Tsitaat raamatust "Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)"
В один миг она поняла, что первой своей фразой он отныне и навек объявил войну, и смутно угадывала, что это означает: на одной стороне в этой войне они, двое бедных, мелких, жалких работяг, которых за одно-единственное слово могут уничтожить, на другой – фюрер, партия, весь колоссальный аппарат со всей его властью и блеском, а за ним три четверти, даже четыре пятых всего немецкого народа. А они двое в этой комнатушке на Яблонскиштрассе – совсем одни!
Teised tsitaadid
Žanrid ja sildid
Vanusepiirang:
16+Ilmumiskuupäev Litres'is:
16 juuli 2017Tõlkimise kuupäev:
2017Kirjutamise kuupäev:
1946Objętość:
654 lk 7 illustratsiooniISBN:
978-5-906837-46-2Tõlkija:
Õiguste omanik:
Издательство «Синдбад»