Основной контент книги Переводчик
Tekst

Raamatu kestus 410 lehekülge

2014 aasta

16+

Переводчик

livelib16
3,7
3 hinnangut
€0,37

Raamatust

Ночное небо было незнакомым и чуждым – слишком высоким, слишком прозрачным, словно кто-то развёл жемчужно-серую акварель на кровавой подложке. Я сидел почти в этом небе… на каменном прямоугольнике, возвышавшемся над землёй на добрых пятнадцать метров – похоже, дом этажей в пять, не меньше. Тёплая куртка была распахнута настежь; пронизывающий ветер яростно трепал футболку, забирая остатки тепла, но изнутри меня обдавало жаром. Я поднёс ко лбу дрожащую руку, вытер пот и почувствовал, как по венам снова накатывает, нарастая, волна обжигающей радости. Прямо передо мной, метрах в пятистах, на фоне этого странного, распаханного багровыми зарницами неба неторопливо и торжественно оседало, будто стекая внутрь гигантской инфернальной воронки, уродливое, вросшее в землю как гигантский моллюск сооружение. Что это? Гора? Башня?.. Я видел, как сначала каменный монстр вздрогнул, всколыхнулся всей своей мягкой бескостной плотью, будто кто-то кольнул его в сердце смертоносной иглой. Потом замер на бесконечно долгую минуту, будто размышляя, что делать дальше. И, наконец, начал неспешно сжиматься: выложенный белой глазурованной плиткой, видимый даже отсюда второй ярус-этаж принялся сужаться, затягиваясь в середину воронки, за ним последовал третий, отсюда казавшийся багрово-чёрным, затем четвертый… Башня тяжело дышала, как умирающее животное, и оседала. И вот от этого-то самого зрелища – от этого странного неба, этого крушащегося на моих глазах каменного монстра – меня захлёстывала пьянящая, болезненная эйфория.

Vaata kõiki ülevaateid
Читателям Олди и Стругацких рекомендуется...

Действие романа происходит в не слишком отдаленном будущем, и жизнь на Земле, несмотря на произошедшие с ней антропогенные катастрофы, вполне напоминает сегодняшнюю. И в самих землянах при всех мутациях легко угадываются нынешние психологические и национальные черты, доведенные до гротескного правдоподобия. В первых двух главах многокрасочные описания немного сбивают с основной нити повествования, но потом сюжет начинает так лихо раскручиваться, что их перестаешь замечать, как виды за окном быстро несущегося автомобиля. Бои ушу и эротические фантазии, любовные страдания и философско-лингвистические парадигмы – всё оказывается закрученным в неожиданном водовороте событий. Да, быть переводчиком в этом разобщенном мире не только опасно, но, похоже, на тебя возложена особая миссия. Миссия доказательства бога или его отсутствия?

Роман обрывается внезапно, оставив чувство легкого разочарования: как будто спецслужбы всего мира и здесь потрудились, скрыв настоящий финал…

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat И. Евстигнея «Переводчик» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
20 september 2014
Kirjutamise kuupäev:
2014
Objętość:
410 lk 1 illustratsioon
Allalaadimise formaat:
Mustand
Средний рейтинг 5 на основе 200 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 927 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 997 оценок
Mustand
Средний рейтинг 4,8 на основе 512 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5146 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 7092 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 424 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 26 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,9 на основе 657 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок