Arvustused raamatule «Закон о детях», 14 ülevaadet

Для меня эта книга, прежде всего, оказалась превосходным пособием по организации и деятельности семейного суда в Англии. Взахлеб следила за профессиональной рефлексией героини-судьи и впитывала выдержки из судебных прецедентов. Актуально для всех, кого беспокоит идея ювенальной юстиции, кому интересно английское право, предпосылки его формирования и эффективность действия.

Личные переживания героини тоже описаны хорошо, трогают.

Перевод порадовал, читалось легко, плавно, глаза о шероховатости перевода не «спотыкались».

Сюжет интересный, но раскрыть его можно было куда лучше и шире. Перевод не понравился, местами он настолько корявый, что похож на любительский.

Книга заставляет осознать, как много в жизни ситуаций, вопросов, на которые не может быть однозначно правильного ответа с точки зрения морали, и пожалуй, это единственное что в ней понравилось.

Книга весьма порадовала, очень многогранна по содержанию и затрагиваемой проблеме, хотя и ожидаемой от западного писателя.

изображение судьбы свидетелей Иеговы сильно напоминает рассказы про гомосексуалов, афроущемленных, но здесь автор подошел к вопросу без предвзятости, рассудительно, ни один поставленный им в лице героев вопрос в этой книге, ни моральный, ни религиозный не может быть простым для нормального человека, т.е. проблематика очень лихая, в лучших традициях Достоевского, что радует)

 ... 

Замечательная книга. Повесть, а это обязывает автора быть более лаконичным в развитии сюжета. Так хотелось, чтобы повествование расширялось, уходило в эмоциональные подробности, которые Макьюэн умеет доводить до предела. Замечательно, но мало. Хотя это уже проблема читателя, а не автора. Если не ошибаюсь, книгу собираются экранизировать.

На одной чаше весов – чувства и эмоции, на другой – холодный рассудок, профессиональная репутация. Как живёт немолодая судья в Англии, и как она с высоты своего опыта – не только юридического, но и бытового – вершит судьбы? Автору удалось показать, как жизнь может внести коррективы в самое, казалось бы, мудрое решение, и как чувства так или иначе вмешиваются в любой, даже самый профессиональный вердикт. Книга читается на одном дыхании.

Эта книга увлекла меня с первых страниц, было интересно окунуться в атмосферу Лондона и событий происходящих в семье судьи Фионы. Но все же история показалось не законченной и осталось чувство неудовлетворения

Отличная передача настроения звуками и цветом

Одно из качеств, за которые я всегда любила Достоевского – это за то, что он отлично прописывал своих героев окружающим их миром – звуками, красками, цветами, вкусами. У Иэна Макьюэна я увидела именно это – описание жизни, чувств, событий через музыку вокруг них, через писк приборов, через этюды на фортепиано, через шум дождя. История рассказывает очень многое о юриспруденции как она есть в Англии сегодняшних дней. Но в то же время она рассказывает о том, как из малых осколков складывается целая жизнь. А порой и не одна. Очень, очень красивый язык книги. Прекрасные пять балов из пяти для меня.

Закон о подростках

Не знаю, мне в этой книге не хватило чего-то, не совсем понимаю, чего.

Сначала я думала, что это из-за перевода – мне он показался суховатым и невыразительным. Потом я поняла – дело не в переводе, а в стиле самого произведения, это он такой, неяркий и немногомерный.

Возможно, автор использовал такой стиль намеренно, чтобы описать правильную жизнь судьи, женщины, которая принимает... 

Мне сложно понять жесткий религиозный фанатизм. Особенно, когда он перевешивает чашу весов с жизнью ребенка. Собственно такого же мнения придерживается и судья Фиона в романе. Однако в силу своей профессии она не может просто отмахнуться от такой ситуации. Ей необходимо принять решение. Вот только вопрос: а есть ли у этой ситуации действительно правильное решение? Неоднозначная книга, с множеством психологически сложных ситуаций. Даже уже прочитав ее, я не могу точно ответить было ли у этой ситуации стопроцентно верное решение.

Arvustus Livelibist.
Dura lex sed lex

Столкновение и борьба мотивов — как правильно поступить, по закону или по совести. По идее, если ты служитель Фемиды, то должен уметь абстрагироваться от всего внешнего и эмоционального, а делать свой профессиональный выбор исходя из требований Закона (dura lex sed lex). Однако невозможно освободиться полностью от того человеческого, что в тебе есть и из чего, собственно, и состоит человек, отличаясь как раз вот этим от животных. Ибо ведь Закон как раз и призван для того, чтобы регулировать человеческие отношения — внутри людей и между людьми, людей с животными, природой и т.д. И потому судья Фиона Мей при принятии решения вынуждена исходить не только из принципов Закона... 

Arvustus Livelibist.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Pole müügil
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
15 aprill 2016
Tõlkimise kuupäev:
2016
Kirjutamise kuupäev:
2014
Objętość:
180 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-699-86231-3
Õiguste omanikud:
ФТМ, Эксмо
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,4 на основе 36 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4 на основе 130 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 30 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 56 оценок
Audio
Средний рейтинг 3,7 на основе 93 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 37 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 31 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 33 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 14 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,1 на основе 18 оценок
Audio
Средний рейтинг 3,8 на основе 92 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3,9 на основе 61 оценок