Главная героиня этой истории - Цукико Омати - в свои тридцать семь лет находит радость только в том, чтобы по вечерам ужинать в небольшом баре. Попивая саке, она думает о том, что ей не хочется встречаться с матерью, которая очень хочет знать, когда Цукико, наконец, выйдет замуж и родит ей внуков. В один из таких вечеров кто-то рядом с ней заказал то же самое, что и она. Незнакомец назвал её по имени, но Цукико не смогла вспомнить имя мужчины старше её лет на тридцать, хотя и припомнила, что когда-то в школе он был её учителем, поэтому она выбрала безопасное обращение «сенсей».
С этого самого вечера начинается их незатейливое ни к чему не обязывающее общение. Они не договариваясь встречаются в этом же баре, заказывают ту же самую еду, вспоминают школьные годы, говорят о литературе и грибах, и сенсей без конца подкалывает свою ученицу, потому что она совсем не помнит, чему он её учил. Через какое-то время такое общение становится им необходимым, разница в возрасте стирается, и два таких разных человека вдруг становятся друг другу дороги.
Despite the age difference of more than thirty years, I felt much more at ease with him than with friends my own age.
Во время чтения испытываешь невероятное тепло в душе. Два взрослых человека каждый со своей пустотой в душе нашли дорогу друг к другу. Между ними нет глупостей: Цукико не старается выглядеть лучше, чем она есть, она не краснеет в общении с мужчиной намного старше себя, а сенсей не утаивает подробностей своей жизни с супругой, которая когда-то сбежала от него. Просто два человека такие какие есть, два одиночества, две судьбы...
Когда читаешь про их взаимоотношения, понимаешь, что иногда чувство близости к человеку, который даже к тебе не прикасается, намного сильнее, чем к тому, кто тебя целует.
Это незатейливая трогательная история, грустная и забавная одновременно. Встречи случаются, чувства случаются...
P. S. Не только с русскими переводами названий книг бывают приключения. Эта новелла на японском называется «Сенсей но кабан» («Портфель учителя»). Это, кстати, и название последней главы. Однако при переводе на английский язык оригинальное название потерялось и книга стала называться ‘Strange weather in Tokyo’ («Странная погода в Токио», если дословно), что после прочтения тоже приобретает особый смысл.
Кстати, за эту работу Хироми Каваками получила премию имени Дзюнъичиро Танидзаки в 2001 году.
Вот многие скажут, что мои вкусы достаточно специфические, потому что я люблю странные темы и сюжеты в литературе и мне абсолютно нормально к примеру читать про работу супермаркета, какую-то просто болтовню героев об обычном и это меня успокаивает. Исключение, если это пытается в псевдофилософию уйти или в какие-то непристойные вещи. Здесь это просто такой спокойный роман, просто про жизнь, про утраты и приобретения.
Вот кто-то из читателей говорил о том, что героиня странненькая, что она там погружена в свою реальность, что у неё нет никакой личной жизни, поэтому она так вцепилась в этого учителя. На самом деле это не так, если вы посмотрите на японцев, посмотрите их сериалы, то у них абсолютная норма вот так общаться с бывшими коллегами, учителями, ходить с ними в бары, кафе, рестораны, вместе проводить время и вообще не ждать от этого какого-то развития событий. Так же как абсолютно нормально то, что в своём возрасте у героини нет личной жизни. Это опять же норма, потому что многие предпочитают в Японии сначала построить карьеру, а потом уже личной жизнью заниматься и не замечают как пролетает 30 лет. Поэтому мне вполне комфортно было читать про мысли героини о том с кем её свела судьба в прошлом, о том, как учитель «потерял» свою жену.
Сюжет романа размеренный, спокойный, почти медиативный, про чувства героини к учителю, достаточно быстро всё становится понятно, но это не станет чем-то непристойным, вульгарным и пошлым, чем мне собственно и понравилось. Герои общаются, едят, проводят время, испытывают некую привязанность друг к другу, поэтому и финал тут достаточно ожидаемый и не мог быть другим.
Поэтому, не знаю как многим, а мне эта история была симпатична и по сердцу.
Сразу отмечу формат книги, такая «малышка», очень удивился, когда взял в руки, в руках держать очень удобно, и можно даже стоя читать.
Сама история ничем не выделяется, и думаю, в оригинале она читается как-то по-другому, иначе не понятно за что хвалить эту историю. Плюс за пояснения к японским словам, пища, окружение и т.п.
Рассказ идёт про учителя уже старенького почти и его ученицу, который тоже уже много лет, они встречаются случайно и начинается их общение, ничего больше ждать не надо. В финале я думал что-то случится, прям что затронет моё сердечко, но нет, всё прошло очень сухо.
Но в моменте чтения очень захотелось с кем-то познакомиться, с тем, кого ты может и не замечал, но этот человек может подарить тебе много интересного и сделать твой мир лучше.
Читается книги приятно, но очень жаль, что больше 4 баллов из пяти её никак не поставить. И думаю, все книги в этой серии такие.
Общая оценка: 3.5/5
Сюжет/история: 3/5
Процесс чтения: 4/5
Слова и предложения: 4/5
Ожидаемость: 4.5/5
Бумага: 3.5/5
Я ооооочень редко читаю японских авторов, но практически всегда мне везёт на хорошие книги. "Портфель учителя" Хироми Каваками - это уютный, атмосферный и какой-то непостижимый роман.
Не буду пересказывать о чем книга, это можно прочитать и в аннотации, а вот своими чувствами от прочитанного мне очень хочется поделиться.
Во-первых, не смотря на всю странность отношений главных героев, я почему-то переживала за них и даже под конец я не понимала, а что тут не так, хотя тут всё не так. Эта неправильность и ненормальность чувствуется с самой первой встречи Цукико и учителя. Она замкнутая, он странный - та еще парочка. Каждый имеет сложный и даже вспыльчивый характер, что отражается на взаимоотношений. По сути их объединяет выпивка и школьное прошлое.
Во-вторых, повествование. Ровное, без экшена, но удивительным образом держит внимание читателя. Вот уже вроде всё понятно, но ты чего-то ждет от автора. И это ожидание оправдывается. В своей же без эмоциональной манере, автор наводит шороху.
В-третьих, после прочтения, хотелось сидеть и смотреть в одну точку. Мне было грустно от прочитанного, но в то же время, как-то тепло. Этот роман полон жизненных парадоксов, наверное поэтому тут поле непаханое для философии. Ну и конечно японская атмосфера повлияла на восприятие этой истории.
В общем, в списке "мои любимые странные книги" прибыло!
Когда-то читал рассказ "Чай с птицами", который запомнился мне невероятным ощущением одиночества во время чтения. Одиночество это было холодным, как металл, но гладким и даже каким-то гипнотическим. Книга Хироми Каваками как раз такая.
Книга про одиночество, собственно говоря с элементами постмодернизма, которые перечислить вам Я не могу. Это как будто смотришь на апельсин, но не можешь сказать почему апельсин это апельсин.
Книга хороша, не отличная, а именно хорошая. Будто что-то не дожал автор. Я рад, что прочитал книгу.
Уверен, Я много чего не понял, но главное мне понравилось
Коротенькая и весьма простенькая история про инфантильную одинокую мадам, каким-то неведомым образом нашедшая своё «счастье» в уже седоволосом учителе.
Даже не знаю, что конкретно зацепило в этой истории, возможно сыграло свою роль, что я совсем недавно закончила Счастья хватит на всех с похожей темой, хотя и совсем в другой тональности.
Это книга о женщине и ее бывшем учителе, встретившихся через много лет, очень нежная история о медленно расцветающих чувствах. С самого начала, практически без предупреждения и без представления героев, мы оказываемся внутри повествовения, видим и чувствуем вместе с его героиней. Причем автор полностью оставляет оценку героев на читателя: ни автор, ни сами герои себя практически не оценивают, даже главную героиню мы видим в основном через ее действия.
Реально происходящее здесь иногда плавно перетекает в сон, сказанное в мысли героини, так что не всегда сразу можно понять, действительно ли произошло то или иное событие. Но ты так проваливаешься в этот поток истории, что это становится маловажно. Ты просто радуешься за двух людей, которые нашли друг друга.
Неприятное послевкусие после книги. Двое алкашей встретились в баре и на протяжении всей книги в основном пили, периодами напивались до беспамятства. Читать было скучно, хорошо хоть книжка маленькая. Героиня Цукико будто постаревшая Лолита. Ей необходимо было быть с учителем, а он значительно старше ее. Я бы еще поняла, если были бы хоть какие-то поступки со стороны Учителя, за что можно было его полюбить. Но они же просто пили вместе. Выбирались куда-то еще редко.
Книга оставила после себя странное "послевкусие". Вроде бы и должна была обрадовать, и жанр для меня приятный, и тематика интересная... Но, внезапно, удовольствия от чтения не получила. Ожидания были одни, а в итоге получила совершенно другое. Любовь учителя и ученицы, совершенно неловкое поведение, постоянное пьянство и муки одиночества. Что-то совсем не моё... Думала, что здесь что-то типа "хилинг-романа", а на самом деле - роман, наносящий травму.
Главные герои - Цукико и Учитель - знакомы ещё со школы. Он преподавал ей родной язык и литературу, а она была несмышлёной школьницей. В момент их встречи в книге оба уже заметно изменились: Цукико стала 37-летней отшельницей, которая всё время была одна, словно укрывшись плащом из одиночества, да и Учитель от нее не отставал. После того, как 15 лет назад от него ушла жена, он тоже стал затворником, коллекционером старых вещей и любителем выпить. Так эти два сердца и сошлись в баре, за постоянными попойками и скудными диалогами...
Как они стали друг другу близки - понятия не имею. И ничего между ними быть не должно было, по логике. Они действительно большую часть времени были пьяны, в диалогах не было глубоко смысла, в основном это споры и упрямые препирательства. Возможно, чувства возникли от ощущения одиночества и постоянного алкогольного опьянения, и обман от алкоголя был воспринят любовью. Но решительно ничего романтичного или нежного я здесь не увидела.
Молчу о таких моментах, как совместный поход за грибами, где герои наелись сушеных мухоморов и весело шагали домой, или момент, когда они поехали на остров вдвоем, и Учитель решил показать Цукико могилу своей жены... Решительно непонятно, почему они оба такие странные. Может этим и похожи, поэтому и сошлись?
Мне кажется, что бывший одноклассник Цукико подошёл бы ей гораздо больше. Но её отношение к жизни и депрессивное мышление не позволило сблизиться с тем, кто любил её всю жизнь. Слушая её историю жизни, можно сразу понять, что человек глубоко несчастен в своём одиночестве... И уже не умеет сближаться с людьми. Найдя такого же человека в лице Учителя, была создана нить привязанности. Не пойму одного: почему нить переросла в романтическую, а не в отеческую. Было бы гораздо приятнее наблюдать за отношениями Цукико и Учителя, если бы они вели себя как отец-дочь...
Благо книга была небольшая, и я не сильно плевалась. Сам текст шёл плавно, местами даже интересно. Описания природы прекрасны, город автор тоже неплохо изобразил, особенно звёздные ночи. Но сама история меня ничуть не зацепила.
Вряд ли я кому-то её порекомендую.
Книга о зрелой женщине и её неожиданных чувствах и отношениях с бывшем учителем. Всё начинается с лёгкого ужина и бутылочки сакэ, за которыми прячется одиночество двоих. Случайные разговоры становятся ритуалом, встречи привычкой. Они сближаются неспешно: в баре, в квартире учителя, где вещи словно отголоски прошлого. Иногда теряются на месяц, по фантомной обиде или из-за попыток начать что-то ещё. Но всё равно находят друг друга. Это история о близости, которая не требует имени. О том, как можно быть рядом, не называя это вслух. О том, как тишина и простые жесты (выбор одного блюда, прогулка под дождём) заменяют слова.
p.s.: И всё же- на балл меньше за сакэ, которого чуть больше, чем хотелось бы :)
Arvustused raamatule «Портфель учителя», 53 ülevaadet