Я давно не получала такого удовольствия, читая книгу. Хотя я не очень люблю около военные темы в книгах и с начала не была уверена, осилю ли я книгу, но я зря волновалась. Книга очень понравилась, герои просты и близки и мне очень понравилось, что автор уделила много внимания процессу расследований.
Это тот случай, когда ожидания были очень завышенные, и они полностью оправдались. Пронзительно и проникновенно.
Этот многослойный роман посвящён теме исторической памяти, воссоединении и возвращении утраченного – будь то память или человек. Для меня он ещё и о поиске себя и своего места.
Француженка Ирен работает в агентстве «Интернешнл Трейсинг Сервис», специализирующимся на расследованиях преступлений нацизма, сборе архивов и восстановлении связей, оборванных войной. Она разыскивает пропавших без вести узников концлагерей, полагаясь лишь на личные вещи и чудом оставшиеся записи, воссоздаёт жизненный путь жертв и отыскивает их родственников. Нередко ниточка, ведущая к хозяину вещи, обрывается и расследования заходят в тупик. А иногда усилия Ирен приносят плоды, и семьям удаётся «вернуть» тех, кого у них безжалостно отняли.
«Для того, кто потерял близкого, такие ответы жизненно важны. Иначе могила у него в душе так и останется разверстой. Понимаешь?»
«Понимаете, только эти вещи были причиной того, что мы продолжали жить. А если вещей больше не осталось – зачем нам было цепляться за жизнь?»
Главная героиня проводит параллельно три расследования, каждое из которых как кусочки мозаики выстраивает полотно повествования. Одно из них связано с коллегой Ирен, другие два – с утраченными вещами, медальоном и куклой. Кому-то из героев удалось пережить концлагерь, кому-то – нет, но даже те, кто вернулся оттуда физически, ментально так и не смогли покинуть пределы лагерей смерти. Каждая история по-своему выворачивает наизнанку, но оторваться от чтения сложно, очень затягивает. Поразительно, как при таких обстоятельства одни смогли найти хоть какие-то силы жить дальше, а другие – открыть для себя жестокую правду. Моменты воссоединения с прошлым наполнены одновременно печалью и радостью. То, что было отобрано войной, наконец вернулось домой. Вопрос исцеления, конечно, даже не стоял.
История одного из героев, к слову, перекликается с историей Ориола из романа «Голоса Памано» Кабре. Оба оказались свидетелями жестокого убийства детей. К потрясению от увиденного добавилось осознание собственного бессилия, что стало последней каплей и наложило отпечаток на их жизнь. В случае с героем из «Бюро», он «умер» ещё в момент, когда погиб ребёнок, хотя и сумел выбраться, продолжив бороться даже после окончания войны.
«– Чего именно он не понимает?
– …Я так и не вернулась из лагеря. Я там навсегда».
История главной героини Ирен не уходит на второй план. Будучи в прошлом женой немца, она столкнулась с непринятием со стороны мужа и его семьи того, чем занимается и чем живёт. Для них эта часть истории их страны спрятана за семью замками, и они не готовы взглянуть ей прямо в глаза. Как отмечает одна из героинь: «за коллективной травмой таится скрытое чувство вины. И ненависть ко всему, что стремится его пробудить».
Большое впечатление на меня произвела эта книга. Пока писала о впечатлениях, перечитывала некоторые моменты и снова эмоционально погружалась в истории героев, как будто они реальные личности, а не выдуманные. Честно говоря, появилось желание перечитать полностью. Очень запала в душу.
У каждого письма была своя тяжесть – столько весила надежда.
Книга, заставившая под конец рыдать белугой.
На протяжении последних 25 лет француженка Ирен работает в агентстве «Интернешнл Трейсинг Сервис», которое занимается расследованием преступлений нацистов, сбором и систематизацией информации и восстановлением оборванных связей. Задача Ирен – возвращать найденные на территории концентрационных лагерей вещи их законным владельцам.
Сотни перерытых документов, десятки обращений к коллегам из других организаций, множество бессонных ночей и выкуренных сигарет, бесчисленное количество потерянных нервных клеток не гарантируют успех. Иногда, все ниточки обрываются. Но когда приложенные усилия приносят результаты, Ирен понимает, что любые издержки стоят того.
Вместе с нашей героиней мы проведем три основных расследования. Соберем информацию о еврейке Эве, бывшей начальнице Ирен, побывавшей в концлагере и выжившей. Попытаемся найти родственников польки Виты, погибшей в газовых камерах, чтобы вернуть им медальон с Богородицей. Раскроем тайну тряпичного Пьеро с нанесенным на живот номером заключенного.
Большинство авторов используют тему Второй мировой войны как фон для историй. Но Гаэль Ноан провела масштабное исследование. Устами многих героев мы узнаем о концентрационных лагерях, еврейских гетто, пытках холодом и голодом, опытах над заключенными, выброшенных из окон поездов письмах родным на картонках.
О чем-то мы и сами уже знаем, о чем-то услышим впервые.
Например, я не знала, что нацисты похищали маленьких детей в захваченных странах. Но не всех. Только тех, кто подходил под стандарты настоящего арийца. Светлые волосы, голубые глаза. Доходило до измерения черепа. Детям меняли имена, выдавали новые документы и помещали в немецкие семьи. Не знала и о том, что после войны вычислить нацистов можно было по татуировкам группы крови, размещенных выше локтя или подмышкой.
Вместе с Ирен и её окружением мы не только исследуем историю, но и пытаемся понять, какое влияние Вторая мировая оказала на все страны и потомков. Какие тайны хранит прошлое и стоит ли их обнародовать? Какие уроки мы вынесли? Достойно ли мы строим наше будущее и будущее наших детей?
На протяжении всего романа Ирен мучает один вопрос: та работа, которую они с командой проводят – стоит ли того? Кто-то с радостью и облегчением принимает информацию и вещи, которые передают и сообщают сотрудники «Интернешнл Трейсинг Сервис». Другие после не могут спать по ночам. Кто-то приходит в ярость и отказывается понимать и принимать.
Истории, которые расследует Ирен, наполнены болью и надеждой. Они наполнены людьми, которые вернулись из лагерей, но навсегда остались там. Людьми, которые пытались жить дальше несмотря ни на что. Людьми, которые тянутся к своим истокам и корням, как растения к солнышку. Людьми, которые не вернулись, но дух их не был сломлен.
– Он не хотел, чтобы я говорила про лагерь. Сразу же меня обрывал: «Ты выжила, ты вернулась. И сейчас не нужно больше думать про все это». И тогда я больше ничего не говорила. Видела, что он не понимает. – Чего именно он не понимает? – …Я так и не вернулась из лагеря. Я там навсегда.
– Люди часто спрашивают меня: «Почему вы посвятили себя памяти о евреях? Ведь сами вы не еврей!» – говорит Стефан. – Я отвечаю им, что евреи не только умирали на нашей земле. Почти тысячу лет они жили в этой стране, проливали кровь во всех наших битвах, наших неудавшихся восстаниях. Они часть нашей истории. Их музыка, их мысль, их кухня, их фольклор… После их отъезда осталась брешь, пустота в каждом из нас. Можно заменить ее умолчанием, лживыми фантазиями или ненавистью… но всем этим ее не заполнить.
Легко читается, тема тяжелая и сложная, а так её легко преподнести это талант!!!
Однозначно рекомендую к прочтению, есть много фактов о которых я раньше не знала!!!
Arvustused raamatule «Бюро расследования судеб», 4 ülevaadet