything about my projected visit to Civita Vecchia I promised that her future husband should have his plenary dispensation before very long. While I spoke I kissed Armelline's fair hands, and she looked at me as if thankful for the return of my affection.

The oysters and champagne had their natural effect, and we had a delightful supper. We had sturgeon and some delicious truffles, which I enjoyed not so much for my own sake as for the pleasure with which my companions devoured them.

A man in love is provided with a kind of instinct which tells him that the surest way to success is to provide the beloved object with pleasures that are new to her.

When Armelline saw me become gay and ardent once more she recognized her handiwork, and was doubtless proud of the power she exercised over me. She took my hand of her own accord, and continued gazing into my eyes. Emilie was occupied in the enjoyment of the meal, and did not trouble herself about our behaviour. Armelline was so tender and loving that I made sure of victory after we had had some more oysters and a bowl of punch.

When the dessert, the fifty oysters, and all the materials for making the punch were on the table, the waiter left the room, saying that the ladies would find every requisite in the neighbouring apartment.

The room was small, and the fire very hot, and I bade the two friends arrange their dress more comfortably.

Their dresses fitted their figures, and were trimmed with fur and stiffened with whalebones, so they went into the next room, and came back in white bodices and short dimity petticoats, laughing at the slightness of their attire.

I had sufficient strength of mind to conceal my emotion, and even not to look at their breasts when they complained of having no neckerchiefs or breast-bands to their chemises. I knew how inexperienced they were, and felt certain that when they saw the indifference with which I took their slight attire they themselves would think it was of no consequence. Armelline and Emilie had both beautiful breasts, and knew it; they were therefore astonished at my indifference, perhaps thought that I had never seen a fine breast. As a matter of fact a fine figure is much more scarce at Rome than a pretty face.

Thus, in spite of their modesty, their vanity impelled them to shew me that my indifference was ill-placed, but it was my part to put them at their ease, and to make them fling shame to the winds.

They were enchanted when I told them to try their hands at a bowl of punch, and they simply danced for joy when I pronounced it better than my own brew.

Then came the oyster-game, and I scolded Armelline for having swallowed the liquid as I was taking the oyster from her lips. I agreed that it was very hard to avoid doing so, but I offered to shew them how it could be done by placing the tongue in the way. This gave me an opportunity of teaching them the game of tongues, which I shall not explain because it is well known to all true lovers. Armelline played her part with such evident relish that I could see she enjoyed it as well as I, though she agreed it was a very innocent amusement.

It so chanced that a fine oyster slipped from its shell as I was placing it between Emilie's lips. It fell on to her breast, and she would have recovered it with her fingers; but I claimed the right of regaining it myself, and she had to unlace her bodice to let me do so. I got hold of the oyster with my lips, but did so in such a manner as to prevent her suspecting that I had taken any extraordinary pleasure in the act. Armelline looked on without laughing; she was evidently surprised at the little interest I had taken in what was before my eye. Emilie laughed and relaced her bodice.

The opportunity was too good to be lost, so taking Armelline on my knee I gave her an oyster and let it slip as Emilie's had slipped, much to the delight of the elder, who wanted to see how her young companion would go through the ordeal.

Armelline was really as much delighted herself, though she tried to conceal her pleasure.

"I want my oyster," said I.

"Take it, then."

There was no need to tell me twice. I unlaced her corset in such a way as to make it fall still lower, bewailing the necessity of having to search for it with my hands.

What a martyrdom for an amorous man to have to conceal his bliss at such a moment!

I did not let Armelline have any occasion to accuse me of taking too much licence, for I only touched her alabaster spheres so much as was absolutely necessary.

When I had got the oyster again I could restrain myself no more, and affixing my lips to one of the blossoms of her breast I sucked it with a voluptuous pleasure which is beyond all description.

She was astonished, but evidently moved, and I did not leave her till my enjoyment was complete.

When she marked my dreamy langourous gaze, she asked me it it had given me much pleasure to play the part of an infant.

"Yes, dearest," I replied, "but it's only an innocent jest."

"I don't think so; and I hope you will say nothing about it to the superioress. It may be innocent for you, but it is not for me, as I experienced sensations which must partake of the nature of sin. We will pick up no more oysters."

"These are mere trifles," said Emilie, "the stain of which will easily be wiped out with a little holy water. At all events we can swear that there has been no kissing between us."

They went into the next room for a moment, I did the same, and we then sat on the sofa before the fire. As I sat between them I observed that our legs were perfectly alike, and that I could not imagine why women stuck so obstinately to their petticoats.

While I talked I touched their legs, saying it was just as if I were to touch my own.

They did not interrupt this examination which I carried up to the knee, and I told Emilie that all the reward I would ask for my services was that I might see her thighs, to compare them with Armelline's.

"She will be bigger than I," said Armelline, "though I am the taller."

"Well, there would be no harm in letting me see."

"I think there would."

"Well, I will feel with my hands."

"No, you would look at the same time."

"I swear I will not."

"Let me bandage your eyes."

"Certainly; but I will: bandage yours too."

"Yes; we will play, at blindman's buff."

Before the bandaging began I took care to make them swallow a good dose of punch, and, then we proceeded to play. The two girls let me span their thighs several times, laughing and falling over me whenever my hands went too high.

I lifted the bandage and saw everything, but they pretended not to suspect anything.

They treated me in the same way, no doubt to see what it was that they felt when they fell upon me.

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
21 juuli 2018
Objętość:
160 lk 1 illustratsioon
Tõlkija:
Õiguste omanik:
Public Domain

Selle raamatuga loetakse

Autori teised raamatud