Loe raamatut: «Озарение. Философия жизни в 4 строках»
Восточная мудрость кавказского поэта, окаймленная поэтической радугой образов и чувств, поднимает читателя до небес космическим мышлением и опускает до глубин человеческого сознания, открывая истоки пороков и добродетелей человека. Главные вопросы, который автор ставит для себя и для читателя: в чем смысл человеческого бытия, что есть счастье и его видимость, что есть честь и бесчестье, верность и предательство – все то, что волнует нас сегодня, завтра и в неизвестном мире будущего. Каждый читатель найдет для себя трогающую его душу и сердце мысль, созвучную его человеческой сущности.
Весь этот калейдоскоп мыслей и чувств отчеканен в четырех коротких строчках, вместивших в себя все компоненты развернутого художественного произведения: актуальность, кульминацию и разрешение конфликта между противоборствующими сторонами. Прочитав миниатюры каждый вправе выбрать одну из сторон, согласно своему жизненному кредо.
Дорогой читатель! Оглянись на свою жизнь, когда пройдешь сквозь лабиринты незримых истин. Может быть, ты увидишь мир немного иначе? Счастливого пути!
1
Рожденье, смерть – на плитах даты,
Меж ними черточки стоят.
Одним, как след, что жил когда-то,
Другим – лишь прочерк между дат.
2
Неизвестно, кому суждено
Стать при жизни великим, ничтожным.
После смерти потомкам дано
Поменять их местами, возможно.
3
Где море колыхалося вчера,
Сегодня неприступная гора.
Изменчив мир, изменчивы сужденья.
Нет истин вечных. Есть всему пора.
4
Достоин тот слугой добра назваться,
Кто за него готов отважно драться:
Не величай себя поборником добра,
Когда творишь его лишь росчерком пера.
5
Уверен я, что в каждом спрятан гений,
Но бог тебе помог его найти.
Вся жизнь других пройдет без озаренья,
За них, за всех в ответе, гений, ты.
6
Несёшь, как свет, добро недобрым людям,
Надеясь в душах их рассеять мрак.
Но им добро попутным ветром будет
И силы зла умножит во сто крат.
7
Есть у одних особые таланты —
Сверкать бриллиантом, будучи стеклом.
Своя природа истинных бриллиантов —
Вступая в вечность, выглядеть стеклом.
8
К добру мы в жизни быстро привыкаем,
Его дурман лишает меры нас.
Не раз добро как дань воспринимаем,
Пощечиной – единственный отказ.
9
Предатель мне в слезах доверил тайну,
Не выдавать его я обещал.
Теперь я раб, пленённый словом данным,
Хранитель верный низменных начал.
10
Твой грех велик, размерами в слона,
В глазах твоих сжимается до мухи.
Чужой растет от мухи до слона,
Едва крылом твое заденет ухо.
11
Нам с детства зло из сказок ненавистно,
Взрослея, сами ищем дружбу с ним.
Увы – не чёрт, а пышный хлеб корысти
Туманит совесть запахом своим.
12
Мой милый друг, не надо извиняться:
Я так привык к ударам под ребро.
Но не отвык, напротив, изумляться,
Когда добром ответят на добро.
Tasuta katkend on lõppenud.