Loe raamatut: «ЧУДИЩЕ», lehekülg 2

Font:

– Это Майк убил Молли, – спокойным голосом говорит Лили, – он смотрел и она…

– Прекрати немедленно, что ты такое говоришь! – Мэри резко обрывает Лили.

От неожиданности я вздрагиваю:

– Ты что?!

– Не волнуйся, они все равно не поверят, – Лили наклоняется и шепчет мне в ухо.

– Лили, милая, с чего ты это взяла… да, Молли умерла… Мэри, мне кажется, я не говорила об этом… – голос мамы звучит удивленно.

– Ох, прости, Джейн! Дети такие фантазеры. Не обращай, пожалуйста, внимания, вечно она все выдумывает! Вот под кроватью у нее живет какой-то щенок.

– Мама! Его зовут Тоби! Он не какой-то!

– Ой, извини, у нас Тоби под кроватью живет, а у вас?

Напряжение пропадает, и мама с Мэри опять весело смеются.

– А что за Тоби, ты мне не рассказывала? – спрашиваю я Лили.

– Обычный щенок, он вчера откуда-то взялся, он просто милый щенок и все.

– Лили! Собирайся, нам пора, скоро папа придет, – кричит Мэри с кухни.

Лили и Мэри уходят, и я смотрю на них через стекло, пока они идут через двор к своему дому. Лили как всегда оглядывается и машет мне рукой.

***

Стук в дверь, снова и еще раз. Это бабуля, она стучит и звонит по-особенному, она

считает, что так мы понимаем, что это она пришла, она нас так предупреждает без помощи телефона. Бабуля живет где-то в деревне и приезжает к нам раз в месяц «поучить уму-разуму», как она говорит. Она не знает, что я ее зову «бабуля», она бы конечно такого не позволила.

– Стучу, Стучу! Почему звонок-то не работает, Джейн!

– Да, мама, сломалось что-то, все руки не доходят.

– Мужика потом что в доме нет.

Я выхожу в прихожую. Она как раз осматривает нашу простенькую квартиру с явно неодобрительным видом, и ее взгляд спотыкается на мне:

– Тьфу, чудище!

Когда я был совсем маленьким, я думал что «Тьфучудище» это имя такое, и я каждый раз говорил: «Бабуля, меня же Майк зовут, ты что забыла». Сейчас я понимаю конечно.

Она неодобрительно качает головой:

– Ой, и какой смысл было переезжать в эту дыру?

– Ну мама, это очень милый городок и у меня уже много друзей и …

– А как же Джозеф?!

– Мама, мы расстались…

– Я так и знала, – она охнула, – так и знала, что ты прошляпишь очередного мужика. Ты что хочешь?! Одна остаться хочешь?! Без семьи, без детей остаться?!

– Мама, хватит! Лучше уж одной, чем с кем попало!

– Я что говорю «с кем попало»?! Я не говорю «с кем попало»! Но нужно же думать, делать что-то же, не ждать, что тебе на голову свалится мужик! Искать же где-то! Вот у моей подруги есть сын, прекрасный молодой человек и умный, и воспитанный…

– Мама, прекрати, что за глупости?!

– Ну конечно, мать глупая! Что ты, что отец твой, упокой Господи его душу, все по-своему. Мужика хорошего удержать не можешь, зато вот с чудищем своим носишься, как будто дитя родное.

Я давно узнал это, что я не родной, я слышал как мама и бабуля вместе рассказывали историю о моем появлении:

– Я тогда приехала к маме на Рождество. В деревне настоящая зима, не то что городская грязь.

– А я всегда говорила – в деревне лучше!

– Утром я вышла на крыльцо, всю ночь шел снег, и он сверкал на солнце так, что глазам было больно, и все вокруг было наполнено белым туманом – настоящая сказка.

– Весь двор завалило, два дня потом чистили.

– Крыльцо было под снегом, и я вдруг заметила странный сугробик на нижней ступеньке. Это оказалась небольшая корзинка, с какими деревенские девушки ходят за грибами, ее полностью засыпало, только краешек ручки виднелся из-под снега, и вокруг не было никаких следов, наверное корзинку оставили еще вечером, до того как начался снегопад. Внутри в голубом одеяльце было холодное, неподвижное тельце. Он не подавал никаких признаков жизни, и я подумала, что он умер от холода. Боже мой, это была такая ужасная находка еще и перед самым Сочельником, но вдруг я почувствовала, что его сердечко бьется, очень-очень медленно: тук… и пауза, как будто показалось, но нет опять – тук… Это чудо – он был жив!

– Жив-то жив, но мозги точно отморозил, а вот корзина отличная.

– Я завернула его в пуховый платок и аккуратно влила в ротик теплого молока, а мама побежала за мистером Джонсоном, местным врачом.

– Поспать не дала, растолкала – беги, и платок мой взяла – не спросила.

– Мы долго его выхаживали.

– Говорила ей – сдай в приют специальный, ну чего мать-то слушать.

– От него столько радости!

– Вот теперь и живет чудище такое.

Сам я, конечно, ничего не помню. Моя жизнь началась, когда я проснулся на руках у мамы. Где я родился и кто мои родители, почему меня выбросили – наверное, я никогда не узнаю. В корзинке была записка – клочок бумаги, на котором было одно слово: «Майк».

На кухне бабуля продолжает поучать маму. Пока она в гостях этим разговорам нет конца, заканчивается один – начинается следующий. Просто иду смотреть в окно, уже вечер, а завтра Лили придет.

                   ***

Мы сидим на окне и спорим, кто из нас видит дальше. Там далеко все такое маленькое, даже то, что большое на самом деле.

– Меня бы и вообще, наверное, видно не было, побыстрее бы вырасти, – я смотрю на маленьких людей на другом конце улицы.

– Майк, а почему ты обязательно хочешь быть большим? – спрашивает Лили.

– Странный вопрос, я хочу быть большим… ну … как мама.

– А если бы твоя мама была маленькой?

– Не знаю, я бы тогда хотел быть большим как кто-нибудь другой, а почему ты спрашиваешь?

Лили смотрит в сторону кухни. Там громкие голоса – Мэри болтает с мамой :

– Смотри Джейн, какие же они забавные, сидят там с таким умным видом… Лили рассказывает, что они разговаривают, она такая выдумщица! А Майк, мне кажется, он так подрос, был совсем кроха, когда мы познакомились, он ещё крупнее будет?

– Нет, что ты, он и так очень большой, я даже не ожидала, что до такого размера вымахает.

Смысл не сразу доходит до меня, или я просто не хочу это понимать:

– Лили, а что она такое говорит? Я больше не вырасту? Что это значит?! Что я просто такой, просто не такой! Просто чудище! И говорить я тоже не смогу и ничего не смогу…

– Ты можешь говорить, Майк, мы же говорим.

– Но другие меня не понимают, только ты!

– Может быть, это другие не умеют понимать тебя, и это им нужно научиться понимать.

– Я хочу быть просто нормальным, как все!

Лили обнимает меня. Внутри такая пустота, я бы, наверное, сидел и плакал, если бы только умел это делать, но и это я никогда не смогу. И мы молчим и смотрим в окно, затем Лили говорит:

– А разве хорошо быть просто нормальным, Майк? А что такое «нормальный» вообще? Что-то очень среднее, по-моему. А если ты очень умный значит ты ненормальный?

– Ага, как ты? – я пытаюсь улыбнуться.

– Или очень красивый, тоже ненормальный?! – продолжает Лили серьезно.

– О, это уже про меня, – я стараюсь выпрямиться и изобразить надменный вид.

Лили смотрит на меня, я на нее и мы просто начинаем смеяться как сумасшедшие.

Когда Лили рядом, все выглядит таким простым, простым и понятным. Как будто я складываю мозаику, и мне кажется, что всё получается – какой-то просто узор, квадратики там всякие, палочки и кружочки, красиво даже. А потом приходит Лили, смеется, смотрит своими глазами с искорками, что-то быстро-быстро переставляет, и полоски это оказывается море, и из кружочков белые облака на синем небе – настоящая картина.

– Хорошо, Лили, я больше не хочу быть большим, хочу быть ненормальным как ты.

***

Пятница, вечер. Наш дом как обычно полон гостей, приходят друзья и приводят с собой своих друзей, они подходят и подходят. Звонок так и не работает, поэтому дверь решили просто не запирать. Вот опять кто-то стучит.

– Заходите! Открыто! – мама бежит из кухни.

– Это Вы Джейн? – на пороге высокий, плечистый парень, он одет в темно-синие брюки и куртку, похожие на униформу, – мать Ваша просила передать, – он протягивает сверток. У Вас звонок сломан…

– О да, мы недавно переехали, тут то одно, то другое… – мама улыбается незнакомцу.

– Могу посмотреть, разбираюсь малость, – он замолкает и переминается с ноги на ногу, – у Вас там гости, помешал наверное?

– Да нет, что Вы оставайтесь! Хотите вина или пива? Простите, я не ожидала, мама наверное забыла предупредить, – она приносит парню бутылку пива и стакан.

– Кто это, Джейн? – шепчет Мэри, с любопытством разглядывая незнакомца.

– Да это мама, женихов подсылает.

– А он, кстати, симпатичный, только угрюмый какой-то, но симпатичный, – Мэри смеется и тихонько подталкивает маму.

Он так и просидел весь вечер в кресле с бутылкой пива, но у нас теперь работает звонок.

                   ***

Скоро я уже знал его имя – Грэм. Он иногда приходил и что-нибудь чинил. Я даже не предполагал, что в такой маленькой квартире так много чего можно чинить. Не понимаю, почему он вызывает у меня такое беспокойство, он кажется спокойным, возможно его взгляд, я почему-то ощущаю в нем угрозу. Он ведет себя тихо, и он не сделал ничего плохого, но я чувствую его мысли, и они как затаившийся зверь, зверь, терпеливо ждущий подходящего времени для прыжка.

Мы сидим с Лили у окна, и я никак не могу перестать думать о нем.

– Кто этот Грэм? – спрашивает Лили.

И как будто в ответ мама говорит Мэри:

– Грэм сделал мне предложение.

– Так быстро?! Вы же совсем мало знакомы, Джейн! И что, что ты ответила?

– Я не знаю, Мэри, я наверное соглашусь, не знаю. Нам как-то не о чем говорить, мы любим абсолютно разные вещи. Честно говоря, я вообще так и не поняла, что ему нравится – точно не то, что мне. Но мама говорит, я все выдумываю, может она и права, он неплохой парень и настроен серьезно, не то, что другие.

– Джейн, «неплохой парень» это недостаточно, вы совсем разные. Ты как ветерок, а он как камень в луже, подумай!

– Тебе легко говорить! У тебя есть Роберт и у вас есть Лили. А у меня как-то ни с кем не складывается, и может я и не встречу никого лучше вообще. Мама говорит, люди начинают вместе жить и подлаживаются друг под друга, все у них общее и интересы общие находятся.

– Джейн, это очень важное решение, не спеши все же, подумай… Ну не грусти, я не хотела тебя расстроить, может ты и права.

– Ох, Мэри, я что-то совсем запуталась… – мама замолчала.

На какое-то время на кухне стало непривычно тихо. Но моя мама кажется не умеет грустить, она улыбается Мэри и с таинственным видом шепчет:

– А у меня есть вкуснейшие конфеты. Ты кстати знаешь, что шоколад прогоняет все печали. Смотри, даже на коробке написано: «Он наполняет блаженством, успокаивает и уносит в страну вечных грез».

– Хочешь попробовать? – мама протягивает яркую коробку Мэри.

– Унестись в страну вечных грез? Да, звучит волшебно, хочу конечно, а ты уверена что это все про шоколад?

Tekst, helivorming on saadaval
5,0
6 hinnangut
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
02 juuli 2024
Kirjutamise kuupäev:
2024
Objętość:
37 lk 3 illustratsiooni
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3,9 на основе 7 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 29 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 77 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 68 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 10 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 38 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 16 оценок
Audio Automaatne lugeja
Средний рейтинг 3 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 3 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 5 на основе 6 оценок