Loe raamatut: «Прекраснейшая роза мира»

Font:

В саду могущественной королевы были собраны цветы всех времён года, всех частей света; особенно же много было роз, любимых цветов королевы, роз всех родов и видов – от дикого шиповника с зелёными, душистыми листьями до прекраснейших роз Прованса. Они вились по стенам дворца, обвивали колонны и окна, пробивались в коридоры и тянулись к самым потолкам дворцовых покоев. Что за дивное разнообразие запахов, форм и красок было в саду королевы!

Но в самом дворце царила печаль и горе. Королева лежала на смертном одре; врачи объявили, что час её кончины близок.

– Единственное средство спасти королеву, – сказал мудрейший из врачей: – принести ей прекраснейшую розу мира, эмблему высшей, чистейшей любви. Королева не умрёт, если узрит эту розу прежде, нежели сомкнёт глаза навеки.

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
31 juuli 2017
Tõlkimise kuupäev:
1894
Kirjutamise kuupäev:
1851
Objętość:
3 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Public Domain
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 12 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 22 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 16 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 10 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul