Lugege ainult LitRes'is

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis.

Loe raamatut: «The Decameron (Day 1 to Day 5)», lehekülg 21

Font:

Ricciardo uttered these words, teares streaming aboundantly downe his cheekes, and Madame Catulla (all the while) likewise showred forth her sorrowes equally to his, now, although she was exceedingly troubled in minde, and saw what her owne jealous folly had now brought her to, a shame beyond all other whatsoever: in the midst of her tormenting passions, she considered on the words of Ricciardo, found good reason in them, in regard of the unavoydable evils, whereupon shee thus spake. Ricciardo, I know not how to beare the horrible injurie, and notorious treason used by thee against me, grace and goodnesse having so forsaken me, to let me fall in so foule a manner. Nor becommeth it me, to make any noyse or out-cry heere, whereto simplicity, or rather devillish jealousie, did conduct me. But certaine I am of one thing, that I shall never see any one joyfull day, till (by one meanes or other) I be revenged on thee. Thou hast glutted thy desire with my disgrace, let me therefore goe from thee, never more to looke upon my wronged husband, or let any honest woman ever see my face.

Ricciardo perceiving the extremity of her perplexed minde, used all manly and milde perswasions, which possibly he could devise to doe, to turne the torrent of this high tide, to a calmer course; as by outward shew shee made apparance of, untill (in frightfull feares shunning every one shee met withall, as arguments of her guiltinesse) shee recovered her owne house, where remorse so tortured her distressed soule, that shee fell into so fierce a melancholy, as never left her till shee died. Upon the report whereof, Ricciardo becomming likewise a widdower, and grieving extraordinarily for his haynous transgression, penitently betooke himselfe to live in a wildernesse, where (not long after) he ended his dayes.

Thebaldo Elisei, having received an unkinde repulse by his beloved, departed from Florence, and returning thither againe (a long while after) in the habite of a Pilgrime; he spake with her, and made his wrongs knowne unto her. He delivered her Father from the danger of death, because it was proved, that he had slaine Thebaldo: he made peace with his brethren, and in the ende, wisely enjoyed his hearts desire

The seaventh Novell

Wherein is signified the power of Love, and the diversity of dangers, whereinto men may daily fall

So ceased Fiammetta her discourse, being generally commended, when the Queene, to prevent the losse of time, commanded Æmillia to follow next, who thus began. It liketh me best (gracious Ladies) to returne home againe to our owne City, which it pleased the former two discoursers to part from: And there I will shew you, how a Citizen of ours, recovered the kindnesse of his Love, after he had lost it.

Sometime there dwelt in Florence a young gentleman, named Thebaldo Elisei, descended of a noble House, who became earnestly enamored of a Widdow, called Hermelina, the daughter to Aldobrandino Palermini: well deserving, for his vertues and commendable qualities, to enjoy of her whatsoever he could desire. Secretly they were espoused together, but Fortune, the enemy to Lovers felicities, opposed her malice against them, in depriving Thebaldo of those deare delights, which sometime he held in free possession, and making him as a stranger to her gracious favours. Now grew shee contemptibly to despise him, not onely denying to heare any message sent from him, but scorning also to vouchsafe so much as a sight of him, causing in him extreme griefe and melancholy, yet concealing all her unkindnesse so wisely to himselfe, as no one could understand the reason of his sadnesse.

After he had laboured by all hopefull courses, to obtaine that favour of her, which he had formerly lost, without any offence in him, as his innocent soule truly witnessed with him, and saw that all his further endeavours were fruitlesse and in vaine; he concluded to retreate himselfe from the World, and not to be any longer irkesome in her eye, that was the onely occasion of his unhappinesse. Hereupon, storing himselfe with such summes of money, as suddenly he could collect together, secretly he departed from Florence, without speaking any word to his friends or kindred; except one kind companion of his, whom he acquainted with most of his secrets, and so travelled to Ancona, where he termed himselfe by the name of Sandolescio. Repairing to a wealthy Merchant there, he placed himselfe as his servant, and went in a Ship of his with him to Cyprus; his actions and behaviour proved so pleasing to the Merchant, as not onely he allowed him very sufficient wages, but also grew into such association with him; as he gave the most of his affaires into his hands, which he guided with such honest and discreete care, that he himselfe (in few yeeres compasse) proved to be a rich Merchant, and of famous report.

While matters went on in this successefull manner, although he could not chuse, but still he remembred his cruell Mistresse, and was very desperately transported for her love, as coveting (above all things else) to see her once more; yet was he of such powerfull constancy, as 7 whole yeers together, he vanquished all those fierce conflicts. But on a day it chanced he heard a song sung in Cyprus, which he himselfe had formerly made, in honour of the love he bare to his Mistresse, and what delight he conceived, by being daily in her presence; whereby he gathered, that it was impossible for him to forget her, and proceeded on so desirously, as he could not live, except he had a sight of her once more, and therefore determined on his returne to Florence. Having set all his affaires in due order, accompanied with a servant of his onely, he passed to Ancona, where when he was arrived, he sent his Merchandises to Florence, in name of the Merchant of Ancona, who was his especiall friend and partner; travayling himselfe alone with his servant, in the habite of a Pilgrime, as if he had beene newly returned from Jerusalem.

Being come to Florence, he went to an Inne kept by two bretheren, neere neighbours to the dwelling of his Mistresse, and the first thing he did, was passing by her doore, to get a sight of her if he were so happie. But he found the windowes, doores, and all parts of the house fast shut up, whereby he suspected her to be dead, or else to be changed from her dwelling: wherefore (much perplexed in minde) he went on to the two brothers Inne, finding foure persons standing at the gate, attired in mourning, whereat he marvelled not a little; knowing himselfe to be so transfigured, both in body and habite, farre from the manner of common use at his parting thence, as it was a difficult matter to know him: he stept boldly to a Shooe-makers shop neere adjoining, and demanded the reason of their wearing mourning. The Shoo-maker made answer thus; Sir, those men are clad in mourning, because a brother of theirs, being named Thebaldo (who hath beene absent hence a long while) about some fifteene dayes since was slaine. And they having heard, by proofe made in the Court of Justice, that one Aldobrandino Palermini (who is kept close prisoner) was the murtherer of him, as he came in a disguised habite to his daughter, of whom he was most affectionately enamoured; cannot chuse, but let the World know by their outward habites, the inward affliction of their hearts, for a deede so dishonourably committed.

Thebaldo wondered greatly hereat, imagining, that some man belike resembling him in shape, might be slaine in this manner, and by Aldobrandino, for whose misfortune he grieved marvellously. As concerning his Mistresse, he understood that shee was living, and in good health; and night drawing on apace, he went to his lodging, with infinite molestations in his minde, where after supper, he was lodged in a Corne-loft with his man. Now by reason of many disturbing imaginations, which incessantly wheeled about his braine, his bed also being none of the best, and his supper (perhaps) somewhat of the coursest; a great part of the night was spent, yet could he not close his eyes together. But lying still broade awake, about the dead time of night, he heard the treading of divers persons over his head, who discended downe a paire of stayres by his Chamber, into the lower parts of the house, carrying a light with them, which he discerned by the chinkes and crannies in the wall. Stepping softly out of his bed, to see what the meaning hereof might be, he espied a faire young woman, who carried the light in her hand, and three men in her company, descending downe the stayres together, one of them speaking thus to the young woman. Now we may boldly warrant our safety, because we have heard it assuredly, that the death of Thebaldo Elisei, hath beene sufficiently approved by the Brethren, against Aldobrandino Palermini, and he hath confessed the fact; whereupon the sentence is already set downe in writing. But yet it behoveth us notwithstanding, to conceale it very secretly, because if ever hereafter it should be knowne, that we are they who murthered him, we shall be in the same danger, as now Aldobrandino is.

When Thebaldo had heard these words, hee began to consider with himselfe, how many and great the dangers are, wherewith mens minds may daily be molested. First, he thought on his owne brethren in their sorrow, and buried a stranger in steed of him, accusing afterward (by false opinion, and upon the testimony of as false witnesses) a man most innocent, making him ready for the stroke of death. Next, he made a strict observation in his soule, concerning the blinded severity of Law, and the Ministers thereto belonging, who pretending a diligent and carefull inquisition for trueth, doe oftentimes (by their tortures and torments) heare lies avouched (onely for ease of paine) in the place of a true confession, yet thinking themselves (by doing so) to be the Ministers of God and Justice, whereas indeede they are the Divels executioners of his wickednesse. Lastly, converting his thoughts to Aldobrandino, the imagined murtherer of a man yet living, infinite cares beleagured his soule, in devising what might best be done for his deliverance.

So soone as he was risen in the morning, leaving his servant behinde him in his lodging, he went (when he thought it fit time) all alone toward the house of his Mistresse, where finding by good fortune the gate open, he entred into a small Parlour beneath, and where he saw his Mistresse sitting on the ground, wringing her hands, and wofully weeping, which (in meere compassion) moved him to weepe likewise; and going somewhat neere her, he saide. Madam, torment your selfe no more, for your peace is not farre off from you. The Gentlewoman hearing him say so, lifted up her head, and in teares spake thus. Good man, thou seemest to me to be a Pilgrim stranger; what doest thou know, either concerning my peace, or mine affliction? Madam (replied the Pilgrime) I am of Constantinople, and (doubtlesse) am conducted hither by the hand of Heaven, to convert your teares into rejoycing, and to deliver your Father from death. How is this? answered shee: If thou be of Constantinople, and art but now arrived here; doest thou know who we are, either I, or my Father?

The Pilgrime discoursed to her, even from one end to the other, the history of her Husbands sad disasters, telling her, how many yeeres since shee was espoused to him, and many other important matters, which wel shee knew, and was greatly amazed thereat, thinking him verily to be a Prophet, and kneeling at his feete, entreated him very earnestly, that if hee were come to deliver her Father Aldobrandino from death, to doe it speedily, because the time was very short. The Pilgrime appearing to be a man of great holinesse, saide. Rise up Madam, refraine from weeping, and observe attentively what I shall say; yet with this caution, that you never reveale it to any person whatsoever. This tribulation whereinto you are falne, (as by revelation I am faithfully informed) is for a grievous sinne by you heretofore committed, whereof divine mercy is willing to purge you, and to make a perfect amends by a sensible feeling of this affliction; as seeking your sound and absolute recovery, least you fall into farre greater danger then before. Good man (quoth shee) I am burthened with many sinnes, and doe not know for which any amends should be made by me, any one sooner then another: wherefore if you have intelligence thereof, for charities sake tell it me, and I will doe so much as lieth in me, to make a full satisfaction for it. Madam, answered the Pilgrime; I know well enough what it is, and will demand it no more of you, to winne any further knowledge thereof, then I have already: but because in revealing it yourselfe, it may touch you with the more true compunction of soule; let us goe to the point indeede, and tell me, doe you remember, that at any time you were married to an Husband, or no?

At the hearing of these words, shee breathed foorth a very vehement sigh, and was stricken with admiration at this question, beleeving that not any one had knowledge thereof. Howbeit, since the day of the supposed Thebaldoes buriall, such a rumour ran abroade, by meanes of some speeches, rashly dispersed by a friend of Thebaldoes, who (indeede) knew it; whereupon shee returned him this answere. It appeareth to me (good man) that divine ordinativation hath revealed unto you all the secrets of men; and therefore I am determined, not to conceale any of mine from you. True it is, that in my younger yeeres, being left a widow, I entirely affected an unfortunate young Gentleman, who (in secret) was my Husband, and whose death is imposed on my Father. The death of him I have the more bemoaned, because (in reason) it did neerely concerne me, by shewing my selfe so savage and rigorous to him before his departure: neverthelesse, let me assure you Sir, that neither his parting, long absence from me, or his untimely death, never had the power to bereave my heart of his remembrance.

Madame, saide the Pilgrime, the unfortunate young Gentleman that is slaine, did never love you; but sure I am, that Thebaldo Elisei loved you dearely. But tell me, what was the occasion whereby you conceived such hatred against him? Did he at any time offend you? No trulie Sir, quoth shee; but the reason of my anger towards him, was by the wordes and threatnings of a religious Father, to whom once I revealed (under confession) how faithfully I affected him, and what private familiarity had passed betweene us. When instantly he used such dreadfull threatnings to me, and which (even yet) doe afflict my soule, that if I did not abstaine, and utterly refuse him, the Divell would fetch me quicke to Hell, and cast me into the bottome of his quenchlesse and everlasting fire.

These menaces were so prevailing with me, as I refused all further conversation with Thebaldo, in which regard, I would receive neither letters or messages from him. Howbeit, I am perswaded, that if he had continued here still, and not departed hence in such desperate manner as he did, seeing him melt and consume daily away, even as Snowe by power of the Sunne-beames: my austere deliberation had beene long agoe quite altered, because not at any time (since then) life hath allowed me one merry day, neither did I, or ever can love any man like unto him.

At these wordes the Pilgrime sighed, and then proceeded on againe thus. Surely Madam, this one onely sin, may justly torment you, because I know for a certainty, that Thebaldo never offered you any injury, since the day he first became enamoured of you; and what grace or favour you affoorded him, was your owne voluntary gift, and (as he tooke it) no more then in modesty might well become you; for he loving you first, you had beene most cruell and unkinde, if you should not have requited him with the like affection. If then he continued so just and loyall to you, as (of mine owne knowledge) I am able to say he did; what should move you to repulse him so rudely? Such matters ought well to be considered on before hand; for if you did imagine, that you should repente it as an action ill done, yet you could not doe it, because as he became yours, so were you likewise onely his; and he being yours, you might dispose of him at your pleasure, as being truely obliged to none but you. How could you then with-draw your selfe from him, being onely his, and not commit most manifest theft, a farre unfitting thing for you to doe, except you had gone with his consent?

Now Madam, let me further give you to understand, that I am a religious person, and a pilgrime, and therefore am well acquainted with all the courses of their dealing; if therefore I speake somewhat more amply of them, and for your good, it cannot be so unseeming for me to doe it, as it would appeare ugly in another. In which respect, I will speake the more freely to you, to the ende, that you may take better knowledge of them, then (as it seemeth) hitherto you have done. In former passed times such as professed Religion, were learned and most holy persons; but our religious professours now adayes, and such as covet to be so esteemed; have no matter at all of Religion in them, but onely the outward shew & habite. Which yet is no true badge of Religion neither, because it was ordained by religious institutions, that their garments should be made of narrow, plaine, and coursest spun cloth, to make a publike manifestation to the world, that (in meere devotion, and religious disposition) by wrapping their bodies in such base clothing, they condemned and despised all temporall occasions. But now adayes they make them large, deepe, glistering, and of the finest cloth or stuffes to be gotten, reducing those habites to so proude and pontificall a forme, that they walke Peacock-like rustling, and strouting with them in the Churches; yea, and in open publike places, as if they were ordinary secular persons, to have their pride more notoriously observed. And as the Angler bestoweth his best cunning, with one line and baite to catch many fishes at one strike; even so do these counterfeted habite-mongers, by their dissembling and crafty dealing, beguile many credulous widowes, simple women, yea, and men of weake capacity, to credit whatsoever they doe or say, and herein they doe most of all excercise themselves.

And to the end, that my speeches may not savour of any untruth against them; these men which I speake of, have not any habite at all of religious men, but onely the colour of their garments, and whereas they in times past, desired nothing more then the salvation of mens soules; these fresher witted fellowes, covet after women & wealth, and employ all their paines by their whispering confessions, and figures of painted fearefull examples, to affright and terrifie unsetled and weake consciences, by horrible and blasphemous speeches; yet adding a perswasion withall, that their sinnes may be purged by Almes-deedes and Masses. To the end, that such as credit them in these their dayly courses, being guided more by apparance of devotion, then any true compunction of heart, to escape severe penances by them enjoyned: may some of them bring bread, others wine, others coyne, all of them matter of commoditie and benefit, and simply say, these gifts are for the soules of their good friends deceased.

I make not any doubt, but Almes-deedes and prayers, are very mighty, and prevailing meanes, to appease heavens anger for some sinnes committed; but if such as bestow them, did either see or know, to whom they give them: they would more warily keepe them, or else cast them before Swine, in regard they are altogether so unworthy of them. But come we now to the case of your ghostly father, crying out in your eare, that secret mariage was a most greevous sinne: Is not the breach thereof farre greater. Familiar conversation betweene man and woman, is a concession meerely naturall: but to rob, kill, or banish anyone, proceedeth from the mindes malignity. That you did rob Thebaldo, your selfe hath already sufficiently witnessed, by taking that from him, which with free consent in mariage you gave him. Next I must say, that by all the power remaining in you, you kild him, because you would not permit him to remaine with you, declaring your selfe in the very height of cruelty, that hee might destroy his life by his owne hands. In which case the Law requireth, that whosoever is the occasion of an ill act committed, hee or she is as deepe in the fault, as the party that did it. Now concerning his banishment, and wandring seaven yeares in exile thorow the world; you cannot denie, but that you were the onely occasion thereof. In all which three severall actions, farre more capitally have you offended; then by contracting of mariage in such clandestine manner.

But let us see, whether Thebaldo deserved all these severall castigations, or not. In trueth he did not, your selfe have confessed (beside that which I know) that hee loved you more dearely then himselfe, and nothing could be more honoured, magnified and exalted, then dayly you were by him, above all other women whatsoever. When hee came in any place, where honestly, and without suspition hee might speake to you: all his honour, and all his liberty, lay wholly committed into your power. Was he not a noble young Gentleman? Was hee (among all those parts that most adorne a man, and appertaine to the very choycest respect) inferiour to any one of best merit in your Citie? I know that you cannot make deniall to any of these demands. How could you then by the perswasion of a beast, a foole, a villaine, yea, a vagabond, envying both his happinesse and yours, enter into so cruell a minde against him? I know not what error misguideth women, in scorning and despising their husbands: but if they entred into a better consideration, understanding truly what they are, and what nobility of nature God hath endued man withall, farre above all other creatures; it would bee their highest title of glory, when they are are so preciously esteemed of them, so dearely affected by them, and so gladly embraced in all their best abilities.

This is so great a sinne, as the divine Justice (which in an equal ballance bringeth all operations to their full effect) did purpose not to leave unpunished; but, as you enforced against all reason, to take away Thebaldo from your selfe: even so your Father Aldobrandino, without any occasion given by Thebaldo, is in perill of his life, and you a partaker of his tribulation. Out of which if you desire to be delivered, it is very convenient that you promise one thing which I shall tell you, and may much better be by you performed. Namely, that if Thebaldo doe at any time returne from his long banishment, you shall restore him to your love, grace, and good acceptation; accounting him in the selfe same degree of favour and private entertainement, as he was at the first, before your wicked ghostly father so hellishly incensed you against him.

When the Pilgrime had finished his speeches, the Gentlewoman, who had listened to them very attentively (because all the alleaged reasons appeared to be plainely true) became verily perswaded, that all these afflictions had falne on her and her Father, for the ingratefull offence by her committed, and therefore thus replied. Worthy man, and the friend to goodnesse, I know undoubtedly, that the words which you have spoken are true, and also I understand by your demonstration, what manner of people some of those religious persons are, whom heretofore I have reputed to be Saints, but find them now to be far otherwise. And to speake truly, I perceive the fault to be great and grievous, wherein I have offended against Thebaldo, and would (if I could) willingly make amends, even in such manner as you have advised. But how is it possible to be done? Thebaldo being dead, can be no more recalled to this life; and therefore, I know not what promise I should make, in a matter which is not to be performed. Whereto, the Pilgrime without any longer pausing, thus answered.

Madam, by such revelations as have beene shewne to me, I know for a certainety, that Thebaldo is not dead, but living, in health, and in good estate; if he had the fruition of your grace and favour. Take heede what you say Sir (quoth the Gentlewoman) for I saw him lie slaine before my doore, his body having received many wounds, which I folded in mine armes, and washed his face with my brinish teares; whereby (perhaps) the scandall arose, that flew abroade to my disgrace. Beleeve me Madam, (replied the Pilgrime) say what you will, I dare assure you that Thebaldo is living, and if you dare make promise, concerning what hath beene formerly requested, and keepe it inviolably; I make no doubt, but you your selfe shall shortly see him. I promise it (quoth shee) and binde my selfe thereto by a sacred oath, to keepe it faithfully: for never could any thing happen, to yeeld me the like contentment, as to see my Father free from danger, and Thebaldo living.

At this instant Thebaldo thought it to be a very apt and convenient time to disclose himselfe, and to comfort the Lady, with an assured signall of hope, for the deliverance of her Father, wherefore he saide. Lady, to the ende that I may comfort you infallibly, in this dangerous perill of your Fathers life; I am to make knowne an especiall secret to you, which you are to keepe carefully (as you tender your owne life) from ever being revealed to the world. They were then in a place of sufficient privacy, and alone by themselves, because shee reposed great confidence in the Pilgrimes sanctity of life, as thinking him none other, then as he seemed to be. Thebaldo tooke out of his Purse a Ring, which shee gave him, the last night of their conversing together, and he had kept with no meane care, and shewing it to her, he saide. Doe you know this Ring Madam? So soone as shee saw it, immediately shee knew it, and answered. Yes Sir, I know the Ring, and confesse that heretofore I gave it unto Thebaldo.

Hereupon the Pilgrime stood up, and suddenly putting off his poore linnen Frocke, as also the Hood from his head; using then his Florentine tongue, he saide. Then tell me Madam, doe you not know me? When shee had advisedly beheld him, and knew him indeede to be Thebaldo; she was stricken into a wonderfull astonishment, being as fearefull of him, as shee was of the dead body, which shee saw lying in the streete. And I dare assure you, that shee durst not goe neere him, to respect him, as Thebaldo so lately come from Cyprus: but (in terror) fled away from him; as if Thebaldo had beene newly risen out of his grave, and came thither purposely to affright her; wherefore he saide. Be not afraide Madam, I am your Thebaldo, in health, alive, and never as yet died, neither have I received any wounds to kill mee, as you and my bretheren have formerly imagined.

Some better assurance getting possession of her soule, as knowing him perfectly by his voyce, and looking more stedfastly on his face, which constantly avouched him to be Thebaldo; the teares trickling amaine downe her faire cheekes, shee ran to embrace him, casting her armes about his necke, and kissing him a thousand times, saying; Thebaldo, my true and faithfull Husband, nothing in the World can be so welcome to me. Thebaldo having most kindly kissed and embraced her, said; Sweete wife, time will not now allow us those ceremonious curtesies, which (indeede) so long a separation doe justly challenge; but I must about a more weightie businesse, to have your Father safe and soundly delivered, which I hope to doe before to morrow at night, when you shall heare tydings to your better contentment. And questionlesse, if I speede no worse then my good hope perswadeth me, I will see you againe to night, and acquaint you at better leysure, in such things as I cannot doe now at this present.

So putting on his Pilgrimes habite againe, kissing her once more, and comforting her with future good successe, he departed from her, going to the prison where Aldobrandino lay, whom he found more pensive, as being in hourely expectation of death, then any hope he had to be freed from it. Being brought neerer to him by the prisoners favour, as seeming to be a man, come onely to comfort him; sitting downe by him, thus he began. Aldobrandino, I am a friend of thine, whom Heaven hath sent to doe thee good, in meere pitty and compassion of thine innocency. And therefore, if thou wilt grant me one small request, which I am earnestly to crave at thy hands; thou shalt heare (without any failing) before to morrow at night, the sentence of thy free absolution, whereas now thou expectest nothing but death; whereunto Aldobrandino thus answered. Friendly man, seeing thou art so carefull of my safety (although I know thee not, neither doe remember that ever I saw thee till now) thou must needs (as it appeareth no lesse) be some especiall kind friend of mine. And to tell thee the trueth, I never committed the sinfull deede, for which I am condemned to death. Most true it is, I have other heynous and grievous sinnes, which (undoubtedly) have throwne this heavy judgement upon me, and therefore I am the more willing to undergoe it. Neverthelesse, let me thus farre assure thee, that I would gladly, not onely promise something, which might to the glory of God, if he were pleased in this case to take mercy on me; but also would as willingly performe and accomplish it. Wherefore, demand whatsoever thou pleasest of me, for unfainedly (if I escape with life) I will truly keepe promise with thee.

Sir, replied the Pilgrime, I desire nor demand any thing of you, but that you wold pardon the foure brethren of Thebaldo, who have brought you to this hard extremity, as thinking you to be guilty of their brothers death, and that you would also accept them as your brethren and friends, upon their craving pardon for what they have done. Sir, answered Aldobrandino, no man knoweth how sweete revenge is, nor with what heate it is to be desired, but onely the man who hath been wronged. Notwithstanding, not to hinder my hope, which onely aymeth at Heaven; I freelie forgive them, and henceforth pardon them for ever; intending moreover, that if mercy give me life, and cleere me from this bloody imputation, to love and respect them so long as I shall live. This answer was most pleasing to the Pilgrime, and without any further multiplication of speeches, he entreated him to be of good comfort, for he feared not but before the time prefixed, he should heare certaine tydings of his deliverance.

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
30 juuni 2017
Objętość:
710 lk 1 illustratsioon
Tõlkija:
Õiguste omanik:
Public Domain

Selle raamatuga loetakse