Tsitaat raamatust "Призрак кошки"
Мейзи ещё раз смахнула пыль с китайской вазы на столике в прихожей. Ваза была идеально чистой, но девочка искала предлог, чтобы немного задержаться у лестницы, – поэтому натирала до блеска всё вокруг. Мейзи ждала, когда её подруга Элис придёт заниматься французским к мадам Лориме – та снимала комнаты на третьем этаже. Часы в прихожей пробили четверть, и девочка вздохнула. Теперь ясно – Элис не придёт. Снова. Она пропустила уже две недели занятий. Мейзи подхватила щётки и воск для мебели и спустилась на кухню, где за большим столом служанка Салли чистила картошку. Бабушка Мейзи помешивала в кастрюле на плите пудинг с патокой – ужин для постояльцев. Альбион-стрит, дом 31, – пансион, где на трёх этажах в аренду сдавались комнаты. Лучшие комнаты на втором этаже снимал профессор Тобин. Он заставил их стеклянными витринами с чучелами животных и другими странными сувенирами из своих экспедиций. Актриса мисс Лотти Лейн жила на четвёртом этаже, а на третьем – учительница французского, мадам Лориме. – Боже мой, ты что, только закончила? – Бабуш
Teised tsitaadid
Pole müügil
Žanrid ja sildid
Vanusepiirang:
12+Ilmumiskuupäev Litres'is:
11 juuni 2016Tõlkimise kuupäev:
2016Kirjutamise kuupäev:
2013Objętość:
86 lk 44 illustratsiooniISBN:
978-5-699-88383-7Tõlkija:
Kustija:
Õiguste omanik:
Эксмо