Основной контент книги Ассистентка Злодея
−30%
Tekst, helivorming on saadaval
tekst

Maht 351 lehekülg

2023 aasta

16+

Ассистентка Злодея

Tekst, helivorming on saadaval
sünkroniseeritud heliga
livelib16
4,1
1945 hinnangud
€3,55
€5,07
−30%

Raamatust

Эви Сейдж нужны деньги, чтобы кормить семью. Только поэтому она соглашается работать на Злодея, величайшего врага королевства. Работа, что ни говори, не идеальная: например, приходится привыкать к телам на рабочем столе и отрубленным головам, свисающим с потолка. И всё же трудно слегка не влюбиться, когда твой босс – молодой и прекрасный Король Тьмы.

Но вскоре становится ясно, что в замке Злодея водятся крысы… и не только в буквальном смысле. В ряды его приспешников затесался предатель, который вознамерился помочь благородным героям уничтожить Злодея и всю его гнусную империю. И теперь Эви предстоит выяснить, кто это, пока не стало слишком поздно. В конце концов, новую хорошую работу нынче так сложно найти…

Teised versioonid

1 raamat alates 3,78 €
Vaata kõiki arvustusi
Злодей=злодей, а не как это обычно бывает, что под маской злодея скрывается «Робин Гуд». У него есть свои мотивы, своя правда и своя цель. Он не пытается быть лучше чем есть на самом деле и это круто. С другой стороны милая девушка, которая болеет за свою семью и готова на всё ради них…. даже на работу у того самого злодея. И нет, это не угрюмое фентези, есть много смешных моментов и тех над которыми можно задуматься. И фраза «все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастна по своему» как нельзя кстати в этой книге
Очень жду 2 и 3 книги
Отзыв с Лайвлиба.
Вы все делаете посмешище из нашей работы! ... Босс даёт нам всем достойную, хоть и непубличную работу. Будь у вас хоть капля разума, вы проявили бы больше уважения, учитывая, как редка такая возможность.

Эви Сейдж вечно мелет чепуху и случайно устраивается на работу в замок Злодея. В злодейском офисе всё как у людей - вялотекущая битва за внимание босса, подружки-злючки, сплетни возле кулера котла с зельем и загадочный недруг, делающий всё, чтобы похерить заслуги компании в интересах конкурентов. Злодей с переменным успехом воюет с местным королем, а Эви - с желанием засматриваться на обтянутые черными кожаными штанами бедра начальника. Оба, конечно, хотят, но молчат, у обоих мрачная тайна и родственные связи разной степени печальности, опасные ситуации как отличный повод пообниматься возникают одна за другой, а на столе Злодея к тому же сидит ярко-зеленый лягух в короне, который комментирует происходящее написанными красным мелом односложными табличками ("БЕДА") А если кого-то уже закружило от одного только этого описания сюжета, то так оно и задумано, ведь в книге всё еще хлеще, ярче, быстрее, мотает и резко скачет из одного в другое, по пути обрубая лишние смыслы, описания и мотивации - в общем, полный тикток, как я, не догоняющий миллениал, его себе понимаю.

Кроме шуток, у этой истории явно был потенциал. Юмористическое фэнтези с умеренной загадкой и слегка потрепанными жизнью героями на удивление удачно сочетается с почти занудными офисными буднями, когда надо сводить дебет с кредитом, следить за поставками и схронами, а еще отбирать стажеров на прибыльную, но весьма краткосрочную работу своеобразных мальчиков для битья. Жизнерадостная и болтливая Эви, у которой язык намного опережает работу мозга, сходу образует идеальную, хоть и донельзя предсказуемую, пару с молчаливым Злодеем, играющим в невозмутимую непостижимость. Второстепенные персонажи запоминаются необычными деталями, а лягух Кингсли и вовсе крадет все сцены со своим участием (и в открытом, с громким криком о продолжении, финале, кажется, обещает сыграть в дальнейшем чуть ли не ключевую роль).

Вот только с самим текстом тут явно что-то пошло не так. Не знаю, на ком тут больше вины - на авторе или переводчике с редакторами, - но всё же ставлю на второе. Книгу почти невозможно читать. Вместо легкого языка в ней сплошные уменьшительно-ласкательные суффиксы ("цветочек", "кусочек", "ураганчик") и бездумная калька англоязычных оборотов, которую так и хочется вывернуть в нужную позицию и причесать для понятности-узнаваемости. Куча подростковых ошибок словоупотребления ("получить это первее", "они покатывались с него"), которая не столько приближает написанное к разговорному языку, сколько в очередной раз подчеркивает, что за выпуском романа стояло издательство, которое знает-умеет-практикует подобное качество книгоиздания. А еще тут есть странные и ничем не обоснованные анахронизмы, когда в вымышленном, но всё же отчетливо средневековом по всем приметам королевстве в захудалом деревенском доме героиня вдруг наливает себе воды "из-под крана", а в злодейском офисе внезапно начинают кидаться карандашами с ластиками на них. Переводчик, конечно, присоединяется к этой вакханалии, то выбирая не самый удачный глагол из возможных (как в шутке с "позвонить на камешек"), то добавляя в речь персонажей современный жаргон вроде "тусить" и "отбитая".

Книга в итоге так и не пустила меня в себя, проникнуться там ничем особо не получилось, а для восторгов от одних только разовых хиханек и ужимок лягушки я уже, наверное, старовата. Издание постарались сделать красивым, но это вряд ли поможет закрыть глаза на качество самого текста.

Здравый смысл подсказывал, что самые красивые клинки опаснее всего, но у Эви здравого смысла не было. Её смысл мотало из стороны в сторону, и ничего здравого в нём не крылось.

Приятного вам шелеста страниц!

Отзыв с Лайвлиба.

Чего вы ожидаете, когда видите название "Ассистентка злодея"? Наверное, того, что она будет помогать нашему злодею пакостить людям? Совершать всякие забавные шалости? Похищать и убивать кого-то в конце концов?

Вот и я так думала. Но не ждите, в книге этого практически не будет. Почти все время будет уделено свержению короля и поискам предателя, а ведь я ожидала чего-то типа мультфильма Мегамозг... Честно говоря, большую часть времени я вообще не понимала, что происходит, а после половины книги начала откровенно скучать. Чувствую себя немного обманутой таким интересным названием.

Коротко о сюжете: У нашей главной героини, Эви, проблемы с поиском работы, а ведь ей нужно кормить младшую сестру и больного отца, и вот в лесу она натыкается на того самого ужасного злодея, про которого все в городе говорят с ужасом и ненавистью в сердцах. И он предлагает ей работу. Эви, конечно же, соглашается. И правда, почему бы не пойти работать на злодея, где тебе придется делать неизвестно какие вещи. Ах да, он же красавчик (а как иначе). Ну тогда ладно.

Злодей из Тристана получился так себе, скажу честно. И почти сразу нам дают понять, что не такой уж он и злодей. Буквально в первый день рабочего дня Эви он оставил труп на ее столе, а на протяжении книги нам тут и там напоминают о том, что у него вообще-то есть темница и пыточная. А еще он очень страшный, бойтесь. Честно? Не верю. Вот я смотрю на него, и не верю, что эта булка с корицей может кого-то пытать, а особенно наслаждаться этим. И не поверила даже после того, как он сломал одному засранцу кисть и позже убил парочку человек. Семью он любит (хоть и не без проблем), своих работников уважает. Да и еще с первых глав нам дают понять, что он сохнет по Эви. Ну не идеальный ли босс?

Что могу сказать про Эви? Да ничего. Ни рыба, ни мясо. Двигаемся дальше.

Романтическая линия. Что ж... Это было скучно. Эви с самого начала была влюблена в Тристана, Тристан с самого начала был влюблен в Эви. И всю книгу они, как подростки, ходили и краснели вокруг друг друга, не делая особо никаких первых шагов. А Эви постоянно думала о том, как кожаные штаны обтягивают его бедра, и как хорошо тонкая рубашка подчеркивает его широкую спину. Здесь не было медленных осознаний чувств, которые я так обожаю, поэтому заинтересовать меня им не получилось.

Сама книга иногда уж слишком сильно напоминала мне какую-то детскую сказку со злодеями, драконами и волшебными лягушками с короной на голове, поэтому в голове возникал нехилый такой диссонанс, когда герои вдруг начинали обсуждать секс. Может быть, это только у меня так...

Второстепенные персонажи не настолько колоритны, чтобы мне хотелось их запомнить.

Итог: Всю книгу я ловила вайб дешевых ромфантов с несмешными шутками. Не говорю, что это обязательно плохо, может, кто-то именно это и ищет. Так что если вы хотите почитать что-то легкое и забавное, то можете попробовать. Мне не понравилось, возможно, это просто не для меня.

Приятно, что я практически сразу разгадала, кто же там с гнильцой :)

спойлер
Отец Эви - та еще мразь
свернуть
Отзыв с Лайвлиба.

Решила взять книгу как что то не загружающее голову - чтобы в пробке отвлечься (ну и название заинтересовало)

Сильно многого я от книги не ожидала. Но неожиданно для себя в итоге получила довольно много удовольствия.

Поначалу книга меня несколько расстроила (обилием рассуждений о бёдрах), но довольно быстро я втянулась и даже начала получать удовольствие от истории.

Осталось ощущение что автор решила постебаться над жанром, расслабилась и получала удовольствие от процесса работы над книгой.

Ирония над ромфантовскими клише, неплохие герои, с какой то своей предысторией (и мне они не кажутся картонными) и довольно таки неплохая история.

Книга оказалась первой частью серии (?) - буду ждать продолжение, потому что это очень неплохо для того что бы расслабиться)

Отзыв с Лайвлиба.

Концепция книги осталась для меня загадкой. Это детская книга? Ведь написано максимально просто, а мир сводиться к деревне, лесу и городу. Разъярённая толпа с вилами, волшебный замок и лягушка в короне? Серьезно? Только это никак не сочетается с постоянным упоминанием попы главной героини и обтянутых черной кожей бедер главного героя.

В этой книге заложена какая ирония? Что-то отдаленно напоминающие "Заколдованную Эллу" (фильм хорош, книга-нет)? Почему тогда в околосредневековом мире есть офисы, боссы, помощники, работающие с документами. Чуть ли не каждое слово выглядит как пародия, хотя задумка неплохая.

А чем вообще смысл? Продать взрослому сказку? Так некоторые современные детские сказки, написанные более богатым литературным языком, чем "Ассистентка" и несут в себе тонны глубоких смыслов и жизненных уроков.

Я ожидала чего-то другого, жаль, что мои ожидания не оправдались. Так что это моя вина.

Отзыв с Лайвлиба.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Ханны Николь Мерер «Ассистентка Злодея» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
03 detsember 2024
Tõlkimise kuupäev:
2024
Kirjutamise kuupäev:
2023
Objętość:
351 lk 2 illustratsiooni
ISBN:
978-5-04-187741-5
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 45 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 103 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 64 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 33 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 57 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 19 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 96 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 30 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 42 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 203 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 81 hinnangul