Loe raamatut: «Последнее дело Ключника»
Предисловие от автора
Никто не может предугадать свою судьбу. Ни один человек наверняка не может знать, что с ним случится даже через пять минут, а уж тем более, что произойдёт через несколько лет. Конечно, каждый строит планы на свою дальнейшую судьбу, и надо признать, в большинстве случаях эти планы сбываются. Но бывает так, что произойдёт неожиданный случай, и все эти планы так и остаются только несбывшимися желаниями.
Бывает так, что человек с прилежным старанием строит своё счастье, и всем вокруг кажется, что это у него хорошо получается. У него уже есть прекрасная работа, дом, семья, и он с надеждой и волнением смотрит в будущее. И это будущее сулит ему только бесконечное счастье и исполнение всех самых заветных желаний. Но в тот самый момент, когда он уже думает о том, что жизнь удалась и в этой жизни существует всё, о чём он мог только мечтать, происходит неожиданное событие, которое моментально меняет всё его существование. В один миг, как карточный домик, разваливается всё то, что он с таким трудом создавал много лет, и несчастный смотрит на это, не в силах исправить ситуацию.
А бывает совсем наоборот. Иной в молодости совершенно не задумывается о своей дальнейшей судьбе и живёт одним днём, так, как будто будущего для него не существует вовсе. Он подчиняет все свои поступки сиюминутным желаниям, абсолютно не заботясь о том, что с ним будет впоследствии. Но в какой-то момент, даже неожиданно для самого себя, может быть, уже во второй половине своей жизни этот человек вдруг оглядывается на бесполезно прожитые годы и решает что-то резко изменить в своей судьбе. Пока он не может на это решиться, но как раз в это время с ним происходит один из тех непредвиденных случаев, который побуждает к действию и может являться катализатором этого действия. После этого данный человек решительно рвёт со своим прошлым, начиная новую жизнь. И это у него получается, поскольку, если есть желание и воля, начать новую жизнь никогда не поздно. В его существовании появляется смысл, и он начинает верить в себя, уверенно глядя вперёд. И это как раз тот случай, когда неожиданное происшествие оказывает позитивное воздействие на судьбу человека, поскольку именно в этот момент такое событие было ему крайне необходимо.
Но в нашей современной действительности иногда происходят совсем неожиданные повороты. Представьте себе, что ваши дни проходят в спокойствии и размеренности. Ваш жизненный путь не нарушают никакие неприятности, но вы ещё не знаете, что это скоро закончится. Кто-то, кого вы, может быть, даже ещё не знаете, уже строит на вас свои планы. Возможно, этот «кто-то» имеет желание вас шантажировать, может быть, вы по его желанию должны стать винтиком в какой-нибудь дьявольской криминальной или не совсем криминальной игре. В этом случае этот человек или группа людей своими действиями обязательно перевернут вашу жизнь с ног на голову вопреки всем вашим желаниям.
Совершенно понятно, что случайность либо череда случайностей может изменить судьбу даже самого благополучного человека. Неожиданное событие, произошедшее в неудачное время, может изменить условия существования даже целых народов и стран, что в мировой истории не раз происходило. И наоборот, могут произойти счастливые случайности, которые вырывают людей из скучной жизни и превращают их существование в сказку. А уж мелкие случайности и неожиданности, если вдуматься, происходят с нами на каждом шагу. И с этим утверждением трудно спорить.
Неожиданности, влияющие на жизнь людей, можно найти во всех (или почти во всех) литературных произведениях и кинофильмах. Ведь, действительно, не интересно читать книгу, где события идут своим чередом, вытекая одно из другого. В девяти случаях из десяти вам станет скучно, и вы отложите книгу, вскоре напрочь забыв о ней.
Думаю, что читать эту книгу вам скучно не будет, потому что в ней много неожиданных поворотов. События, изложенные в ней, никогда не происходили, но могли бы произойти. Все действующие лица вымышлены. Желаю приятного прочтения.
Пролог. Москва. Начало лета 2021-го года
Майкл Харрис, высокий моложавый американец в чёрном смокинге, неторопливо шёл по Никитскому бульвару в сторону Нового Арбата. Седая голова с безупречной причёской, удивительно молодое лицо и кожаный портфель выдавали в нём успешного делового человека, а надменная чуть презрительная улыбка говорила о том, что этот господин принадлежит к высшему обществу. Было странно видеть подобного гражданина не в роскошном автомобиле, а гуляющего пешком по тротуару, и некоторые прохожие удивлённо оглядывались ему вслед.
Мистеру Харрису нравился этот город. Он бывал здесь много раз, и сейчас, приехав в короткую командировку, решил прогуляться по его улицам. Харрис в своей жизни видел много городов, но только Москва непостижимым образом завораживала его, и в каждый свой приезд он выбирал время для прогулок по её площадям и скверам. Эти прогулки очень успокаивали, поскольку здесь не было той сутолоки, которая присуща всем остальным столицам мира. Только здесь люди умели торопиться по своим делам, абсолютно никуда не спеша.
Вот и сейчас американец спокойно брёл по вымощенной плиткой дорожке между деревьев и чувствовал, как его мысли обретают порядок, отдыхая от той неспокойной жизни, которую постоянно вёл мистер Харрис. Но, взглянув на часы, он всё-таки решил прибавить шагу, поскольку до назначенной встречи времени оставалось совсем немного. Харрис очень не любил опаздывать.
Он подошёл к пешеходному переходу, и тут вдруг прямо перед ним у тротуара резко остановился чёрный лимузин с дипломатическими номерами, у которого тут же открылась задняя дверца.
– Майкл, дружище! – раздался голос, показавшийся ему знакомым. – Какими судьбами?! Быстрее залезай в машину!
Харрис очень удивился, но наклонился, чтобы рассмотреть человека, сидевшего в машине. В полутьме салона он в первое мгновение видел только неясный силуэт, поэтому пребывал в нерешительности.
– Садись же, не бойся! – опять громко позвал незнакомец. – Неужели ты забыл своего старого товарища?!
Харрис наконец узнал голос и улыбнулся.
– Глазам своим не верю! – удивлённо воскликнул он, присаживаясь в автомобиль и закрывая за собой дверь. – Дэвид, какими судьбами?!
– Работаю теперь здесь в нашем посольстве, – ответил его собеседник, широкоплечий длинноволосый брюнет лет тридцати пяти. – Чем занимаюсь, не спрашивай. Всё равно не отвечу.
– Не буду, – улыбнулся Майкл. – Ты, как всегда, появляешься неожиданно, и я к этому никогда не привыкну. Давно в Москве?
– Около месяца, – ответил Дэвид. – Как насчёт того, чтобы посетить какой-нибудь здешний ресторан и вспомнить молодость?
– Я не против, – пожал плечами Харрис. – Только мне надо уладить одно неотложное дело. Здесь недалеко, и это не займёт много времени.
– Я тебя подвезу, – Дэвид повернул голову в сторону водителя. – Поехали, Бад!
Московский Арбат к вечеру представляет собой прекрасное зрелище. Особенно в выходные. Толпы отдыхающих москвичей и гостей столицы неторопливо прогуливались вдоль витрин кафе и магазинов, которые начинают светиться разноцветными огнями с наступлением темноты. В это же время загораются уличные фонари, сделанные в стиле позапрошлого века. Люди стремятся сюда, чтобы отдохнуть после напряжённого рабочего дня, поэтому все рестораны и кафе на Старом Арбате к вечеру почти всегда бывают полностью заполнены. Особенно летом.
Огромный чёрный лимузин проехал по розовой плитке и остановился возле ювелирного магазина, несмотря на то, что движение автомобилей здесь было запрещено. Открылась задняя дверца, и из неё вышел седовласый сухощавый господин в смокинге с портфелем в руке, который сразу направился к дверям магазина и скрылся за ними. Буквально за несколько метров впереди стояла машина ГИБДД, и из неё сразу вылез широкоплечий высокий инспектор с удивлённым и в то же время строгим лицом. Он лениво направился к лимузину, наверное, поражённый наглостью его водителя.
При приближении полицейского шофёр опустил стекло.
– Капитан Клыпин, – представился представитель власти, подойдя к машине. – Товарищ водитель, здесь проезд запрещён.
– Знаю, командир, – на чисто-русском языке ответил водитель лимузина, молодой короткостриженый парень в чёрном костюме, белой рубашке и галстуке. – Но ты же видишь – машина дипломатическая, из посольства США. Я человек подневольный, куда дипломат скажет, туда и еду. Никому здесь вроде не мешаю. Разреши, постою немножко, а вопрос мы с тобой урегулируем.
С этими словами он высунул из окна руку, сжатую в кулак, из которого торчал уголок зелёной купюры.
Боковые стёкла лимузина были наглухо тонированы, и гаишник не видел, сидел ли кто-нибудь на заднем сидении. Он оглянулся по сторонам и решил всё-таки не рисковать.
– Убери свои деньги, – произнёс он. – Дипломаты есть дипломаты, что с вас возьмёшь. Но протокол я на тебя всё равно составлю.
С этими словами инспектор отошёл назад, встал перед капотом машины, достал из кармана телефон и несколько раз сфотографировал красный дипломатический номер лимузина. После чего посмотрел на часы, развернулся и не торопясь побрёл к своей машине.
– И что теперь будет? – с беспокойством спросил на английском языке голос с заднего сидения.
– Ничего страшного, – ответил водитель так же по-английски. – Пришлют в посольство копеечный штраф, и всё.
– Вот это да! – удивлённо воскликнул голос. – У нас в Штатах мы с тобой так просто бы не отделались.
– Это точно, – кивнул головой Бад. – Россия – страна чудес. Ты это должен знать лучше других, Дэвид, потому что уже не раз бывал в этой стране.
– Просто, я никогда не попадал в такую ситуацию.
– Это точно, – усмехнулся сидевший за рулём мужчина. – Ведь ты не любишь сидеть за рулём, а предпочитаешь, чтобы это за тебя постоянно делали другие.
– Не обижайся, Бад, – произнёс Дэвид, развалившись на сидении. – Мне это часто бывает крайне необходимо. Ты ведь знаешь, что в долгу я не останусь.
– Люди твоей профессии любят напускать на себя излишнюю таинственность, – покачав головой, проговорил водитель.
В это время господин, приехавший на дипломатической машине, стоял в зале ювелирного магазина перед витриной и рассматривал драгоценности. За прилавком стоял полный невысокий старичок с маленькой седой бородкой и в круглых очках.
– Итак, вы подумали, Семён Ильич? – спросил гость по-английски.
– Я подумал, мистер Харрис, – улыбаясь, ответил старичок так же на английском языке. – Мой ответ остался прежним – нет.
– Очень жаль, – вздохнул американец. – Вы могли бы неплохо заработать.
Семён Ильич усмехнулся.
– Мистер Харрис, – произнёс он, улыбаясь ещё шире, – посмотрите кругом. Я единственный владелец этого магазина. Как вы думаете, мне нужны деньги?
Американец оглянулся на огромного охранника, стоявшего у дверей, и на девушку-продавщицу, стоящую за соседним прилавком.
– Можете говорить при них, – сказал хозяин магазина. – Они не понимают по-английски.
– Дорогой Семён Ильич, – опять заговорил гость. – Может быть, вас не устраивает сумма. Я могу сейчас же связаться с человеком, на которого я работаю, и уладить этот вопрос. Уверен, он пойдёт на уступки.
– Нет, мистер Харрис, – помотал головой старичок. – Если вы хотите, я могу продать вам что-то другое, и за более скромную цену.
– Моему нанимателю не нужно ничего другого, – ответил американец. – Ему нужно именно это колье.
– Это невозможно, – твёрдо сказал хозяин ювелирного магазина. – Даже не уговаривайте!
Мистер Харрис вздохнул и пристально посмотрел на своего собеседника.
– Послушайте, Семён Ильич, – произнёс он. – Ведь вы сами дали объявление о продаже. Я специально из-за этого колье прилетел из Штатов. Перед этим мы с вами обо всём договорились по телефону, а сейчас вы вдруг отказываетесь. Нехорошо!
– Хотите кофе? – неожиданно спросил ювелир.
– Кофе? – удивился иностранец, но через секунду кивнул в знак согласия. – С удовольствием. Я знаю, что у вас прекрасный кофе.
Они прошли вдоль стеклянной витрины по короткому коридору и поднялись по металлической узкой винтовой лестнице на второй этаж. Там находилась небольшая комната, служившая хозяину этого магазина кабинетом. Семён Ильич и мистер Харрис прошли в комнату и уселись в кресла за маленьким журнальным столиком. Тут же за ними в комнату, держа поднос в руках, вошла длинноногая девушка с чёрными длинными волосами в коротком синем платье и поставила на столик две чашечки кофе, сахарницу и маленький кувшинчик с молоком. После этого она улыбнулась и молча вышла из кабинета.
– Давайте всё-таки ещё раз поговорим о нашем деле, – произнёс американец, проводив девушку глазами. – Я уверен, что мы сможем прийти к соглашению.
– Это будет крайне трудно, – улыбнулся Семён Ильич. – Видите ли, дело в том, что я всю свою жизнь работал ювелиром. Я делал прекрасные вещи, смею вас уверить. Мои работы постоянно выставлялись на выставках, и недостатка клиентов у меня никогда не было. Но я всегда мечтал создать настоящий шедевр. Все мои изделия были совершенно безупречны, но чего-то в них всегда не хватало. И вот наконец я достал изумительный материал. Бриллианты идеально подходили друг другу по цвету и размеру. Я долго собирал этот набор, и наконец он был собран, а когда это случилось, я сразу увидел то, что хочу сделать. И сделал.
Хозяин магазина сделал маленький глоток кофе и продолжил.
– Сначала я хотел продать это колье и тут же дал объявление о продаже. Но чем больше на него смотрел, тем больше понимал, что не в силах это сделать. Я вложил в эту вещь душу и не могу с ней расстаться. Поймите меня правильно.
– Хорошо, – вдруг согласился американец. – Не будем больше спорить. Но у меня к вам есть одна просьба.
– Слушаю вас.
– Покажите мне колье ещё раз.
– Без проблем, – ответил ювелир и, встав на ноги, подошёл к большому сейфу, стоящему в углу комнаты.
Он открыл сейф, достал оттуда квадратный футляр, обитый чёрной кожей, открыл его и положил перед Харрисом. Американец подвинул к себе стоящую на столе настольную лампу таким образом, чтобы свет падал на колье, и достал из кармана лупу.
– Прекрасная работа, – произнёс Харрис, тщательно исследовав ювелирное изделие. – И камни изумительной чистоты. Идеально! Вы просто волшебник, Семён Ильич.
– Да, – просто согласился ювелир. – Теперь вы понимаете, почему я не готов его продать. Когда я смотрю на это колье, то понимаю, на что способен. Оно просто завораживает. Я никогда не делал ничего подобного и никогда уже не сделаю.
– Я вас понимаю, – сказал американец, – но давайте будем реалистами. Начнём с того, что ваше материальное положение не такое прочное, как вы мне говорите.
– Что вы хотите этим сказать?
– Например, то, что даже аренду за свой магазин вы не смогли оплатить за последние три месяца.
– Откуда вы знаете? – растерялся Семён Ильич.
– У меня есть свои источники, – усмехнулся Харрис. – Те украшения, которые лежат у вас в магазине, наверняка не ваши. Их вам дали на реализацию. Торговля идёт из рук вон плохо, потому что я никогда не видел в вашем магазине ни одного посетителя. В 2010-ом году всё было по-другому, но сейчас времена другие. С тех золотых времён прошло десять лет, и обстоятельства изменились. Кризис заставляет людей экономить деньги и не делать дорогих покупок, поэтому ювелирные изделия продаются очень плохо, а подобные этому колье сейчас вообще продать практически невозможно. Я думаю, что вы сделали это кому-то на заказ, но заказчик неожиданно передумал его выкупать. Вы оказались в сложном положении, потому что потратились на бриллианты. Возможно, вы потратили на эти камни все свои деньги и даже влезли в долги. Поэтому вы решили продать его сами.
Ювелир изменился в лице, и американец понял, что попал в самую точку.
– Вы слишком переигрываете, Семён Ильич, – продолжал он. – Если бы вы просто начали торговаться, я бы вас понял, и мы бы быстро пришли к соглашению. Но вы вдруг говорите мне, что не будете продавать колье, и я подозреваю, что вы хотите этим значительно увеличить цену. Видите ли, я очень давно работаю в этом бизнесе, и меня трудно провести. Неужели вы до сих пор этого не поняли, ведь мы с вами уже не один год знаем друг друга?
– Хотелось всё-таки попробовать, – буркнул хозяин магазина и виновато улыбнулся.
– Вы солидный человек, а ведёте себя как карточный шулер, – с сожалением в голосе произнёс Харрис и опять посмотрел на колье.
– Я мог бы вам добавить, – опять сказал он. – Но, с учётом всего вышеизложенного, не добавлю ни цента. Это научит вас обходиться учтивее со своими постоянными клиентами. Так что цена остаётся прежняя – пятьсот тысяч долларов.
– Что ж, ничего не поделаешь, – окончательно сдался ювелир. – Но у меня есть одно условие.
– Слушаю вас.
– Деньги вы заплатите мне наличными.
Американец улыбнулся.
– Вот! – сказал он, подняв палец вверх. – Что и требовалось доказать! Это говорит о том, что камни и золото для колье вы купили по серой схеме и не хотите, чтобы оплата за него проходила официально. Иначе у налоговых органов возникнут к вам неприятные вопросы.
– Это не ваше дело, – нахмурился Семён Ильич.
– Хорошо, – согласился американец, – Получите наличные. Тем более, что я ожидал такого поворота. Только придётся подождать дня три, потому что в банке такую сумму надо заказывать. И ещё: напишите мне расписку.
– А это ещё зачем? – с беспокойством спросил ювелир.
– Не волнуйтесь, – успокоил его Харрис. – Расписка нигде и никому показана не будет. Это нужно моему клиенту, для которого я покупаю колье, чтобы он не думал, что я прикарманил его деньги.
– Хорошо, – нехотя согласился Семён Ильич.
– До свидания, – попрощался американец. – Я вам позвоню, когда приготовлю деньги. И чтобы больше никаких сюрпризов! Вы меня поняли?
– Да, – ответил ювелир, тяжело вздохнув.
После этого Харрис встал и вышел из кабинета. Потом он спустился по лестнице, прошёл через магазин, вышел на улицу и сразу юркнул на заднее сидение посольского лимузина. В этот момент у него в голове уже сформировался хитроумный план.
– Судя по твоему виду, Майкл, у тебя возникли какие-то проблемы? – произнёс темноволосый мужчина спортивного вида, сидевший рядом.
– Чёрт бы побрал этих непризнанных гениев, – проворчал Харрис. – Он вдруг вообразил себе, что создал произведение искусства, и наотрез отказывается мне его продавать.
– Тебе нужна помощь?
– Пока не знаю.
– Бад, – сразу обратился брюнет к водителю, – выйди, пожалуйста, прогуляйся.
Шофёр тут же послушно вышел из машины, а Харрис удивлённо посмотрел ему вслед.
– Мне казалось, что ты хочешь что-то сообщить мне наедине, – произнёс брюнет. – Ведь не зря же ты попросил подвести тебя к этому магазину.
– Почему ты так думаешь?
– Потому что давно с тобой знаком.
– Ты совершенно прав, Дэвид, – согласился Майкл. – И не только сообщить, а ещё и попросить кое о чём.
– Я тебя крайне внимательно слушаю, мой друг.
Харрис вздохнул, как будто собирался с мыслями, и Дэвид понял, что тот не очень хочет делиться информацией. Но он не торопил своего приятеля.
– Хорошо! – решился Харрис. – Сейчас я всё расскажу. Ты знаешь, что я давно занимаюсь перепродажей ювелирных изделий. Ко мне обратился один мой постоянный клиент с просьбой подобрать подарок на свадьбу своей дочери. Я позвонил своему знакомому ювелиру в Москву, и он мне сказал, что именно такая вещь у него имеется. Он прислал фотографии, и мы обо всём договорились. И вот я прилетел сюда, а этот ювелир вдруг передумал! Представляешь себе?! Мне необходимо получить это колье, а старикашка наотрез отказывается его продавать. Я потратил на него своё время и деньги. Кто мне всё это возместит?! Надо его проучить!
– Если я тебя правильно понял, ты хочешь украсть ювелирное украшение.
– Точно, – кивнул Харрис. – У меня просто нет другого выхода! Я обещал это колье своему клиенту, и если не получу его, то пострадает моя репутация.
– Ты уже взял аванс, – догадался Дэвид.
– Вот именно, – кивнул Харрис. – Обычно я так не делаю, но сейчас как будто бес попутал. Теперь ты понимаешь, что после этого со мной никто больше не захочет иметь дела! Поэтому мне нужен человек, который бы это осуществил. В Америке или Мексике я бы без труда нашёл специалиста нужного профиля, но в России у меня таких связей нет. Помоги мне, Дэвид!
– Ты хочешь, чтобы этого специалиста нашёл я? – спросил тот.
– Да. Сама судьба мне тебя послала.
– Я такими делами давно не занимаюсь, – равнодушно пожал плечами Дэвид.
– Брось! – Майкл усмехнулся. – У тебя везде есть связи, и я не поверю, что таких связей у тебя нет в Москве. Мы с тобой раньше проводили такие операции, что это дело по сравнению с ними выглядит как детская шалость.
– Не надо об этом вспоминать, – отрезал брюнет. – Я давно выбросил из головы этот период моей жизни.
Он немного помолчал и вдруг спросил:
– Цена вопроса?
– Я знал, что ты не оставишь меня в беде, – Харрис сделал вид, что задумался. – Скажем, сто тысяч долларов.
– Не смеши меня, – Дэвид ухмыльнулся. – За сто тысяч ты даже с дивана не встанешь, я ведь тебя знаю. Ты будешь работать только тогда, когда в деле фигурирует сумма не меньше чем полмиллиона долларов.
Майкл вздрогнул, поражённый тем, как точно его приятель угадал сумму. Он уже думал, что поймал своего приятеля на крючок, но оказалось, что всё наоборот.
– Пятьсот тысяч разделить на два, – как ни в чём не бывало продолжал Дэвид, – плюс оплата специалиста по сейфам, плюс деньги на подкуп охранника магазина, чтобы получить сведения о сигнализации. Итого триста тысяч. За меньшее я участвовать в этом деле не буду.
– Ты просто кровопийца, мой друг! – попытался удивиться Харрис.
– Тогда поищи работника по сейфам в другом месте. Можешь дать объявление в газеты и интернет, после чего наверняка откликнутся множество «медвежатников», которым нужна работа.
– А у тебя уже есть на примете такой специалист? – спросил Харрис.
– Есть! – уверенно ответил Дэвид. – Правда, я хотел его использовать в другой работе, но это можно скорректировать. Чего не сделаешь ради своего друга.
– Хорошо, я согласен. Как быстро это произойдёт.
– Тогда, когда у тебя появятся деньги.
– Понял, – кивнул Харрис. – Деньги будут через два-три дня.
– Вот и получишь свою игрушку через три дня.
– Тогда продиктуй мне номер своего телефона, – Майкл достал свой смартфон. – Я сейчас пришлю тебе фотографию этого колье и фотографию сейфа.
– Вот моя визитка, – ответил Дэвид. – Тут всё указано.
– Договорились, – сказал Харрис. – Так как насчёт ресторана?
– В другой раз, – ответил Дэвид. – Что-то аппетит пропал. К тому же мне надо заняться нашим делом, поскольку времени не так много.
– Ты же сказал, что у тебя всё схвачено.
Дэвид усмехнулся.
– Послушай, мой друг, – произнёс он. – Я к каждому делу отношусь очень серьёзно. Я тщательно готовлю любую акцию, чтобы избежать проколов, и всегда действую наверняка. Если я взялся за работу, то должен быть уверен, что она будет выполнена качественно и в срок. Поэтому надо начинать немедленно.
– Понял тебя, – ответил Харрис. – К тому же я сейчас вдруг вспомнил, что у меня тоже есть дела. Напоследок один вопрос: кто твой водитель?
– Зачем тебе это? – удивился Дэвид.
– Я должен понимать, кто ещё знает о нашей встрече, кроме нас с тобой!
Дэвид сдержанно засмеялся.
– Хочешь узнать – узнаешь, – сказал он сквозь смех. – Это советник нашего посольства, и машина зарегистрирована на него. Я сегодня попросил его быть моим шофёром в целях конспирации, ведь за мной постоянно следит русская контрразведка. Правда, сейчас фээсбэшники не знают, что я нахожусь в этой машине, поскольку окна тонированные и они не видят, кто сидит внутри.
– Ты шутишь?!
– Нисколько. Но тебе нечего расстраиваться, ведь следят не за тобой. Бизнес у тебя легальный и вообще, для всех ты очень законопослушный гражданин. Ведь о твоих прошлых похождениях сейчас знаю только один я. Остальные твои подельники уже давно на кладбище. Ты случайно не знаешь, как они там оказались?
– Ты на что намекаешь? – Майкл нахмурился. – Кстати, если ты попытаешься продать колье сам, то хочу тебя предупредить…
– О, нет, – перебил его Дэвид, улыбнувшись. – Могу тебя успокоить: продажа ювелирных изделий не мой профиль. Мне легче получить от тебя деньги и забыть об этом. К тому же, триста тысяч долларов не та сумма, из-за которой можно рискнуть потерять такого друга, как ты.
– То есть, ты хочешь сказать, что это можно было бы сделать ради миллиона?
– Я бы подумал.
– Спасибо за откровенность. Хорошо иметь надёжного друга.
– Полностью с тобой согласен.
– Ладно, – Харрис посмотрел на часы. – Было приятно поболтать, но мне пора.
– Тебя подвести?! – участливо спросил Дэвид.
– Нет, спасибо. Пройдусь пешком.
– Я тебе позвоню.
Харрис вышел из машины и пошёл в сторону метро, а Дэвид тут же достал мобильный телефон и набрал номер.
– Алло, – сказал он. – Поподробнее узнайте про Ключника. Интересна любая информация. Немедленно узнай, где живёт его адвокат. Надо будет его аккуратно потрясти, он должен что-то знать. Потом у меня будет к тебе ещё одно поручение. Завтра утром встретимся на нашем месте в то же время, как в прошлый раз. Я расскажу подробности. Отбой.
Он положил трубку в карман и через стекло сделал знак рукой Баду. Тот тут же сел за руль и завёл двигатель.
– Куда? – спросил он, пристёгиваясь ремнём безопасности.
– Домой, в посольство, – ответил брюнет.
– Скажи, Дэвид, – произнёс Бад, – долго я ещё буду изображать из себя твоего водителя?
– Не волнуйся, – произнёс тот. – Моя контора, как всегда, возместит тебе все неудобства.
Машина мягко тронулась. Дэвид откинулся на спинку сидения и невольно улыбнулся. Как легко Майкл попался на удочку, подумал он. Дэвид по роду своей деятельности имел доступ к информации о всех людях, которые каждый день прибывают в Россию из США, и конечно же, когда в списках, прилетевших оказался Харрис, он заинтересовался. Майкл никогда и нигде не появлялся случайно, и этот прилёт в столицу России мог означать огромные деньги, и Дэвид почувствовал возможность получения прибыли. Подстроить их случайную встречу не составило труда, и, оказалось, что это было не зря.
«Меня послали сюда в глупую командировку, – подумал Дэвид. – Так почему-бы это не использовать и заодно не заработать денег?».
В это время мистер Харрис оглянулся и проводил глазами посольский лимузин, после чего тоже достал из кармана телефон.
– Мистер Мур? – спросил он в трубку. – Это Харрис. Дело осложняется. Русские просят ещё сто тысяч. Кроме того, они хотят наличные.
– Никаких денег сверх обговоренной суммы! – раздался в трубке скрипучий голос. – Скажите им это! Цена была оговорена заранее, и о её повышении не может быть и речи.
– Хочу вам напомнить, что если заказывать такое же колье в Америке или Европе, то цена будет в два раза выше. Можно, правда, сэкономить на камнях…
– Нет! – отрезал господин Мур. – Вы же знаете, что это колье – подарок моей дочери на свадьбу, а на ней я экономить не буду. К тому же, свадьба состоится уже очень скоро, и у нас мало времени.
– Тогда, надо платить.
В трубке воцарилось молчание.
– Мистер Мур, – позвал Майкл. – Вы здесь?
– Да! – резко ответила трубка. – Предложите русским ещё пятьдесят тысяч и всё. Больше ни цента. Я уверен, вы сможете их уговорить. Если они согласятся, я вышлю деньги немедленно. Только обязательно возьмите с них расписку.
– Не понимаю, мистер Мур, зачем вам нужна эта расписка? – удивился Харрис. – Она не будет иметь никакой юридической силы, поскольку я не смогу оформить её официально.
– Пускай она у меня будет! – капризно настаивала трубка. – Я привык доверять документам, даже без печатей.
– Хорошо, мистер Мур, – вынужден был согласиться Харрис. – Я позвоню вам завтра утром. Думаю, наш вопрос решится положительно.
С этими словами он убрал телефон в карман.
«Жадная гиена, – подумал он. – Ну и ладно! Завтра позвоню и скажу, что русские согласились. На этом деле я и так заработаю двести пятьдесят тысяч наличными, не особо напрягаясь, лишь бы Дэвид не подвёл. Неплохая сделка. Так что пускай господин Мур высылает мне денежки. А расписку я ему сам нарисую».
И Харрис пошёл к метро, очень довольный собой.