Основной контент книги Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях
tekst
Maht 120 lehekülgi
Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях
autor
И. М. Хавкин
€1,85
Raamatust
Предлагаемое пособие, рассчитанное главным образом на начинающих переводчиков, содержит порядка 1000 словарных статей и 2500 значений. Составитель использовал материал, накопленный за многие годы практической работы. В качестве источников контекстных примеров использовались англоязычные интернет-сайты, статьи, инструкции, патенты и пр. Принятые толкования проверены по толковым англо-английским словарям и словарям английских синонимов. Пособие снабжено минимальным лексикографическим аппаратом.
Žanrid ja sildid
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat И. М. Хавкина «Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.