Tsitaadid raamatust «Дочери без матерей. Как пережить утрату»

Потеря одного родителя учит нас, каково это – терять родителя. Но она не готовит нас ко второй потере. «Смерть второго родителя – переход в абсолютно новый мир, – утверждает Тереза Рандо, которая потеряла обоих родителей к 18 годам. – Когда один родитель умирает, мир полностью меняется, но вы по-прежнему не одиноки. Когда умирает второй, это потеря всех связей. Что с вами происходит? Вы лишаетесь своей истории, ощущения связи с прошлым и последнего барьера между вами и смертью. Даже если вы взрослый человек, становиться сиротой странно».

Я такая, какая я есть, потому что моя мать была жива или потому что она умерла?» В итоге мы приходим к единому мнению – верны оба варианта ответа.

Порой тишина, в которой нет места ни звуку, навязчивее слов.

полностью пережить горе, нужно признать изнанку идеальности и любви. Не сделав этого, мы запомним своих матерей лишь наполовину и в итоге попытаемся оплакать смерть человека, которого не существовало.

Я никогда не смогу ощутить с ней связь на одном интеллектуальном уровне и поговорить на равных.

Горе не исчезает, когда мы пытаемся запереть его на замок в отдаленном месте, но именно это советуют делать многим из нас: не говори о боли, и она исчезнет.

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
19 märts 2020
Tõlkimise kuupäev:
2020
Kirjutamise kuupäev:
2014
Objętość:
430 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-4461-1628-7
Õiguste omanik:
Питер
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 12 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 3 hinnangul