Лабиринт Фавна

Tekst
78
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist

Отзывы 78

Сначала популярные
maria0117

Всем, кто собирается прочитать роман «Лабиринт Фавна», советую сначала посмотреть великолепный фильм Гильермо дель Торо, и тогда во время чтения у вас пред глазами будут стоять и красочно волшебные, и ужасающе жестокие сцены, и книга произведёт гораздо более сильное впечатление!

Лана Кравченко

Честно говоря, я не смотрела фильм? поэтому сравнивать мне не с чем!

А по сему? я рассматривала это произведение исключительно как работу автора, идея неплохая, но не зацепила, так чтоб прям не оторваться, прочла за пару дней. Тема сказки и страшной войны показалась мне интересной, ты как бы обитаешь в двух мирах, то в сказочном, где прекрасные волшебные существа, то в страшном мире людей, где человеческая жестокость не знает границ и. идет рука об руку с состраданием и любовью к близким. Самопожертвованию некоторых героев можно позавидовать. Лично мне было безумно жаль маму Офелии, которая ненавидела книги, но жила в сказке или скорее делала вид.


Любителям такого жанра думаю будет весьма и весьма интересно, но лично мне было нудновато ее читать

Elena Arefyeva

Книга определенно заслуживает внимания. Сюжет чётко по фильму, но с интересной изюминкой, привнесённой автором. Отличным дополнением к истории. В книге сказочный и реальный мир переплетены ещё более тесно. Читается очень легко! Отличная книга на тихий вечер!

Буду рада рекомендациям =]

Если смотрели фильм, то здесь поймёте детали, почему и при каких обстоятельствах появились те или иные герои. В книге автор даёт понять, что любовь – это главное в жизни.

ShiDa

…Так вот, жили вы в прекрасной стране, далекой-далекой. В стране этой не было ни зла, ни боли. Вы были бессмертны. И всякое утро вы открывали окно своей спальни и высовывались наружу, и рассматривали искусные изумрудные и рубиновые цветы внизу и малахитовое дерево напротив. Небо было из сапфиров, с маленькими жемчужными вкраплениями. Изо дня в день вы любовались созданной для вас красотой, но ее искусственность все же утомила вас, и вы стали мечтать о весенних цветах в росе, о свежей листве и солнечном свете. И как-то раз, решившись, вы ушли из своего дома, и шли долго, пока не пересекли границу страны. И как только вы вошли в новый мир – тут вы утратили прежнее. Возможно, разочаровавшись в обретенном вами мире, вы захотите вернуться. Но это невозможно. Ваш прекрасный дом, ваша волшебная страна уже не откроется вам. Обратной дороги нет.

Увы, но все мы – потерянные принцы и принцессы. Давным-давно мы оставили наши сказочные владения, пожелав узнать реальный мир. Жаль, что он оказался не таким, каким мы его хотели бы видеть. В далеком (как теперь кажется) 2006 г. мексиканский режиссер Гильермо дель Торо снял, пожалуй, свой самый известный фильм – «Лабиринт фавна». Фильм получил несколько премий «Оскар» и быстро стал современной классикой. В 2019 г. поклонница режиссера и автор «Чернильного сердца», писательница Корнелия Функе решила перенести события фильма на бумагу. Так мы снова получили возможность оказаться в Испании образца 1944 г. и наблюдать за событиями глазами фантазерки Офелии.

Офелия постепенно вошла в самый проблемный возраст. Она уже не ребенок – и еще не девушка. Ей исполнилось 13 лет. К сожалению, детство ее пришлось на время гражданской войны в Испании (началась в 1936 г.). Отец Офелии, портной, погиб на войне, а Офелия осталась с матерью Кармен. Война закончилась, победа была за фашистами Франко, а последние участники Сопротивления ушли в лес, партизанить.

Но все было бы более-менее хорошо, не выйди мать Офелии снова замуж, и за кого – за фашистского офицера! Брак, скажем прямо, неудачный. Любовь с отбитым на всю голову фашистом настолько поглотила Кармен, что она позабыла о воспитании дочери. Мужчина оказался намного важнее какой-то там девчонки от первого брака. Кармен не собирается прислушиваться к мнению Офелии: она заставляет дочь называть отчима отцом и постоянно напоминает, что Офелии нужно нравиться ее новому мужу любой ценой. Конечно, Офелия чувствует, что мать ее предает, забывая об ее интересах.

И теперь Офелии нужно оставить дом и с матерью переехать к отчиму, который обосновался на старой мельнице в лесу. Там у них – военный штаб, и капитан Видаль, отчим Офелии, занят ловлей партизан, которых что-то уж много развелось этим летом.

Чувствуя себя бесконечно одинокой, потерянной, Офелия только и может мечтать. Вот к ней является фея… А вот она встречается с фавном, который говорит, что она – принцесса Моана. Яркий вымысел – это способ ребенка справиться с собственными переживаниями, это – рефлексия и терапия. В своем воображении Офелия должна справиться со страхами, дать отпор садисту-отчиму и возвыситься, обнаружив собственное душевное превосходство. Что хотел сказать Гильермо дель Торо, вполне понятно. Офелия – образ беспомощного испанского Сопротивления (испанский фашизм был живуч), которое бессмысленно пыталось противостоять злу в лице капитана Видаля, идеального фашиста… настолько идеального, что таковых не бывает. Испанское Сопротивление в итоге проиграло, но отстояло достоинство и честь. Собственно, о том фильм – что нужно беречь честь смолоду и, при случаи, умереть с нею. Фильм – законченное произведение, психологически точное и достаточно тонкое, и дополнять его чем-то не имело смысла. Но Корнелия Функе решила разбавить всем известную историю своими фантазиями, и получилось… очень странно.

Ничего хорошего из домысливания и дописывания не получится – это мое мнение, можете не согласиться. Есть ли смысл в продолжениях «Унесенных ветром», написанных другими авторами? А в переписывании «Анны Каренины» (и такое было) на новый лад? Как бы хорошо вы ни знали первоисточник, вы не сможете повторить его атмосферу, не сможете вжиться в героев и прожить события, как автор.

В предисловии к книге Корнелия Функе написала:

«Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего… Поэтому я предложила добавить десять эпизодов, рассказывающих предысторию ключевых моментов фильма».

И вот тут самое неприятное: главы с пересказом событий фильма написаны прекрасно, они действительно соответствуют атмосфере первоисточника; но стоит Корнелии Функе перескочить с фильма на свои фантазии – и все, приятное впечатление… разлагается. Написанные ею эпизоды «по мотивам» противоречат основным главам. Скажем, в фильме (и в пересказе фильма) сказано, что отец Офелии погиб на войне. Офелия несколько раз об этом говорит. Но тут Функе останавливает основной сюжет, дает эпизод «по мотивам» – и оказывается, что отец девочки на самом деле умер у себя дома! Это как, простите?.. И таких странностей полно. Согласитесь, это как минимум вызывает недоумение, в худшем случае – раздражение. Фантазии Функе подчас противоположны фантазиям основного автора, а именно Гильермо дель Торо. Есть тут и во-вторых: книга шаблоннее первоисточника, она поверхностна. Фильм воспринимался объемнее, сложнее, поскольку оставлял множество возможностей для интерпретаций. Книга же, хотя должна быть полнее фильма, наоборот, от многого избавляется. Образы стали примитивнее, в этом больше всего не повезло капитану Видалю – он настолько карикатурен, что в него невозможно поверить. Лучше получились образы Офелии и ее матери. Что касается партизан и их сообщников, то фильм, опять же, остается в выигрыше. Корнелии Функе не хватило слов (таланта?), чтобы достойно воплотить их в прозе.

Я, конечно, не пожалела, что прочитала книгу, но… хотела большего, если честно. Отдельно стоит сказать о российском издании: оно прекрасно! Я получаю удовольствие, просто прикасаясь к книге. Иллюстрации замечательны. Если и читать, то только на бумаге. Но все же лучше пересмотреть фильм.

Iren-hell

Лабиринт Фавна -книга написанная по фильму. Но я не знаю насколько точно, я не смотрела фильм. И с этой точки не могу ни чего сказать.

Но могу сказать о том, что эта книга действительно вызывает эмоции и заставляет чувствовать атмосферу буквально с первых страниц. И пусть ее объем не большой, и пусть само повествование скоротечно, но при этом оно очень сильно воздействует на читателя (либо я слишком эмоциональна :) ).

История рассказывает о Девочке Офелии. Ее мама, овдовев, решилась на второе замужество, убежденная в том, что без мужчины они просто не смогут выжить. Но ее второй избранник оказался очень жестоким и черствым человеком. Это был 1944 год, шла война. Капитан Видаль действительно казался весьма перспективным и многообещающим избранником, всегда чисто выбрит и безупречно одет. Его уважали, без вопросов выполняли все его приказы. И по мимо прочего его безумно боялись. Офелия тоже боялась и, переехав с беременной мамой к нему на мельницу, стала бояться еще больше.

Страх Офелии перед Капитал был не напрасен, с каждой страницей этот человек все сильнее и сильнее становиться похожим на зверя, но даже его кличка, придуманная Офелией - Волк, не до конца предает его сущность. Ведь Волк гораздо благороднее.

Офелия находит отдушину в том, что рядом с мельницей находит старинный лабиринт и встречает там сказочное существо, которое рассказывает ей иную историю ее же жизни и помогает ей преодолеть преграды к ее же собственным воспоминаниям и изменениям.

Продвигаясь по сюжету все чаще и острее возникает уместный вопрос, так что же страннее, что же опаснее в этой истории реальность или фантазии, Волк или Фавн. Что стоит принять за веру, а что стоит воспринимать через призму, дабы сохранить рассудок...

Ответа не будет...

Каждый решить для себя...


Airgid_Lynx

Скажу сразу, я не смотрела знаменитый фильм (уж очень меня пугал даже в анонсе бледный человек с глазами на ладонях...). Книга покорила своим оформлением, своим качеством и обещанием знакомства с шедевром. Это оказалось правдой! История созданная Гильермо дель Торо и дополненная Корнелией Функе -это своеобразный гимн жизни, свету, всему доброму и чистому, что марает одним своим присутствием одними своими бесчеловечными идеями фашизм. Приступив к чтению, я попала в интересную атмосферную сказку, но чем дальше я продвигалась в "лабиринте" тем мрачнее становилась история, и возникало ощущение что финал будет далеко не радужным... О чем книга: Повествование идет двумя плотно переплетающимися путями: 1. Сказочные истории, в которые прячется девочка Офелия, чтобы не видеть ужаса и жестокости фашистов, за одного из которых вышла ее мама, и от которого ожидает ребенка... Мир сказок полон мифических существ, и обещает Офелии вечную, самое главное счастливую жизнь рядом с любимым но умершим отцом, в сказочном подлунном мире... 2. Это фашистская Испания, с которой борется партизанский отряд... Сказка вышла мрачной, наделенной огромным количеством смысловых аллегорий, а так же как напоминание, через страницы книги доносящее простую мысль - нельзя дать фашизму вновь поднять голову! В общем и целом, я в восторге от книги! Она гениальна! Не знаю, решусь ли посмотреть фильм, но книга однозначно стала любимой!

NancyBird

Я люблю фильм Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» всем сердцем уже много лет. Пересматриваю его если не каждый месяц, то при первой возможности. Мне приятно погружаться в мир страшной сказки, где реальность ничем ей не уступает в степени мрачности. После первого просмотра я ринулась в интернет в попытке найти первоисточник. Тогда я не нашла ничего вразумительного и расстроилась, но с тех пор лелеяла в себе надежду, что однажды в мои руки попадёт книга про уже любимую историю. И вот она у меня в руках, перед нами весь вечер, я включила плейлист мелодий из фильма и… полностью погрузилась в любимую сказку.

Мы мечтаем о магии, но истинная магия – это очень страшно.

Эта книга стала для меня такой же любимой, как и фильм. Так что если вы ищете рецензию, где будут рассмотрены как достоинства, так и недостатки произведения, спешу вас разочаровать. Я чувствую лишь восторг, мне хочется от чистого сердца советовать этот роман всем любителям страшных сказок, современных сказок, мистических историй и просто хороших книг. Стоит отметить, что роман – это не только пересказ произошедшего в фильме, чем грешат множество новеллизаций. Добавлены сказки, возможно, именно они – вклад Корнелии Функе, хотя тут не буду что-то утверждать. Эти «бонусные» сказки добавили истории ещё большей сказочности и мрачности, в каком-то смысле добавило предыстории, расширили «вселенную» произведения.

Девочка Офелия с беременной мамой приезжает на заброшенную мельницу в дремучих лесах Испании. Отец не рожденного ребенка – фашист и чудовище капитан Видаль, у которого вместо души чернота, а вокруг - подчиненные волки-людоеды, которые охотятся в лесах на партизан. Мне очень понравилось то, как в книге раскрывается его внутренний мир, его мысли. Должна признаться, что во время просмотра фильма он был просто «плохим парнем», я не углублялась в подробный анализ его личности. В книге же описание настолько яркое, что Видаль становится чуть ли не самым интересным для наблюдения персонажем. Офелия сталкивается не только с монстром в военной форме, но с волшебством. Только волшебство оказывается не похожим на то, о котором она читала в любимых добрых сказках.

IRIN59

Полностью фильм "Лабиринт Фавна" я не смотрела - только отрывки. Но и этого мне достаточно, чтобы сделать вывод: книга - бледная копия фильма. В книжном варианте одной силы слова не хватает для передачи всех чувств и эмоций, которые испытывает маленькая героиня. Отсутствие визуальной картинки и музыки упрощает восприятие, делает его гораздо беднее. Для кого-то эта история - страшная, страшная сказка об ужасах войны. Для кого-то - правдивая история о жестокости этого мира. Монстры из сказки лишь отображают реальные страхи девочки, а ее фантазии о подземном царстве - способ уйти, спрятаться от жизненных реалий, найти защитника. Я склоняюсь ко второму варианту.

EarnheartShalm

Как говорит автор в предисловии: очень сложно передать визуальный образ словами. И я не спорю с этим утверждением. Но то, что у автора все же это получилось сделать говорит лишь о ее гениальности в плане писательства (и не упускаем мастерство переводчика, он отлично справился со всеми оттенками текста).

Ну и конечно же хочется похвалить художника! Его иллюстрнации задают настроение и все время возвращают к сюжету. При том, если посетить инстаграм художника, то можно заметить, что он очень любит играть с мрачными образами, но книге, не смотря на всю жестокость сюжета и отсутствие цвета в картинках, передают как будто движение, сам сюжет. И самое главное, они окршивают настроение мое, как читателя. Где-то в светлые, где-то в темные тона.

Стоит ли говорить о сюжете? Мне не хочется. Он слишком жесток. Но несмотря на всю жестокость кинематографической картины, в книге чуть больше светлых лучиков и надежды... Хотя, чем больше надежды давал нам автор, тем грустнее становилось в конце.

Вот что случается, когда гении берутся за работу. Получается произведение, которое может менять мир... Или это всего лишь мое впечатление))

Инструкция к применению: я поддерживаю возрастные рамки, установленые автором (издательством?). И дело даже не в жестокости, а втом, что посыл, заложенный между строк, просто не дойдет до инфантильного ума.

Оставьте отзыв