Loe raamatut: «Мир Чудес»
Мир чудес для детей и взрослых
Посвящается Акиму, маленькому волшебнику
Однажды в детском саду я нарисовала картину, где было два солнца. Воспитательница возмутилась: “Так не бывает! Сделай другой рисунок.” Это меня удивило и озадачило: “Разве творить и выдумывать нужно по строгим правилам?” Раз за разом жизнь показывала, что мир полон чудес. А человек сюда попадает для опыта созидания и любви. И волшебство – непременная часть этого приключения.
Шебуршундия
В огромной Вселенной есть такая планета – Шебуршундия. Она хоть и невелика, но сама, как целая Вселенная. И живёт на ней Волшебник-Творец.
Однажды он появился, как крохотная песчинка, и обнаружил вокруг целый мир. Он путешествовал по просторам своей планеты. Мог свернуться колечком и сладко дремать, а мог расправить крылья и парить в невесомости. С каждым мигом он становился всё больше и открывал новые ощущения.
Волшебник своей Вселенной, житель Шебуршундии, научился различать вкусы и звуки. На его планете царило чудесное изобилие: вкуснейшая еда, тепло, уют, свобода и безопасность. Совсем рядом шелестел и журчал тропический лес. Стрекотание его обитателей, шум водопадов, ритмичное постукивание в барабаны Хранителя леса создавали чувство таинственного дома, полного чудес.
Волшебник-Творец набирал силу и рос. Вот уже он мог оттолкнуться от одного края планеты и перелететь за пару мгновений к противоположной стороне. Всё чаще он различал ласковый голос и нежные мелодии. Волшебник чувствовал, как загадочный гость приближается к его планете, обнимает её, наполняет ароматом радости и чудес.
Это была целая жизнь, полная событий и приключений. Иногда случались ураганы и землетрясения, планета подпрыгивала, будто шёл космический дождь. А иногда раздавался звонкий всплеск воды, и вся планета вращалась, как центрифуга. Тогда Волшебник тоже начинал танец вращений. Казалось, что два кита – маленький и большой, один внутри другого, крадутся к поверхности океана.
Волшебник очень любил свою планету и ни на что не захотел бы её променять. Даже если бы ему предложили золотой дворец или собственный остров. Зачем? Когда у тебя есть своя Вселенная. Однажды житель Шебуршундии сладко зевнул, пробуждаясь ото сна. Потянулся и вдруг на что-то наткнулся. Это был край планеты. Волшебник вытянул вторую руку, она тоже упёрлась в мягкую стену.
“Здесь по-прежнему тепло, уютно, вкусно, и тропический лес на своём месте.” Но как Волшебник ни пытался себя убедить, что всё осталось по-прежнему, вскоре он стал чувствовать нестерпимую тесноту. Она стала невыносимой настолько, что ему впервые захотелось сделать что-то страшное и ужасное – выбраться из этого места. Куда – он не знал. Ведь всё, что он видел в этой жизни, была его родная планета.
Словно подслушав мысли своего жителя, планета внезапно сжала Волшебника ещё сильнее и вдруг вытолкнула в страшную неизвестность. Творец почувствовал сильный пинок, он летел по лабиринту, напуганный и сбитый с толку. Казалось, лабиринт никогда не закончится. Оказавшись в тесном туннеле, Волшебник изо всех сил старался пробраться вперёд, преодолевая нараставшую боль из-за давящих стен. “А что, если за этим ничего нет?” – вдруг совсем испугался он.
Тут последовал резкий толчок, холод, жжение. Лететь Волшебник больше не мог, но, собрав силы в кулак, он пополз в сторону знакомого запаха. Да – это была она, его планета, только с другой стороны. Он вдруг обнаружил, что жил внутри планеты, а теперь оказался на её поверхности. Знакомый ласковый голос раздался ещё отчётливей, чем обычно.
Волшебник почувствовал новые приятные прикосновения и тепло. Он впервые открыл глаза. Всё мерцало, двигалось и манило – загадочный новый мир. “Неужели существует что-то за пределом моей Вселенной, – недоумевал Творец, – вот это да! Мне понадобится целая вечность, чтобы всё разузнать. Но сначала…” Волшебник сладко зевнул и почувствовал, как что-то тёплое и сладкое брызнуло ему в рот. Проглотив несколько капель молока большого кита – хранителя Шебуршундии – Творец уткнулся носом в тёплую норку и впервые крепко заснул на новой, ещё незнакомой планете.
Каждый человек – таинственный странник из Шебуршундии. Это всех нас роднит. Столько Волшебников слетелось сейчас на планету Земля. Их миссия – исследовать и творить, познавать новое и раскрывать тайны. Все свои открытия и уникальные опыты Волшебники передадут дальше – той планете, на которую однажды их снова отправит Вселенная.
Пять имён бабочки
На маленьком диком цветке повис уютный свёрточек. На вид он был невзрачен, чтобы не привлекать внимания. В нём происходил чудесный процесс: гусеница превращалась в новое существо. С утренним лучом солнца она развернула крылышки и сделала первый вдох.
– А-а-а! – пропела она, хлопая глазками, – я так долго спала. Как здесь красиво! А какой аромат! Где это я оказалась?
Вдруг с дерева спрыгнул бельчонок.
– Ку-ку! Откуда ты появилась?
– Не знаю… Тут был мой домик…
Она похлопала крыльями, стараясь остудить их от жаркого солнечного поцелуя.
– Ай, кажется, огонь прямо здесь! А ещё, этот трепетный аромат… Сколько здесь ощущений…
Бельчонок повернул спинку к солнышку и принюхался.
– Горячо, это солнечный луч! И сладко… Так пахнут лесные цветы!
– Ты тоже всё это чувствуешь? Вот здорово! Мы с тобой очень похожи.
– Вовсе нет! Я бельчонок! А ты… наверное… бабочка.
– Ба-боч…? Как ты говоришь?
– Странно, разве ты не знаешь, кто ты? Давай отправимся в путешествие и вместе это узнаем!
– В полёт! – бабочка подхватила бельчонка, и они поднялись в небо.
Внизу под ними проплывали леса, поля и озёра.
– Сюда, – вдруг крикнул бельчонок, – какие красивые домики! Давай приземлимся и разглядим их!
Бабочка плавно опустилась на большой красный цветок. К ним подбежали шумные ребятишки.
– Ла фарфалла, ла фарфалла! – закричал кудрявый малыш.
– Ла фарфалла! – повторили другие дети. Они захотели поймать бабочку, но та ловко увернулась, подхватив бельчонка.
В небе бельчонок достал из кармана жёлтый орех.
– Я бы тоже перекусила, – обрадовалась бабочка.
– Это не перекус. А навигатор! Смотри! – Бельчонок потёр необычный прибор. – Мы в Италии! Здесь есть море, горы и много вкусной еды. И ещё – горячий народ, ты сама только что видела. Ла фарфалла – так тебя зовут итальянцы!
– Как красиво! Как сам пейзаж! Я бы осталась здесь жить.
– Ну что ты, путешествие только началось. Полетели лучше во Францию? Тут совсем недалеко!
– Франция пахла сладкими булочками. Бабочка с бельчонком приземлилась на круглый столик уличного кафе. Напротив сидела девушка в шляпке и ела пирожное, похожее на саму бабочку.
– Папийон! – вырвалось у неё очень звонко. – Это пироженка ожила?
– Папийон, – прошептала бабочка. Неужели и это я? Какое нежное имя…
Девушка достала из сумочки телефон, чтобы сфотографировать чудесное совпадение. В следующий миг путешественники скрылись из виду.
– Кажется, время сиесты! Это когда очень жарко и все отдыхают! – просопел бельчонок. Внизу Испания – другая страна. Пора и нам отдохнуть.
– Они приземлились в оливковой роще и устроились в тени старого дерева. Рядом журчал ручеёк, можно было напиться воды и попробовать нектар незнакомых цветов. Доносилась тихая песня: “Ай, марипоса дэ амор, ми марипоса дэ амор…” Её напевал паренёк, держа за руку красивую девушку.
– Знакомая мелодия, – подхватил бельчонок. – Марипоса, марипоса, марипоса дэ амор!
– Парень услышал, что ему подпевают, и обернулся. Девушка присела на лужайку напротив бабочки, стараясь её не спугнуть.
– Марипоса, марипоса! – запели они на два голоса.
Бабочка опустилась на цветочный венок на голове девушки. Оказалось, та понимает язык бабочек. Девушка была родом из далёкой страны, построенной посреди пустыни. Её звали Лиор.
– А тебя на моей родине называют “пар-пар” – шепнула она бабочке – прямо как взмах крыльев!
– Лиор и её друг пригласили путешественников в гости. Их дом был неподалёку, в маленькой деревушке у подножия холма. В саду, посреди фруктовых деревьев, рассказы новых друзей продолжались до вечера. Бабочке даже придумали длинное имя на старинный испанский манер – Ла Фарфалла Папийон Марипоса Пар-Пар.
– Здесь и вправду встречаются такие длинные имена. У меня есть подруга Анна Мария Лусия Кармен – красиво звучит? – рассказала Лиор. – А знаешь, что означает моё имя на моём родном языке? “Мой свет”.
– Как много теперь у тебя имён – обрадовался бельчонок – ведь мы отправились так далеко, чтобы узнать, кто ты!
Бабочка исполнила в воздухе пируэт и рассмеялась.
– Так много имён! Теперь я совсем запуталась и совершенно не знаю, кто я! Но это не важно! Я чувствую, как жизнь многоцветна! Пусть все мои имена будут звучать нежной песней для новых друзей!
Tasuta katkend on lõppenud.