Loe raamatut: «Весенние истории»

Font:
ЦВЕТУЩАЯ ВЕСНА МАЛЕНЬКОГО ЛИСЁНКА

Март

ПОДЗОРНАЯ ТРУБА ДЛЯ МОРСКОГО ЛИСЁНКА

Однажды в начале весны Лисёнок остался дома один.

Папа-Лис и мама-Лисица в очередной раз уехали в Соседний Лес проведать семью Старшего Лисёнка и несколько дней понянчиться с внуками.

Маленький Лисёнок тоже поехал бы с ними, но так некстати заболел за день до поездки.

— Ничего страшного… — сказал доктор Филин. — Небольшая простуда. Если пить ягодный нектар три раза в день по столовой ложке, то пройдёт она быстро. И, конечно же, никакой поездки в Соседний Лес. Мало ли у кого где-то есть родственники!.. У меня, например, во всех лесах живёт по несколько важных птиц. И чтобы погостить у каждой хотя бы денёк, пришлось бы всю жизнь летать из одного леса в другой. А кто будет лечить птиц и зверей?! Поэтому, чтобы никого из родни не обидеть, я уже давно ни к кому не летаю…

И, выписав рецепт от простуды, который нужно было отдать Жабе-аптекарше и получить от неё взамен ягодный нектар, доктор Филин полетел к другому больному. Весна в этом году выдалась холодной, и простудных больных оказалось много.

Мама-Лисица даже хотела остаться с Лисёнком дома, но Ворона её отговорила..

— А я на что? — спросила она. — Выр-р-ручу! Езжайте себе, госпожа Лисица, со спокойной душой. Пр-р-ростуда — это вам не грипп! Немного почихает, посопит, в кр-р-райнем случае, ненадолго похрипит голосом козодоя — что очень неприятно, но не опасно. А грипп — это пр-р-росто др-р-рама! Даже тр-р-рагедия! — Ворона уже целый год посещала Театральную Студию в городе, которую вёл Благородный Олень, поэтому в любом разговоре старалась употреблять театральные термины. — Грипп, — сказала она, прищурив левый глаз, а правый — закатив к потолку, — это, во-пер-р-рвых, сильный жар-р-р, во-втор-р-рых, озноб, в-третьих, высокая темпер-р-ратур-р-ра и, в четвёр-р-ртых, — сильное головокр-р-ружение с ом-м-борорроком!

Ей нравилось говорить слово «омборок», эдак по-французски слегка «в нос» — вместо «обморока», о котором она как-то услышала по радио. Вороне показалось, что этот вариант слова точней определяет состояние больного.

— Так что спокойно можете ехать! — ещё раз повторила она родителям Лисёнка.

В тот же вечер Мама-Лисица испекла ему пироги с грибами, и на следующее утро с папой-Лисом они уехали в Соседний Лес.

А днём случилось совершенно непредвиденное: Ворона заболела гриппом. Лисёнок узнал об этом от доктора Филина, который залетел его проведать.

Так Маленький Лисёнок на несколько дней остался почти один. Домовой — бывший Леший — куда-то пропал, а соседи, вместе с Лисичкой, уехали к родственникам в Дальний Лес.

Лисёнок сидел в одиночестве в своей комнате на втором этаже и смотрел, как за окном бесшумно и плавно опускаются во двор густые снежные хлопья. Если прищурить глаза, как это делала Ворона, то казалось, что это не снежинки летят на землю, а Лисёнок взмывает вверх, к морозному небу, и полёт его никогда не кончится…

Он прислонил голову к холодному стеклу и сразу же увидел во дворе у сарая свои санки, Ах, если бы не простуда, как бы он сейчас мчался на них с горы!

Лисёнок зажёг на письменном столе лампу и раскрыл «Книгу Сказок», которую начал читать ещё до болезни. Одна из них называлась «Волк-бродяга». Это была печальная история, в которой рассказывалось, как одинокий старый Волк никак не мог себе найти друга. Никто не хотел с ним дружить — волк всё-таки! Особенно этого не желали зайцы и олени.

— Впустите! — стучал он морозной ночью в каждый дом, но ни один зверь не открыл ему дверь.

«Бедняга…» — подумал Лисёнок и представил на его месте себя, как если бы вдруг его никто не захотел впустить в дом погреться. И сразу почувствовал, как заныло от несправедливости сердце.

«Я бы впустил…», — подумал Лисёнок, и тут же услышал настоящий стук в их калитку. Он снова выглянул в окно и сквозь густое снежное покрывало увидел за деревянной оградой одинокую сгорбленную фигуру, с дорожной сумкой на плече.

«Кто бы это мог быть?.. — подумал Лисёнок. — На дядюшку Медведя не похож… И на дядюшку Кабана тоже…».

— Впустите!.. — громко, с хрипотцой произнёс невидимый зверь. Совсем, как в сказке.

И Лисёнок тут же узнал голос старого Хромого Волка.

Этот волк-одиночка совсем недавно появился в их Сказочном Лесу. Ходил он, опираясь на кривую дорожную клюку и постоянно дымил трубкой. Все звери пугали им своих детей, если те плохо себя вели или не ложились спать вовремя. Кем был этот Хромой Волк в прошлом — не знал никто, даже Ворона, которая, по её же словам, «видела любого и каждого насквозь». «Гр-р-рубый тип» — только и сказала она о нём.

Помня слова родителей — никого не впускать в дом, Лисёнок всё же послушался и, выбежав во двор, отодвинул засов калитки.

— Привет! — сказал Хромой Волк, входя во двор Старого Лиса и улыбаясь кривой улыбкой. — Спасибо за гостеприимство, малыш… А я ключ потерял от своего логова… Хотел дядюшку Бобра попросить новый выточить, да только поздно уже… Завтра и попрошу. А сегодня, не пустите ли меня переночевать?.. Ну-ка, позови хозяина дома — твоего отца.

— Родители уехали в Соседний Лес проведать моего Старшего брата и его детей — моих племянников. Так что на сегодня хозяин дома — я, — важно ответил Лисёнок. — Смело входите в дом. Обещаю вам не только тёплую постель, но и сытный ужин, — добавил он.

— А удобно ли… без разрешения Старого Лиса?.. — засомневался Хромой Волк, хотя ему и понравился ответ Маленького Лисёнка.

— Ещё как удобно! Или у вас есть другой вариант?

Хромой Волк вновь одарил Лисёнка криворотой улыбкой:

— Увы! Другого варианта на сегодня у меня, малыш, нет…

И они оба поднялись на крыльцо дома.

Войдя внутрь, Хромой Волк огляделся:

— Хорошо тут у вас… Тепло… Уютно… Точь-в точь, как в моей каюте…

Лисёнок сразу понял, что каютой Хромой Волк назвал своё запертое логово. А гость прервал его мысли словами:

— Эх! Набить бы сейчас трюм, чтобы на душе был полный штиль!..

Тут уж Лисёнок вопросительно посмотрел на Хромого Волка — что означало «набить трюм» он не понял, да и слово «штиль» было для него новым.

— «Набить трюм», — пояснил Волк, — на нашем языке означает что-нибудь поесть. А «штиль», — добавил он, — это когда на море или в океане безветренная погода.

Это было уже третье слово Хромого Волка, связанное с морем. Неужели он имеет к нему какое-то отношение?.. Вот бы узнать!..

И Лисёнок пригласил замёрзшего гостя в гостиную, где жарко пылал камин, и поставил на небольшой низкий столик блюдо с грибным пирогом, который испекла мама, и кувшин с земляничным морсом. Когда волк сел в кресло и принялся за еду, Лисёнок спросил:

— Вы моряк?..

— Так точно, малыш! Старый «морской волк»! — гордо ответил гость, вновь одарив Лисёнка своей кривой улыбкой. И принялся рассказывать, чем занимался в жизни до своего появления в Сказочном Лесу.

Оказалось, что все свои годы он прослужил боцманом на разных кораблях и шхунах и объездил весь мир. На необитаемых островах видел удивительных животных и птиц, а в разных морях встречался с жестокими пиратами, корсарами и другими морскими разбойниками — и побеждал их вместе со своей корабельной командой.

А Лисёнок, слушая удивительные истории старого «морского волка», увидел себя на большом паруснике…

Вот юнгой стоит он на рее и машет бескозыркой проходящему кораблю…

А вот он уже боцман, и все матросы выполняют его точные приказы…

И, наконец, он увидел себя капитаном парусника. Лисёнок стоял на капитанском мостике и смотрел в морскую даль в подзорную трубу…

— Эгей! — раздался удивлённый голос Хромого Волка.

Лисёнок вздрогнул и очутился вновь в гостиной своего дома.

— Ты о чём задумался?..

И Лисёнок рассказал ему о своей давней мечте — стать матросом-юнгой на корабле.

— Молодчина! — похвалил его Кривой Волк. — Юнга — верная профессия для настоящих мальчишек! Только вначале нужно научиться просаливать кости…

— Какие кости? — удивился Лисёнок.

Волк громко расхохотался, даже закашлялся:

— «Просаливать кости» значит уметь плавать…

— А я не умею… — огорчился Лисёнок.

— Не беда! — ответил бывший боцман. — Когда наступит лето, я обязательно научу тебя этому … А пока посвящаю тебя в моряки!

И Хромой Волк достал из дорожной сумки старинную подзорную трубу.

— Держи! — протянул он её Лисёнку. — За все годы, стоя на корме, я её, можно сказать, просверлил глазами!

Сердце Лисёнка забилось быстро-быстро, как пойманная рыба на берегу. Ещё бы! С подзорной трубой он был похож на капитана или на боцмана, ну уж на юнгу точно!

После ужина и морских рассказов Хромой Волк сказал:

— Пора вешать на глаза чёрные метки!..

— Что?.. — не понял Лисёнок. — Как это вешать?

— Пора спать, малыш…

И они оба отправились спать — Лисёнок в свою комнату на втором этаже, гость же остался в гостиной. Как ни уговаривал его Лисёнок переночевать в комнате для гостей, Хромой Волк наотрез отказывался и, в конце концов, остался спать в кресле у догорающего камина.

Ночью Лисёнку приснились настоящие морские сны: и плаванье на шхуне, и морская буря, и бой с пиратами…

…Утром, когда Лисёнок проснулся, Хромого Волка уже не было в доме.

«Наверное, «снялся с якоря»… — вспомнил он эти слова, которые говорил Хромой Волк. — Как трудно ему, наверное, жить без морских приключений!.. Да просто без моря!..».

Всё утро Маленький Лисёнок только и мечтал о том, что когда вырастет, обязательно станет морским… нет, не Волком, конечно… — Лисёнком. И второго такого Морского Лисёнка не будет нигде! Вот это профессия! Настоящая профессия настоящих мальчишек!

В полдень в окно постучалась Ворона.

— Привет! — сказала она.

— Ты зачем прилетела?! — удивился Лисёнок.

— Тебя пр-р-роведать…

— Ты же болеешь!

— А что было делать? Во-пер-р-рвых, я обещала твоим р-р-родителям пр-р-роследить за тобой. Во-втор-р-рых, мои кр-р-рылья уже не ломят и голова не кр-р-ружится… Значит, выздор-р-равливаю… — Она огляделась по сторонам. — Ну, и как тебе одному в доме?

— Нормально! — ответил Лисёнок. — Только я был не один.

И рассказал о визите «морского волка».

Ворона громко каркнула:

— И ты впустил в дом этого мор-р-рского р-р-разбойника? Какой стр-р-рах! Какой кошмар-р-р!

— Какого разбойника?.. — растерялся Лисёнок.

— Ну, этого… Хр-р-ромого Волка.

— Этот «разбойник», как ты оговоришь, — настоящий «морской волк»! — возразил он ей.

— Так я и знала! Ведь этим именем называют всех пир-р-ратов на свете! Какой ужас! Ведь он мог взять тебя на абор-р-рдаж!

— Как это? — не понял Лисёнок.

— Захватить и победить!

— А ты откуда знаешь, что он пират? — изумился Лисёнок.

— Самый стр-р-рашный Пир-р-рат на свете!.. О нём мне р-р-расказала знакомая Чайка.

И Ворона поведала Лисёнку историю «морского волка».

Оказалось, что он всю жизнь, действительно, был самым настоящим пиратом и много лет проплавал с такими же злодеями, промышляя грабежом попутных кораблей и на прибрежных островах.

Лисёнок был потрясён:

— А ты ничего не путаешь?..

— Это я-то путаю? — возмутилась она. — Неужели ты думаешь, что я тр-р-ронулась умом?

— Я так не думаю… — смутился Лисёнок.

— А надо бы иногда думать!.. Но р-р-раз ты так не думаешь, то почему мне не веришь?

— Потому что Хромой… то есть, «морской волк» совсем не страшный… Он рассказал мне много интересных морских историй о своих приключениях! И обещал научить плавать! И вообще он весёлый и добрый.

— Ещё скажи: «отец р-р-родной»!.. Ну, весёлый — это понятно. Ведь всю свою жизнь он пр-р-роплавал под Весёлым Р-р-роджер-р-ром!

— Под кем, под кем?.. — не понял Лисёнок.

— Так у пир-р-ратов называется чёр-р-рный флаг, на котор-р-ром изобр-р-ражён череп и кости! Что же касается его добр-р-роты, то запомни на всю жизнь: добр-р-рых пир-р-ратов не бывает! Добр-р-рый пир-р-рат — это абсур-р-рд, то есть бессмыслица и нелепость!

— Но он подарил мне настоящую подзорную трубу! — воскликнул Лисёнок от несправедливости. И показал трубу Вороне.

Ворона тут же взяла её, привычно прищурила левый глаз, затем правым заглянув в окуляр, направила подзорную трубу на окно.

— Отличная вещь, не спорю! — сказала она. — Я увидела своё гнездо так близко, что казалось, стоит лишь пр-р-ротянуть кр-р-рыло, как очутишься у себя дома!

Они принюхалась:

— Пахнет грибным пир-р-рогом, или я не пр-р-рава?

— Права, — подтвердил Лисёнок и принёс с кухни половину недоеденного пирога.

Ворона тут же набросилась на него, словно не ела всю неделю:

— Ах, какой вкус! Какое мастер-р-рство госпожи Лисицы!.. А ты почему не ешь?..

— Нет аппетита… — грустно ответил Лисёнок. — Представляешь? Морской Волк хотел всю жизнь быть настоящим моряком, а прожил её пиратом. Наверное, ему было горько на душе…

— Не философствуй! — сказала Ворона, с аппетитом доедая пирог. — Горько было всем тем, кого он огр-р-рабил! Впроррочем, чего ещё ждать от р-р-разбойника? Так что джентльменом ему никогда не быть! Разве что «джентльменом удачи». То есть мор-р-рсмким р-р-разбойником!

— А мне его почему-то жаль… — вздохнул Лисёнок.

— Больше его жалей. Кто бы меня пожалел? Вот снова кр-р-ружится голова и ломят кр-р-рылья!..

— Это ты, наверное, объелась…

— Не жадничай… Впр-р-рочем, если пир-р-рат жалеет о своей пр-р-рожитой жизни, ещё не всё потеряно! — подытожила Ворона и улетела болеть дальше..

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
20 juuni 2017
Objętość:
121 lk 2 illustratsiooni
Allalaadimise formaat:
Neljas raamat sarjas " Новые Сказки Маленького Лисёнка, или Всё может быть!"
Kõik sarja raamatud

Selle raamatuga loetakse

Autori teised raamatud