Книга уникальная. Есть слова и произведения исполинского масштаба. Слово это Мать и сказка Андерсена «Мать». По прочтении сказки вспомнился роман Горького «Мать». Как ни странно, но, на мой взгляд, глубинный смысл этих произведений един: сакральность материнской любви и её смирение. Возникает ощущение, что Горький читал эту книгу до написания своего романа. Но есть то в чём, с моей точки зрения, сказка превосходит роман. Это посланием родителям, что любовь должна быть осмотрительной, когда смерть восклицает на мать без глаз, что она своими действиями проявления любви к своему ребёнку сделает другую мать несчастной, а, затем, возвращает ей глаза. Особая благодарность, что у нас имеется возможность прочитать сказку мирового значения на многих языках.
Основной контент книги Сказка Андерсена «Мать» на 22 языках
tekstPDF
Maht 162 leheküljed
Сказка Андерсена «Мать» на 22 языках
Kuulub sarja «Иностранная книга»
Kuulub sarja "Иностранная книга"
Esmalt populaarsed
Jätke arvustus
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Ганса Христиана Андерсена «Сказка Андерсена «Мать» на 22 языках» — laadi tasuta alla pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
0+Ilmumiskuupäev Litres'is:
23 juuli 2020Objętość:
162 lk Üldsuurus:
116 МБLehekülgede koguarv:
162Kustija:
Allalaadimise formaat:
Arvustused
1