Arvustused raamatule «Смотри в лицо ветру», 2 ülevaadet

Роман «Взгляд с наветренной стороны» (да, именно так называлось издание, которое я читал, а не «Смотри в лицо ветру») я брался читать трижды, и только на третий раз нашел в себе силы дочитать его до конца. И причина вовсе не в авторе и не в истории. Дело в языке — в языке перевода. Такое впечатление, будто читаешь черновик! Но и это ещё не всё…

На протяжении всей книги не отстаёт ощущение, будто переводчик идёт войной на своих коллег по цеху: придумывает от себя названия, искажает имена собственные… Он даже Культуру — название цивилизации и название литературного цикла — переименовал! в… «Цивилизацию»! Идиране у него стали «айдаранами», а Идир — «Айдараном», орбитали (это такие миры-кольца, как у Ларри Нивена) превратилась в «орбиты», а жители орбиталей, почему-то, стали жить не на внутренней, а на внешней стороне этих астроинженерных сооружений; Особые Обстоятельства — спецслужба Культуры — стали «Чрезвычайными» и даже «Чрезвычайной полицией»… А ещё в тексте постоянно путаются миллионы с миллиардами. В общем, переводчик прошёлся по Культуре как известный зверь по посудной лавке, за что я при чтении нещадно изуродованного романа его крепко материл.

Я, конечно, понимаю, что перевод — дело творческое. Но лучше бы творец не брался за этот роман и сочинил что-нибудь своё, сугубо авторское.

Arvustus Livelibist.

Книга отличается от других романов из цикла о Культуре своей особенно меланхоличной и неторопливой манерой повествования, но с учетом сюжета (диверсанта-камикадзе отправляют на орбиталище Культуры с грандиозной задачей, которая, сюрприз-сюрприз, ни для кого на орбиталище не является тайной) такой темп вполне оправдан. Диверсанту спешить некуда, читателю тоже.


Сюжет построен исключительно кропотливо и точно, как Бэнкс умеет, но финал (НЕ СПОЙЛЕР: Разумы Культуры — редкие извращенцы) слегка разочаровывает. Как всегда в книге масса классных концепций и идей. Особенно полюбилось музыкальное произведение, финал которого специально рассчитан так, чтобы совпасть с моментом вспышки сверхновой в небе над концертным залом.


Вывод: читать обязательно, потому что не читать Бэнкса нельзя.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Pole müügil
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
18 juuni 2018
Tõlkimise kuupäev:
2018
Kirjutamise kuupäev:
2000
Objętość:
410 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-389-15086-7
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 183 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3,6, põhineb 28 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 166 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3,9, põhineb 29 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 73 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 11 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 12 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,9, põhineb 13 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 24 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 18 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 60 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4, põhineb 3 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 82 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 48 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 39 hinnangul