Maht 321 lehekülg
Трансформирующая терапия: новый подход к гипнотерапии
Raamatust
Первый профессионально выполненный на русский язык перевод книги по директивному гипнозу. В этом я тебе очень завидую, так как в мое время на русском были лишь бредовые фантазии эриксонианцев и единичные переводы на уровне гугл транслейт. Но самое важное — кто написал эту книгу. Гил Бойн — это единственный гипнотерапевт, до уровня которого, на мой взгляд, так никто и не добрался. В связи с этим особенно жаль, что мы разминулись с ним во времени и у меня не будет возможности учиться у него лично.
Žanrid ja sildid
Редкая книга по директивному гипнозу. Интересный подход автора к решению проблем клиентов.
Весьма посредственный перевод. Переводчик даже путает слова «произношение» и «правописание» (spelling – дословно, проговаривание по буквам), отчего в первом же кейсе неподготовленному читателю мало что понятно. Да и переведенные предложения построены не по русски.
В.Макулов (с подачи которого, судя по вступлению, переведена эта книга), позиционирующий себя, как «первый и единственный гипнотерапевт всея Руси», либо поленился, перед публикацией, прочитать, что ему тут напереводили, либо, как говорится, сам «не при делах»....
Таким образом, книга полезна для прочтения только профессиональным гипнотерапевтам, хорошо знакомым с английским языком, которые смогут «продраться» через этот «профессиональный» перевод.
patrua, спасибо за отзыв! в таком случае уж лучше читать оригинал
Arvustused, 1 arvustus1