Loe raamatut: «100 русских ударов в голову»

Font:

В данный сборник вошли исключительно удары в голову. Подача материала отличается от подачи принятой в отечественных, западных и восточных изданиях по рукопашному бою, ушу и каратэ. Для автора вторична траектория удара, а также любые ударные связки. Изучение их долго, утомительно, а самое главное – ничего не даёт, считает он. Изучая траектории и положения тела, научиться бить невозможно.

Данное пособие, признаемся себе в этом, тоже не учит бить. Оно является скорее сводной таблицей-напоминанием. Кратким сборником энергетических, ментальных и эмоциональных установок, известных в России и СССР. Впрочем, это не только труд энциклопедиста. Многие из вошедших в сборник ударов автор испытал на себе. И во все без исключения он входил умозрительно – тщательно отслеживая и описывая состояние. Если вам когда-либо били в бубен, пятак или давали по рогам, то вы сможете быстро вспомнить испытанные ощущения, и оценить эмоциональный и травматический эффект. Смотрите, читайте. Эти удары принадлежат русской цивилизации. Их невозможно перевести на другие языки. Они полностью защищены русским языком от копирования и воспроизведения. Поэтому иностранец практически беспомощен перед большинством из них.

Ненормативная лексика, необходимая для точной передачи, использовалась автором очень осторожно и бережно. Он неоднократно повторял, что сожалеет, если её применение покажется кому-то чересчур жёстким или вредным. Хочу предупредить также, что автор не является сторонником нанесения физического вреда кому-либо. Он вообще против этого. Автор «Русских ударов» за то, чтобы любые недоразумения, возникающие в жизни, решались путём переговоров.

Русский удар – это вовсе не то, что надо выпячивать или раскручивать. Давайте будем помнить о том, что русские люди – это предельные гуманитарии. Такими мы рождены, такими нам и оставаться впредь.

Вася Бубен, выпускающий редактор издательства «Максим Горький и ты»

С моей точки зрения, совершенно гениальная вещь!

Мне кажется, что идея приходила мне в голову несколько раз. Но почему я сам её не реализовал? Не понимаю, почему. Эта штука хороша тем, что её можно послать в подарок тому, кому давно следует набить морду. И после этого морду можно уже не набивать. Человек получает в подарок от тебя эту книгу и сразу всё понимает. Это тот самый язык, которым говорят, когда хотят объяснить быстро и по существу. Понимаете, о чём я?

В бане и сауне говорят таким языком, именно там ты понимаешь, кто из себя что представляет, кто мужик, а кто баба. Потому что в газетах всё равно ничего не понять. Всё, что написано в них, растолковывается в других местах и другими словами. 100 ударов Гришина – это 100 таких коммуникаций, а точнее, 100 оттенков одной и той же коммуникации. И эта коммуникация сразу же связывает людей, закорачивает их, да ещё формирует всё в какую-то иерархию. Упорядочивает, систематизирует и сразу записывает всё в один файл.

По долгу службы часто бываю в командировках, где посещаю много публичных и непубличных мест. Книга записана у меня на телефоне, а благодаря её малой толщине всегда находится где-то в моём портфеле. Ещё раз спасибо автору!

Алексей Драч, лидер общественного движения «Молодым молоко»

Прикольная книжка. Купил на Крещатике. Через день вернулся в магазин и выкупил остальные девять штук. Подарил людям в Верховной Раде и некоторым своим друзьям. Жаль, что в книгу не вошли выражения, которые не известны москвичу. С удовольствием пригласил бы автора в Киев. Уверен, что после его визита книга стала бы толще ровно вдвое. Мне в этой связи вспоминается сценка приезда Остапа и Андрея на хутор к Бульбе. Помните, когда старый Тарас принимает сыновей на кулачки? И собственно говоря, уже в самом начале повести ты понимаешь, кто из этих двух предаст, а кто нет. Хочу сказать о фильме, Ступка в роли Бульбы – это то, что надо. Надо же так сыграть! Добрый фильм.

А вы меня про эту книжечку спросили? Забавная книжечка. Но вот, что скажу. Больше читайте хорошей литературы. Гоголь, Толстой, Шевченко. Читайте больше хорошей литературы! И тогда сами будете чувствовать, что дело, а что нет.

Степан Наличка, голова фракции «Новi пани»

Я купил это пособие главным образом с целью попробовать на себе. Уж больно меня тогда захватила энергия автора. Особенно мне понравились бубен и баян. Однако, самым сложным оказалось найти людей, желающих драться красиво и стильно. Я сразу сказал, что меня не устраивают миксы, и что я готов принимать удары ради того, чтобы почувствовать себя в новом ощущении. Но как-то всё равно долгое время ничего не получалось.

Первый удар я получил как ни странно на пешеходном переходе. Мы с коллегами переходили дорогу, и джип остановился прямо на зебре. Я сделал вежливое замечание, в ответ на которое стеклоподъёмник быстро опустился и я сразу же получил кулаком по лицу. И вот удача! Я мгновенно опознал этот удар! Это был классический удар в бубен. Я сразу же хотел завязать диалог, но не успел, так как джип быстро уехал, не дожидаясь окончания красного сигнала светофора. Мои знакомые были ошеломлены и растеряны, а я же светился от счастья и радости. Тот самый! Это был тот самый удар!

Дмитрий Залазов, вэбдизайнер, блогер.

Люди обратились ко мне посмотреть по поводу языка. Я сначала даже не понял, что вот это хотят издать. Ребята! Издавать надо красивые хорошие книжки. Ведь чтение должно быть культурным. Я так и не понял, чего вы хотели этим сказать.

Мата или, как вы его называете, ненормативной лексики – я особо не заметил. Ну как вам сказать ещё другими словами? Дать в кость? Дать в шнифт или оборотку – значит удаpить за оскоpбление или обиду. Но ведь много слов. Очень много. Нужно было обратиться, поговорить. У меня есть люди. Которые всё это знают досконально. Понимаете? Досконально.

Павел Сидель, специалист по ненормативному русскому языку.

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
24 mai 2014
Kirjutamise kuupäev:
2009
Objętość:
34 lk 18 illustratsiooni
ISBN:
978-5-94013-119-9
Õiguste omanik:
ИП Емельянов
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse